Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kuningdôm bis kuni(n)grihtâri (Bd. 5, Sp. 497 bis 501)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [kuningdôm as. st. m.; nhd. königtum n.; ae. cyningdóm m.; vgl. an. konungdómr m.
kuning-duoma: dat. sg. Gl 4,303,61 = Wa 61,16/17 (Ess. Ev., 10. Jh.).
Ohne Nasal vor g: kunig-duom: acc. sg. Gl 4,303,65 = Wa 61,20/21 (Ess. Ev., 10. Jh.).
Königswürde, -herrschaft: kuningduoma exiit itaque non clarus imperio [zu: exivit ergo Iesus: portans] coronam spineam [Joh. 19,5] Gl 4,303,61 = Wa 61,16/17. gieknoda ne uuethar ne thena kunigduom ne that he godas sunu vuari neutrum sibi Ihesus mendaciter finxit sed utrumque verum est et unigenitus et dei filius et rex a deo constitutus super montem sanctum Syon (vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 58) [zu: (Iesus) debet mori, quia] filium dei se fecit [ebda. 19,7] 65 = Wa 61,20/21.]
 
Artikelverweis 
kuningeshof st. m. (zur Bildung vgl. Gröger § 17 II 3 f), mhd. Lexer kunigeshof, nhd. DWB königshof; mnd. kningeshof; vgl. ae. cynehof n. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 141).
Verschrieben: kuningues-of: nom. sg. Gl 3,686,44 (Berl. Lat. 8° 73, 11. Jh.; mit h-Aphärese des Grundworts).
Herrscher-, Königshof: curtis.
 
Artikelverweis 
kuninggelt st. n.; mnl. conincgelt; vgl. ae. cynegild.
Verstümmelt: chunin.-gelt: nom. sg. Gl 2,5,33/34 (Fulda Aa 2, 9./10. Jh.). [Bd. 5, Sp. 498]
Steuer (zur Bed. vgl. DRWb. 7,1234): chuninggelt [in al, si Latina (nomina), neutra sunt, ut: tribunal,] vectigal (a vehendo dicitur) [Alc., Gr. p. 864].
 
Artikelverweis 
kuninghelm st. m.; vgl. ae. cynehelm. — Graff IV,845.
chuninc-helm: nom. sg. Gl 1,105,21 (R).
Königskrone (zur Bed. vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 67): chuninchelm uuitte diadema vitta.
 
