Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-kuolên bis kuoni (Bd. 5, Sp. 528 bis 530)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? gi-kuolên sw. v.; mnl. gecoelen; ae. gecólian (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 306). — Graff IV,380 s. v. gakuoljan.
gi-chuol-: 1. sg. conj. -e Gl 1,516,22 (M, 5 Hss., 10.—12. Jh.); 1. sg. conj. prt. -eti 24 (M, 11./12. Jh.). — gichuele: 1. sg. conj. Gl 1,516,23 (M, 2 Hss., 12.—13. Jh.).
kühl werden, übertr.: frisch, erquickt werden (?): gichuole [remitte mihi, ut] refrigerer [prius quam abeam, et amplius non ero, Ps. 38,14] (2 Hss. kuolen, 5 irkuolen; oder refl. (ohne Setzung des Pron.) zu gikuolen? Vgl. Splett, Ahd. Wb. I,1,499 u. Ahd. Gl.-Wb. S. 354).
 
Artikelverweis 
ir-kuolên sw. v., mhd. Lexer erkuolen; mnl. ercoelen; ae. acólian. — Graff IV,381 s. v. arkuoljan.
ir-chlant: 3. pl. Gl 2,203,37 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 212,13 (Schlettst., 12. Jh.; zu -a- für ê vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 496 u. ders., Germ. S. 358). — ir-chuoloten: part. prt. dat. pl. Npw 119,4 (zu -o- für ê in Npw vgl. Schatz, Germ. S. 358).
Unklar bleibt die Zugehörigkeit von: ar-cuole: 3. sg. conj. Gl 1,494,17 (Würzb. Mp. th. f. 3, 9. Jh.; so Splett, Ahd. Wb. I,1,499 (hier mit angefragter Bed.) u. Ahd. Gl.-Wb. S. 354; anders Karg-Gasterstädt hdschr., die arcuone konjiziert, u. Moulin, in: Festschr. Tiefenbach S. 328,39, die diese Lesung erwägt).
erkalten:
a) eigentl.: kalt werden, in einem Bilde: gotis uuort ... seze dara ingagena mit irchuoloten zanderon cum carbonibus desolatoriis [vgl. carbones ... antequam accenderentur, exstincti erant, Aug., En.] Npw 119,4 (Np storenten);
b) übertr.: nachlassen: irchuolant [corda rectorum temporali sollicitudini incaute deserviunt, ab intimo amore] frigescunt [Greg., Cura 2,7 p. 26] Gl 2,203,37. 212,13;
c) hierher (?): arcuole [est populus ... regis scita contemnens. Et optimae nosti quod non expediat regno tuo ut] insolescat [per licentiam, Esth. 3,8] Gl 1,494,17 (s. Formenteil; von der Bed. her wäre eher an ein Hapaxlegomenon irkuonên zu denken, so auch vom lat. Lemma u. von den anderen Glossierungen dieser Stelle).
 
Artikelverweis 
kuoli adj., mhd. küel(e), nhd. kühl; mnd. kl, mnl. coele; ae. cól. — Graff IV,379.
chuali: Grdf.? OF 2,14,42 (oder doch zu kuolî st. f.? Vgl. dazu Erdm. z. St. u. ders., Syntax II § 240). — chuol-: Grdf. -e NpNpw 119,4. 139,11; dat. sg. n. -emo Gl 2,418,14; chla: nom. pl. m. 635,63.
kuali: Grdf.? OPV 2,14,42 (oder doch zu kuolî st. f.? Vgl. Erdm. z. St.). — kle: Grdf. NpX 119,4 (S. XII,22). — culis: gen. sg. m. Gl 2,550,79.
kalt, kühl:
a) eigentl., im physikalischen Sinn: fona chuolemo giuuitira [cibus ... ninguidus inlabens] gelida grandine [densius, Prud., H. ad inc. luc. (V) 98] Gl 2,418,14. culis [post zephyros] gelidi [glacies aquilonis inurit, ders., Symm. II,978] 550,79;
b) übertr. auf die innere Verfassung des Menschen: diu (verba dei) sezze daragagene . mit storenten zanderon . daz chit mit dero exemplis . die êr chuole uuaren unde sie aber sih selben zunton . iro irriden zestorenne [vgl. carbones ... antequam accenderentur, exstincti erant, [Bd. 5, Sp. 529] Aug., En.; qui fuerant peccatis nigri et frigidi, Alc. in ps.] NpNpw 119,4; ferner: 139,11; — angenehm kühl: thurst then mer ni thuingit, want er (d. i. mîn brunno) in imo springit; ist imo kuali thrato in ewon mammonto O 2,14,42;
c) Fehlübers. (?): chla [rura mihi et] rigui [placeant in vallibus amnes, Verg., G. II,485] Gl 2,635,63 (vielleicht durch Verwechslung von riguus mit rigidus oder unter dem Einfluß von vorhergehendem frigidus).
Abl. kuolî(n), kuolitha aostndfrk., ?kuolina; kuolen, kuolên, ?kuolôn.
 