Artikelverweis 
kuningilîn st. n., mhd. küniclîn, frühnhd. königlein (vgl. DWb. V,1705), nhd. dial. schweiz. chünigli Schweiz. Id. 3,327 f., schwäb. (älter) kniglin Fischer 4,602, bair. künigel Schm. 1,1258; mnl. coninclijn. — Graff IV,447 s. v. kunichli.
Erst ab 12. Jh. belegt, alle Belege im Nom. Sing.
kuning-elin: Gl 3,23,4 (2 Hss., 1 Hs. c-, 1 -īg-); -lin: 204,36 (SH B).
cnenglen: Gl 3,365,36 (Jd).
Formen ohne Nasal vor Guttural (vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 128 Anm. 2): chuniclin: Gl 3,23,1; chunig-ilin: 22,63; -elin: ebda.; -lin: 23,1. 673,27; chunglein: 4,182,24. Add. II,79,22. — kunicli: Gl 3,89,33 (SH A, 2 Hss., vgl. Hbr. II,559,25); kunig-ilin: 35 (SH A; kv-); -elen: 350,33 (SH l; c-). 404,36 (Hildeg., 2 Hss.; c-); -len: 23,7; -lein: 8; -li: 89,34 (SH A); kuneg-elin: 714,7 (kv-); -olin: 23,8; -lin: 7 (kv-); kung-elin: 5 (3 Hss., 1 Hs. kūg-); -lein: 9; künglin: 6 (2 Hss., 1 Hs. k-).
In oberd. Hss. auch gekürzte Formen: kvningil: Gl 3,355,9.
Formen ohne Nasal vor Guttural (vgl. Braune a. a. O.): chunig-il: Gl 3,23,2 (2 Hss.). 28,24. 54,30. Sprachwiss. 18,103; -el: Gl 3,23,3 (2 Hss.). 4,354,17; chunegel: 3,89,33 (SH A); chungl: 4,354,17; chng-el: 3,23,3; ching-: 4. — kunigł: Gl 3,23,7; kungel: 10 (c-); küngl: 89,34 (SH A); gunigel: 459,60.
cnigil: Gl 3,23,9.
Verschrieben (?): cungilo: Hbr. I,166,755 (SH A; -o rad.); cungeh: Gl 3,23,10.
Zaunkönig, Troglodytes troglodytes L. (vgl. Brehm, Vögel 4,182 f.): chunigilin pitrisculus Gl 3,22,63 (andere Hss. kuning; zum Lemma vgl. Diefb., Gl. 413c s. v. paristulus). 54,30. 355,9. 673,27. 714,7. 4,354,17. Add. II,79,22. bitriscus Gl 3,350,33 (zum Lemma vgl. Habel Sp. 38 s. v. biteriscus). 365,36. Sprachwiss. 18,103 (puriscus). sepicecula Gl 3,28,24 (andere Hss. lîstera, zûnslüpfel, zûnsliffelîn; zum Lemma vgl. Diefb., Gl. 527c). pitriscus vel regulus (s. auch unten) [Hbr. I,166,755] 89,33 (6 Hss., vgl. Hbr. II,559,25, 1 Hs. kunig(i)lî(n)chen; zum Lat. vgl. Steinm.). Hbr. I,166,755. Gl 3,204,36. roischo 404,36 (Hildeg., lingua ignota). bybultra bitorius bytriscus avis minima 4,182,24 (zu bybultra vgl. Steinm.); — wohl für das (Winter-)Goldhähnchen, Regulus regulus L. (vgl. Brehm, Vögel 4,478 f.): gunigel regulus Gl 3,459,60.
Vgl. kuning, kunig(i)lî(n)chen mfrk.
 
Artikelverweis 
kuningin st. (sw.) f. (zur schwachen Flexion vgl. Sanders, Leid. Will. S. 202), mhd. Lexer küniginne, küneginne, -in, -în, nhd. DWB königin; mnd. kninginne, mnl. coninginne, -in; vgl. ae. cyninge (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 141). — Graff IV,446 f.
chuning-in: nom. sg. Gl 4,4,47 (Jc). Np 44,10; -en Nb 11,12 [9,15]; -inno: dat. sg. S 97,51 (Georgsl.). — cunincgin: nom. sg. F 7,7; kuning-in: dass. Gl 3,2,68 (Voc.; c-, -gin übergeschr.). 182,25 (SH B). T 57,5 (c-); acc. sg. O 1,3,31; [Bd. 5, Sp. 499] -inn-: dat. sg. -a Ol 84; nom. pl. -an W 105,2 (A; c-); gen. pl. -o 103,1 (CK) [183,33/185,1] (zum verkürzten Gen. Plur. vgl. Braune, Ahd. Gr.14 §§ 209 Anm. 5. 207 Anm. 7); -un ebda. (F; kv-) [ebda.]; -an ebda. (A).
cnenginne: nom. sg. Gl 3,379,10 (Jd).
Formen ohne Nasal vor g (vgl. Braune a. a. O. § 128 Anm. 2): chunig-in: nom. sg. Npw 44,10 (2); -inne: dat. sg. S 347,48 (Hs. B; nach Priebsch, Dt. Hss. S. 304; -v-); chuneg-in: nom. sg. Gl 3,428,17 (-v-); -]e 182,25 (SH B); -inne: dat. sg. S 347,48 (Hs. A). — kunig-inn-: nom. pl. -a W 105,2 (CK) [189,28/29]; gen. pl. -o 103,1 (B) [183,33/185,1] (zum verkürzten Gen. Plur. s. o.).
Verschrieben: kuniginno: nom. pl. W 105,2 (BF) [189,28/29].
Herrscherin, Königin:
a) im weltlichen Bereich:
α) allgem.: cuningin regina Gl 3,2,68. 182,25. 379,10. 428,17. basilla [regina, CGL IV,487] 4,4,47 (vgl. Thes. II,1760 s. v. basilea), alle unter Herrscherbez. kuniginna unte kebese lobeton sie reginae et concubinae ... laudaverunt eam (sc. ecclesiam catholicam) [Cant. 6,8] W 105,2 [189,28/29]; ferner: 103,1 [183,33/185,1] (regina);
β) bezogen auf eine best. Person: mit Nennung eines Namens: do gien er ze dere kamero ze dero chuninginno. Pegon her shie lehren ... Elossandria, si uuas dogelika S 97,51 (vgl. Schützeichel, Codex S. 70; Ehefrau des Perserkönigs Tacianus, vgl. S 95,24, Mettke, Dicht. S. 299); — mit noch erkennbarem Bezug auf eine best. Person: cunincgin sundan arrisit in tomtage mit desemo manchunne enti ganidrit daz regina austri surget in iudicio cum generatione ista (sc. mala et adultera) et condemnabit eam F 7,7, z. gl. St. sundirunu cuningin arstentit in tuome mit thesemo cunne inti furnidirit iz T 57,5 (zurKönigin von Sabavgl. NBL 3,387). allen sinen kindon si richiduam mit minnon, si zi gote ouh minna thera selbun kuninginna (d. i. der Ehefrau König Ludwigs) Ol 84; auch für die Philosophia in Nb: an dero zeseuuun truog si buoh . tar liberales artes anauuaren . an dero uuinsterun sceptrum . uuanda si chuningen ist [vgl. per sceptrum mundana gloria percipitur; in sinistra tenetur, quia in sinistra illius divitiae et gloria, Rem.] Nb 11,12 [9,15];
b) im christlich-religiösen Bereich:
α) für die Himmelskönigin Maria: nach dem heiligen gelouben ... so wirdich hiute bihtich ... miner urouwen sente Marien, der himelischen chuneginne S 347,48. ih meinu sancta Mariun, kuningin thia richun; sia ist engilo menigi in himile erenti O 1,3,31;
β) für die in den Himmel aufgenommene Ecclesia: selbiu diu chuningin din ęcclesia ... diu gestuont ze dinero zesuuuun astitit regina a dextris tuis NpNpw 44,10; ferner: Npw ebda. (Np regina).
 
Artikelverweis 
kuningisc adj., mhd. Lexer künigisch, frühnhd. küngisch (vgl. Götze, Frühnhd. Gl. S. 144); mnd. kningesch. — Graff IV,446.
chuningisc: Grdf. Gl 4,19,39 (Jc).
königlich, Herrscher-: chuningisc kerta sceptrum [virga regalis, CGL IV,566,41].
 