Artikelverweis 
kuolitha aostndfrk. st. (sw.?) f. (zur Vermischung der Flexionsklassen vgl. van Helten, Ausg., Gr. I § 59), mnd. kulde, mnl. coelde; mhd. Lexer küelde, frühnhd. kühlde (vgl. DWb. V,2562 f.).
cuolithon: acc. sg. Pw 65,12 (van Helten a. a. O. erwägt auch dat.).
geistige oder seelische Kühle: uui lithon thuro fuir in thuro uuatir, in brahtost unsig an cuolithon transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigerium.
 
Artikelverweis 
kuolî(n) (auch kuola) st. f., mhd. küele, nhd. kühle; mnl. coele; ae. céle m. — Graff IV,379 f.
chuoli: nom. sg. Gl 1,537,71 (M, 6 Hss.). 2,775,34; dat. sg. 1,299,19 (2 Hss., darunter Sg 295, 9. Jh.). 304,50 (M, 4 Hss.). 2,391,41. Thoma, Glossen S. 2,15; acc. sg. Gl 2,555,42. 560,20 (2 Hss.). 678,34. Np 65,12; chle: nom. sg. Gl 3,224,11 (SH a 2, 2 Hss.); chle: dat. sg. 1,304,51 (M). — chuele: dat. sg. Gl 1,304,53 (M). — chuil-: nom. sg. -e Gl 1,537,72 (M); acc. pl.? -i 2,625,8. — chul-: nom. sg. -i Gl 2,35,67; dat. sg. -i 1,304,54 (M, 2 Hss.). 4,250,1; -e 1,304,55 (M).
cuole: dat. sg. ZfdA. 64,77. — culi: nom. sg. Gl 2,33,44 (Trier 1464, 11. Jh.; zum Umlaut des Diphthongs vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 101 u. Franck, Afrk. Gr.2 § 47).
chlin: dat. sg. Gl 1,303,3 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, 12. Jh.).
Mit Übergang in die ô-Dekl.: chuila: acc. pl.? Gl 2,671,33 (clm 305, 11. Jh., clm 21562, 12. Jh.; vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 231 Anm. 2).
Wohl verschrieben: chuolo: acc. sg.? Gl 2,688,27 (Melk 1545, 12. Jh.; vgl. dazu Fasbender S. 134).
kuali O 2,14,42 s. AWB kuoli adj.
1) Kälte, Frost: chuoli [sicut] frigus [nivis in die messis, Prov. 25,13] Gl 1,537,71. chuoli [stirpis Iuleae ductore exercitus ardens praevaluit gelido quem miserat Algidus] axe [Prud., Symm. II,534] 2,391,41. chle algor 3,224,11; bildl.: culi glacies (algor) [tepefacta veneni solvitur in cineres, Ar. II,1175] 2,33,44 (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 77,364). 775,34 (vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 195,326). chuli cigangan glaties tepefacta [ebda.] 35,67.
2) Kühle, kühle Luft, angenehme Frische:
a) eigentl.: in thera chuoli after unterne [cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso] ad auram post meridiem [Gen. 3,8] Gl 1,299,19. 303,3. 304,50 (2 Hss. in der(o) kuolî after untarn, 1 Hs. zi kuolî after untarn, 5 Hss. nur zi der(o) kuolî, 1 Hs. nur kuolî; 6 Hss. nur ad auram). 4,250,1. ZfdA. 64,77 (nur dero kuolî; nur ad auram). an thero chuoli after unterne ł after mittemo dage [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 2,15. chuili [nunc etiam pecudes umbras et] frigora [captant, Verg., E. II,8] Gl 2,625,8. 671,33. chuoli [hic inter flumina [Bd. 5, Sp. 530] nota et fontis sacros] frigus [captabis opacum, ebda. I,52] 678,34. 688,27; in einem Bilde: chuoli [subiecta nam sacrario imamque ad aram condita caelestis] auram [muneris perfusa subtus hauriunt, Prud., P. Vinc. (V) 519] 555,42. 560,20;
b) übertr. auf Geistiges oder Seelisches: vnde so tuondo brahtost du unsih in dia chuoli dero euuigun rauuo . dar neuueder ist . ze heiz noh ze chalt eduxisti nos in refrigerium Np 65,12.
Komp. âband-, mezkuolî.
 