Artikelverweis 
kuninglîh adj., mhd. künic-, Lexer küneclich, nhd. DWB königlich; mnd. kninclĩk, mnl. coninclijc; afries. kenenglik; vgl. ae. cynelíc, an. konungligr. — Graff IV,446.
chuninc-lih: Grdf. Gl 1,251,39 (K). 253,22 (K). 260,13 (K); gen. sg. m. -]es 2,765,18 (clm 14747, 9. Jh.); gen. sg. n. -]es 1,104,23 (Pa); chuning-lihh-: dat. sg. m. n. -emu [Bd. 5, Sp. 500] 448,13 (Rb); -emo 493,1 (Rb); acc. sg. f. -a 426,41 (Rb); -lich-: gen. sg. m. -es Thoma, Glossen S. 5,22. Nb 103,17 [89,28]; gen. sg. f. -ero Nc 740,27 [56,12/13] (-lîch-); dat. sg. n. -en 805,7 [123,21]; chunin-lihes: gen. sg. m. Gl 1,301,6 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.; zu n statt ng vgl. Gröger § 127,1); -lihh-: acc. pl. m. -e 363,57 (Rb; zu n statt ng vgl. ebda.); khuninc-: gen. sg. n. -es 104,23 (K). — kuninch-lih: Grdf. O 4,22,23 (F); kuning-: dass. ebda. (PV); -lich-: dat. sg. f. -ero W 119,13 (A; c-); -on ebda. (BCFK) [215,2]; nom. pl. f. -en S 153,24; cuninh-lih: Grdf. Gl 1,8,33 (Ra; zu -h- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 149 Anm. 4).
Formen ohne Nasal vor Guttural (vgl. Braune a. a. O. § 128 Anm. 2): chunic-lichun: dat. sg. f. Npw 104,15; chunig-lih: Grdf. Gl 1,8,33 (K); -licher: nom. sg. m. 303,16. — kunig-lich: Grdf. S 110,7 (De Heinr., 10. Jh.).
Verschrieben: chuninchli: Grdf. Gl 1,8,33 (Pa; -h fälschlich vorweggenommen, vgl. Splett, Stud. S. 60). 10,1 (Pa; vgl. ebda.); chunnic-lih: dass. 186,32 (Pa; -ni- vertauscht, vgl. a. a. O. S. 262).
königlich, Königs-:
a) im weltlichen Bereich: chuninlihes muniz [(Abraham) appendit pecuniam, quam Ephron postulaverat (für ein Grundstück zur Bestattung Saras) ... quadringentos siclos argenti probatae] monetae publicae [Gen. 23,16] Gl 1,301,6, z. gl. St. chuniglicher muniz 303,16. keuuerdotes frono munies chuningliches munizes probatae (Hs. -ti) monetae publicae [ebda.] Thoma, Glossen S. 5,22. uuega chuninlihhe farames via regia (Hs. rege) gradiemur [, donec transeamus terminos tuos, Num. 21,22] Gl 1,363,57. puruc chuninglihha [igitur pugnabat Ioab contra Rabbath filiorum Ammon, et expugnabat] urbem regiam [2. Reg. 12,26] 426,41. dhionoste chuninglihhemu [rex autem Israel, et Iosaphat rex Iuda sedebant unusquisque in solio suo vestiti] cultu regio [3. Reg. 22,10] 448,13 (thionôst als Vok.-Übers.). za chuninglihhemo dhionoste [(Assuerus) iussit ... convivium praeparari in vestibulo horti, ...] quod (Hs. ad) regio cultu [... consitum erat, Esth. 1,5] 493,1. hic adest Heinrich, bringit her hera kuniglich S 110,7. sie namun ... kuninglih giwati, filu rotaz purpurin inti datun inan (Jesus) in [vgl. veste purpurea circumdederunt eum, Joh. 19,2] O 4,22,23. libertas ... ist . tiu den man ... chuningliches keuualtes inbindet Nb 103,17 [89,28]. uuaz ist tanne daz tie Iudon chodent daz der Christus ne si der mit dero chuniclichun salbon gesalbot ne si, unde pediu dominus Iesus den namon habon nescolti? Npw 104,15 (Np regali unguento, Npgl mit chunio salbe). abo dine (d. i. der Ecclesia) cogitationes, die der procedunt de mente, also daz uahs de capite, die sint glich der kuninglichon purpurae W 119,13 [215,2]; hierher wohl auch: salihus hus chuninclih aula domus regia Gl 1,8,33. chamarare ambaht chuninclih (Pa, chamarare chamarare chuninges etho ambahte chuninges K) aulaces ministri regis 10,1. deadema hrinc haupites chuninclihes diadema vitta capitis rigalis 104,23. chaisartom chuninclih maht imperium regale potestatem 186,32. sceptrum garte chuninclih sceptrum virga regale 251,39. kiuuati kihrusti chuninclih soso firiuuizlihhi sti[g]ma ornamenta regales quasi bannum 253,22 (zum Lat. vgl. Splett, Stud. S. 377). sedal satul chuninclih edho himil t[h]ronus sella regalis sive caelum 260,13;
b) im religiösen Bereich:
α) bezogen auf den christlichen Gott, auf Gottvater: (im Himmel) da ist diu ueste wineskaft, ... die [Bd. 5, Sp. 501] kuninglichen era, ... daz gotes ebenerbe S 153,34; — auf den Sohn Gottes, Christus: chuninclihes ringes umpirinkter [proculdubio munimine] regio septus [, nullatenus est ab adversariis superatus, Pass. Steph. p. 52a] Gl 2,765,18;
β) bezogen auf antike Götter, auf Jupiter: Iupiter ... anasazta ... demo houbete chuninglichero smido glizenta coronam Iupiter ... apponit primum vertici regalis serti flammantem coronam Nc 740,27 [56,12/13]; ferner: 805,7 [123,21] (regalis).
Abl. kuninglîhho.
 