Artikelverweis 
? kuolina (vgl. aber Braune, Ahd. Gr.14 § 211 Anm. 3, Schatz, Ahd. Gr. § 339) st. f. — Graff IV,380 s. v. kuolî.
chualinu: dat. sg. Gl 1,302,14/15 (clm 14754, 9. Jh.).
Kühle, kühle Luft: in dera chualinu after huntor [Randgl. zu: cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso] ad auram post meridiem [Gen. 3,8].
 
Artikelverweis 
kuolmantel mhd. st. m.
chl-mantil: nom. sg. Gl 3,663,40 (Innsbr. 711, 13. Jh.).
Sommermantel, -umhang: spenula (zu penula, spenula vgl. Diefb., Gl. 423c u. 546a) quam mulieres in aestate portant.
 
Artikelverweis 
? kuolôn sw. v.
cuolon: 1. sg. Gl 4,202,64 (sem. Trev., 11./12. Jh.). — clon: 1. sg. Gl 3,221,26 (SH a 2, clm 2612. Wien 2400, beide 13. Jh.). — colon: 1. sg. Gl 3,221,27 (SH a 2, Graz 859, 13. Jh.).
1) frieren, Kälte empfinden: clon algeo Gl 3,221,26.
2) gefrieren (trans. oder intrans.?): cuolon gelo Gl 4,202,64.
Vgl. kuolen, kuolên.
 
Artikelverweis 
kuomelctra (st. sw.?) f.; zum Zweitglied vgl. nhd. dial. schweiz. melchteren f. Schweiz. Id. 4,210 f. — Graff II,722.
chu-melhtra: nom. sg. Gl 4,171,25 (Sal. d, clm 23496, 12. Jh.; -; zu -lh- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 144 Anm. 4).
Melkeimer, -kübel, für Kühe: multra (i. e. mulctra, vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 921).
 
Artikelverweis 
kuonheit st. f., mhd. Lexer kuonheit, nhd. DWB kühnheit; mnd. knhêit, mnl. coenheit. — Graff IV,448.
chuan-heit-: gen. sg. -i O 4,13,50 (F); acc. sg. -] 40 (F); acc. pl. -i 1,1,4. — chuon-heit: acc. sg. Gl 2,168,24 (clm 6277, 9. Jh.).
kuan-heit-: gen. sg. -i O 4,13,50 (PV); dat. sg. -i 21,20; acc. sg. -] 13,40 (PV). — cuon-heit: nom. sg. Gl 4,352,17.
Kühnheit, Tapferkeit, Mut, bes. im Kampf: chuonheit [qui per] fortitudinem [in campo victores sunt, Greg., Cura 3,9 p. 45] Gl 2,168,24. cuonheit [vixet, cui vitam deus aut sua] dextra [dedisset, Verg., A. XI,118] 4,352,17 (vgl. vita duplici ratione consistunt, aut virtute, aut voluntate fortunae, Serv.). tho sprah er (Petrus) worton heizen, thia kuanheit wolt er weizen O 4,13,40. ob iz (Jesu Reich) wari hinana, giflizin mine thegana mit iro kuanheiti, min fiant sus ni wialti, ... mit theganheiti sitotin, thaz sie mih in irretitin 21,20; ferner: 13,50; — im Plur.: kühne Taten: sie thes in io gilicho flizzun guallicho, in buachon man gimeinti thio iro chuanheiti O 1,1,4.
 