Artikelverweis 
kuninglîhho adv., mhd. Lexer küniclîche, nhd. DWB königlich; mnl. coninclike; vgl. ae. cynelíce, an. konungliga. — Graff IV,446.
chuning-licho: Nc 740,13. 744,14 [56,5 a. 59,21]. — kuninch-licho: O 4,22,28 (F); kuning-: ebda. (PV; zum Adv. vgl. Erdm. S. 454).
königlich, im religiösen Bereich:
a) bezogen auf Christus: heil thu ... Krist, thu therero liuto kuning bist; bist garo ouh thiu gilicho joh harto kuninglicho O 4,22,28;
b) bezogen auf antike Götter: tanne sie (d. h. die 3 Parzen Jupiters) gesahin ... selben Iouem sih chuninglicho gareuuen cum cernerent ipsum tonantem indusiari ... ornamentis regalis imperii Nc 740,13 [56,50]; ferner: 744,14 [59,21] (rex).
 
Artikelverweis 
kuningrîhhi st. n., mhd. Lexer künicrîche, nhd. königreich; as. kuningrîki, mnd. knincrîk(e), mnl. conincrike; afries. kiningrike; ae. cyningríce; vgl. an. konungríki. — Graff II,393.
chuninc-rihhi: nom. sg. Gl 1,251,37 (R); -rihi: dass. ebda. (R δ); -riche: dat. sg. S 2,13 (Hildebr.). — kuninchrichi: acc. sg. O 3,26,57 (F). 4,7,70 (F); kuning-: dass. 3,26,57 (PV). 4,7,70 (PV); nom. pl. Ol 70.
Formen ohne Nasal vor Guttural (vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 128 Anm. 2): chunic-riche: nom. sg. Gl 3,419,36 [HD 2,442]. — kunic-riche: nom. sg. Gl 3,408,30. 411,63. 412,1. 415,23 [HD 2,43. 1,77. 2,125. 273].
1) Königreich:
a) bezogen auf weltliche Königreiche: ibu du mi (Hadubrant dem Hiltibrant) enan sages, ik mi de odre uuet, chind, in chunincriche: chud ist mir al irmindeot S 2,13. er zalta ouh ... wio fuar ein man richi in ander kuningrichi [vgl. homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam, accipere sibi regnum, Luc. 19,12] O 4,7,70; ferner: Ol 70; hierher wohl auch: kunicriche ł fronereht res publica Gl 3,408,30 [HD 2,43] (in lat. Text). fronedinc ł kunicriche 411,63 [HD 1,77] (rei publicae). kunicriche 412,1 [HD 2,125] (in lat. Text; rei publicae). kunicriche ł froniz reht 415,23 [HD 2,273] (in lat. Text);
b) bezogen auf das Himmelreich: chunicriche ł fronereht publica res [vgl. senatores (des himmlischen Jerusalems) sunt praelati, contemplativae vitae sectatores, per quorum scripta vel dicta vel exempla haec publica res disponitur, HD 2,442] Gl 3,419,36 [HD 2,442]. mit sinemo (Christi) einen falle so irlost er unsih alle. Nu buwen baldo thuruh thaz kuningrichi sinaz O 3,26,57.
2) Königsherrschaft: chunincrihhi sceptrum Gl 1,251,37 (zum lat. Lemma vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 136).
Vgl. kunirîhhi.
 