Artikelverweis 
kuoni adj., mhd. küene, Lexer küen, nhd. kühn; mnd. kne, mnl. coene; ae. céne; an. kœnn (in anderer Bed.). — Graff IV,447 f. [Bd. 5, Sp. 531]
chonnem: dat. pl. S 4,28 (Hildebr.). — chuonn-: nom. sg. m. -er Gl 2,635,16 (-n-); nom. sg. f. -iu 507,63/64; -a 439,13; acc. sg. m. -en 640,27; dat. pl. -un 637,66 (-n-; lat. acc. pl.). — choner: nom. sg. m. Gl 1,57,36 (R). — chuan-: Grdf. -i O 1,1,59 (PV). 63 (P); nom. sg. m. -o Gl 2,442,1 (2 Hss.). — chuon-: Grdf. -i Gl 2,638,52. 4,4,43 (Jc); nom. sg. m. -o 2,639,29; nom. sg. f. -iu 507,63; dat. sg. m. -emo Nb 296,20 [226,29/30]; acc. sg. m. -en Gl 2,472,28 (2 Hss., 1 Hs. -vo-); acc. pl. m. -e Npgl 43,10; superl. dat. oder acc. pl. m. -eston Gl 5,106,1; chunun: nom. pl. m. 2,665,32. chûnen: nom. pl. m. Nb 137,30 [117,19].
kuani: Grdf. O 1,1,59 (F). 63 (FV). 100. — kuon-: Grdf. -i Gl 2,612,4. S 86,51 (Ludw.); nom. sg. m. -o Gl 2,616,23 (Antwerpen, mus. Plant. 126, Gll. 9. oder 10. Jh.; c-).
kudisin Beitr. 52,162,23 s. Ahd. Wb. 5,453, AWB cuoniouuidi S 365,1,3 s. AWB kunauuid.
1) kühn, mutig, stark, streitbar, ausdauernd, in bezug auf Krieg u. Kampf: choner bellicosus Gl 1,57,36. chuonen [non Iuppiter] acrem (Glosse: fortem) [protexit Fabium (Maximum Verrucosum), sed iuvit amoena Tarentus, Prud., Symm. II,747] 2,472,28. kuoni [ipse (Iugurtha) acer] bellicosus [, at is (Adherbal), quem petebat, quietus inbellis, Sall., Iug. 20 p. 250,14] 612,4. cuono [saepe] belliger [miles armis quibus adsuetus est dimicare delectatur, Sed., Dedic. p. 6,8] 616,23. chuono [ac patriis] acer [Romanus in armis iniusto sub fasce viam quom carpit, Verg., G. III,346] 639,29. chounun [Aeneadae] duri [murorum in parte sinistra opposuere aciem, ders., A. IX,468] 665,32. chuoni in uuige bellicosus [vir assiduus in bello, CGL IV,488,24] 4,4,43. chud was her (Hildebrant) chonnem mannum S 4,28. thar uaht thegeno gelih, nichein soso Hluduig: snel indi kuoni, thaz uuas imo gekunni 86,51. sie sint so sama chuani, selb so thie Romani ... sint ouh filu kuani, zi wafane snelle so sint thie thegana alle O 1,1,59. 63. er ist gizal ubar al, io so edilthegan skal, wiser inti kuani 100. also chuonemo chnehte ne gezimet taz zeleidezenne . so er uuiglichen sturm gehoret ut virum fortem non decet indignari . quotiens increpuit bellicus tumultus Nb 296,20 [226,29/30]. du lazest unsih chraftelose . so uuir unsih irheuen zefarenne uuider unseren fienden . doh du unsere forderen tatist fortes in bello (chuone ze uuige) Npgl 43,10 (Npw starc).
2) wild, angriffslustig:
a) von Menschen: chuonna [exultant fremitus variarum hinc inde viarum, indigena et Picens plebs et Etrusca venit. Concurrit Samnitis] atrox (fortis) [Prud., P. Hipp. (XI) 207] Gl 2,439,13. uolchun chuonnun [sin ad bella magis studium] turmas [-que] ferocis [... primus equi labor est, animos atque arma videre, Verg., G. III,179] 637,66;
b) von Tieren: chuoni [genus] acre [luporum atque canum, Verg., G. III,264] Gl 2,638,52. chuonnen rudun [nec tibi cura canum fuerit postrema, sed una velocis Spartae catulos] acrem [-que] Molossum [pasce sero pingui, ebda. 405] 640,27. toh tie chunen leuuen an in chetenna tragen ... kechoront sie des pluotes . so uuirt in sar uf . iro erera grimmi quamvis Poeni leones . gestent pulchra vincula Nb 137,30 [117,19].
3) dreist, verwegen: substant.: chuoneston [quod si tam vos curam libertatis haberetis, quam illi ad dominationem adcensi sunt, profecto neque res publica, sicuti nunc, vastaretur, et beneficia vostra penes optumos, non] audacissumos [forent, Sall., Iug. 31 p. 265,3] Gl 5,106,1. [Bd. 5, Sp. 532]
4) tapfer, standhaft, von Märtyrern: chuano [Publium pandat chorus et revolvat ... quid bonus Felix tulerit, quid] acer [Caecilianus, Prud., P. Caesaraug. (IV) 155] Gl 2,442,1. chuoniu [cum crepitante pyra trepidos terruit] aspera (1 Hs. noch fortis; Glosse: fortis) [carnifices, ders., P. Eul. (III) 14] 507,63.
5) eifrig, vom Bauern: chuonner [iam tum] acer [curas venientem extendit in annum rusticus, Verg., G. II,405] Gl 2,635,16 (vgl. acer; non quilibet: sed acer et diligens, Serv.).
Abl. kuono; kuonheit, kuonî; vgl. AWB kuonîg.