Artikelverweis 
kuni(n)grihtâri st. m. — Graff II,423. [Bd. 5, Sp. 502]
Ohne Nasal vor g (vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 128 Anm. 2): chunig-rihtare: nom. pl. Npgl 67,15.
jemand als Beherrscher seiner Bedürfnisse: vmbe uuaz heizent sie (d. h. die Apostel u. andere Sachwalter des Christentums) reges (chuninga)? Vuanda sie regentes sint carnis concupiscentias (chunigrihtare sint der lichamin glusto).

 

kuninggelt
 Verstümmelt: chunin.-gelt: nom. sg. Gl 2,5,33/34 (Fulda Aa 2, 9./10. Jh.).
 
kuningin
 a) im weltlichen Bereich:
 α) allgem.: cuningin regina Gl 3,2,68. 182,25. 379,10. 428,17. basilla [regina, CGL IV,487] 4,4,47 (vgl. Thes. II,1760 s. v. basilea), alle unter Herrscherbez. kuniginna unte kebese lobeton sie reginae et concubinae ...
 β) bezogen auf eine best. Person: mit Nennung eines Namens: do gien er ze dere kamero ze dero chuninginno. Pegon her shie lehren ... Elossandria, si uuas dogelika S 97,51 (vgl. Schützeichel, Codex S. 70
 b) im christlich-religiösen Bereich:
 α) für die Himmelskönigin Maria: nach dem heiligen gelouben ... so wirdich hiute bihtich ... miner urouwen sente Marien, der himelischen chuneginne S 347,48. ih meinu sancta Mariun, kuningin thia richun; sia ist engilo menigi in himile
 β) für die in den Himmel aufgenommene Ecclesia: selbiu diu chuningin din ęcclesia ... diu gestuont ze dinero zesuuuun astitit regina a dextris tuis NpNpw 44,10; ferner: Npw ebda. (Np regina).
 
kuninglîh
 a) im weltlichen Bereich: chuninlihes muniz [(Abraham) appendit pecuniam, quam Ephron postulaverat (für ein Grundstück zur Bestattung Saras) ... quadringentos siclos argenti probatae] monetae publicae [Gen. 23,16] Gl 1,301,6,
 b) im religiösen Bereich:
 α) bezogen auf den christlichen Gott, auf Gottvater: (im Himmel) da ist diu ueste wineskaft, ... die kuninglichen era, ... daz gotes ebenerbe S 153,34; auf den Sohn Gottes, Christus: chuninclihes ringes umpirinkter
 β) bezogen auf antike Götter, auf Jupiter: Iupiter ... anasazta ... demo houbete chuninglichero smido glizenta coronam Iupiter ... apponit primum vertici regalis serti flammantem coronam Nc 740,27 [56,12/13]; ferner: 805,7 [123,21] (regalis
 
kuninglîhho
 a) bezogen auf Christus: heil thu ... Krist, thu therero liuto kuning bist; bist garo ouh thiu gilicho joh harto kuninglicho O 4,22,28;
 b) bezogen auf antike Götter: tanne sie (d. h. die 3 Parzen Jupiters) gesahin ... selben Iouem sih chuninglicho gareuuen cum cernerent ipsum tonantem indusiari ... ornamentis regalis imperii Nc 740,13 [56,50]; ferner: 744,14
 
kuningrîhhi
 1) Königreich:
 a) bezogen auf weltliche Königreiche: ibu du mi (Hadubrant dem Hiltibrant) enan sages, ik mi de odre uuet, chind, in chunincriche: chud ist mir al irmindeot S 2,13. er zalta ouh ... wio fuar ein man richi in ander
 b) bezogen auf das Himmelreich: chunicriche ł fronereht publica res [vgl. senatores (des himmlischen Jerusalems) sunt praelati, contemplativae vitae sectatores, per quorum scripta vel dicta vel exempla haec publica res disponitur, HD 2,442
 2) Königsherrschaft: chunincrihhi sceptrum Gl 1,251,37 (zum lat. Lemma vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 136).