 

ir-kuolên
 a) eigentl.: kalt werden, in einem Bilde: gotis uuort ... seze dara ingagena mit irchuoloten zanderon cum carbonibus desolatoriis [vgl. carbones ... antequam accenderentur, exstincti erant, Aug., En.] Npw 119,4 (Np storenten);
 b) übertr.: nachlassen: irchuolant [corda rectorum temporali sollicitudini incaute deserviunt, ab intimo amore] frigescunt [Greg., Cura 2,7 p. 26] Gl 2,203,37. 212,13;
 c) hierher (?): arcuole [est populus ... regis scita contemnens. Et optimae nosti quod non expediat regno tuo ut] insolescat [per licentiam, Esth. 3,8] Gl 1,494,17 (s. Formenteil; von der Bed. her
 
kuoli
 a) eigentl., im physikalischen Sinn: fona chuolemo giuuitira [cibus ... ninguidus inlabens] gelida grandine [densius, Prud., H. ad inc. luc. (V) 98] Gl 2,418,14. culis [post zephyros] gelidi [
 b) übertr. auf die innere Verfassung des Menschen: diu (verba dei) sezze daragagene . mit storenten zanderon . daz chit mit dero exemplis . die êr chuole uuaren unde sie aber sih selben zunton . iro irriden zestorenne [vgl.
 c) Fehlübers. (?): chla [rura mihi et] rigui [placeant in vallibus amnes, Verg., G. II,485] Gl 2,635,63 (vielleicht durch Verwechslung von riguus mit rigidus oder unter dem Einfluß von vorhergehendem frigidus).
 
kuolî(n)
 1) Kälte, Frost: chuoli [sicut] frigus [nivis in die messis, Prov. 25,13] Gl 1,537,71. chuoli [stirpis Iuleae ductore exercitus ardens praevaluit gelido quem miserat Algidus] axe [Prud., Symm. II,534] 2,391,41. chle
 2) Kühle, kühle Luft, angenehme Frische:
 a) eigentl.: in thera chuoli after unterne [cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso] ad auram post meridiem [Gen. 3,8] Gl 1,299,19. 303,3. 304,50 (2 Hss. in der(o) kuolî after untarn, 1 Hs. zi
 b) übertr. auf Geistiges oder Seelisches: vnde so tuondo brahtost du unsih in dia chuoli dero euuigun rauuo . dar neuueder ist . ze heiz noh ze chalt eduxisti nos in refrigerium Np 65,12.
 
kuolôn
 1) frieren, Kälte empfinden: clon algeo Gl 3,221,26.
 2) gefrieren (trans. oder intrans.?): cuolon gelo Gl 4,202,64.
 
kuoni
 1) kühn, mutig, stark, streitbar, ausdauernd, in bezug auf Krieg u. Kampf: choner bellicosus Gl 1,57,36. chuonen [non Iuppiter] acrem (Glosse: fortem) [protexit Fabium (Maximum Verrucosum), sed iuvit
 2) wild, angriffslustig:
 a) von Menschen: chuonna [exultant fremitus variarum hinc inde viarum, indigena et Picens plebs et Etrusca venit. Concurrit Samnitis] atrox (fortis) [Prud., P. Hipp. (XI) 207] Gl 2,439,13. uolchun
 b) von Tieren: chuoni [genus] acre [luporum atque canum, Verg., G. III,264] Gl 2,638,52. chuonnen rudun [nec tibi cura canum fuerit postrema, sed una velocis Spartae catulos] acrem [-que]
 3) dreist, verwegen: substant.: chuoneston [quod si tam vos curam libertatis haberetis, quam illi ad dominationem adcensi sunt, profecto neque res publica, sicuti nunc, vastaretur, et beneficia vostra penes optumos, non] audacissumos [forent, Sall., Iug. 31
 4) tapfer, standhaft, von Märtyrern: chuano [Publium pandat chorus et revolvat ... quid bonus Felix tulerit, quid] acer [Caecilianus, Prud., P. Caesaraug. (IV) 155] Gl 2,442,1. chuoniu [cum crepitante pyra
 5) eifrig, vom Bauern: chuonner [iam tum] acer [curas venientem extendit in annum rusticus, Verg., G. II,405] Gl 2,635,16 (vgl. acer; non quilibet: sed acer et diligens, Serv.).