Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
langfâri bis langmuotîg (Bd. 5, Sp. 611 bis 613)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis langfâri adj.; ae. langfǽre; vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 196. — Graff III,574.
lanch-farer: nom. sg. m. Beitr. 73,219 (Sal. c; nach Gl 4,154,63); lanc-fari: Grdf. Gl 1,204,12 (R).
1) fortwährend, dauernd, beständig: lanchfarer perpetuus perennis Beitr. 73,219 (nach Gl 4,154,63).
2) hochbetagt, sehr alt: froot ł lancfari longaevus Gl 1,204,12 (KRa langlîbi).
 
Artikelverweis 
langinn- s. AWB lang(uu)in(n)a, AWB lengin.
 
Artikelverweis 
langirra s. AWB langara.
 
Artikelverweis 
? langisc adj.
Wohl verschrieben: langescie: für nom. pl. n.? Gl 2,631,58 (clm 18059, 11. Jh.). [Bd. 5, Sp. 612]
länglich: langescie [nec pingues unam in faciem nascuntur olivae, orchades et] radii [et amara pausia baca, Verg., G. II,86] (vgl. radii olivae, [ita] a longinquitate nominatae, Serv.); Randgl. der zweiten Hand; Wiedergabe des lat. Subst. durch ein Adj., vielleicht auf mitgedachtes oliberi bezogen? Vgl. auch die Glossierung von orchades mit sinuvel der ersten Hand z. St. u. dazu Velthuis S. XXXI f.
 
Artikelverweis 
langlîb(i) adj., mhd. lanclîbe (vgl. Findebuch S. 216); ae. langlîf(e); an. langlífr. — Graff II,46.
lanc-liper: nom. sg. m. Gl 1,204,12 (Ra). 813,54 (M, 3 Hss.; -ꝑ). — lang-lipen: acc. sg. m. Gl 2,650,33; -lib-: gen. sg. m. -es 685,45; gen. pl. -on Nc 824,16 [143,19] (-î-); lan-liper: nom. sg. m. Gl 1,204,12 (K; -ꝑ; zu bloßem -n- vgl. Gröger § 127,1, Braune, Ahd. Gr.15 § 128 Anm. 3).
lange lebend, auch substant.: lancliper [ut sis] longaevus [super terram, Ex. 20,12] Gl 1,813,54. langlibes [saetosi caput hoc apri tibi, Delia, parvos et ramosa Micon] vivacis [cornua cervi, Verg., E. VII,30] 2,685,45. selbun dia erda . dar si unbuhafte ist . habent erfullet tero langlibon manigina ipsam quoque terram . qua hominibus invia est . refertiunt longaevorum chori [vgl. chori longaevorum . i. macrobiorum. Macron Graece longum . bia vita . hinc macrobii dicuntur qui longae sunt vitae, Rem.] Nc 824,16 [143,19]; — hochbetagt, bejahrt: lancliper longaevus Gl 1,204,12 (R fruot ł langfâri). langlipen [sacra] longaevom (Hs. -um, sc. den Priamus) [in sede locavit (Hecuba), Verg., A. II,525] 2,650,33.
Abl. langlibî.
 
Artikelverweis 
langlîbî st. f.; an. langlífi n. — Graff II,46.
lanc-lipi: nom. sg. Gl 2,603,54 (M, 4 Hss.); -libi: dass. 1,578,11 (M). — lang-libi: nom. sg. Gl 1,578,11 (M); gen. sg. Np 89,9 (-î-); acc. sg. 54,24 (-î-).
langes Leben: lanclibi [exsultatio viri est] longaevitas [Eccli. 30,23] Gl 1,578,11. manslekken unde uizese nemetement iro taga. Got metemet sie . sie nehabent iro geuualt. Doh sie in selben geheizzen langlibi [vgl. quando cum sibi longam vitam promittunt, Cass.] Np 54,24; ferner: 89,9; — hohes Alter: lanclipi [quod autem Symeon unus fuerit ex ipsis auditoribus domini, ...] longaevitas [eius indicio est, Ruf., Hist. eccl. III,32 p. 269] Gl 2,603,54.
 
Artikelverweis 
langlîh adj., mhd. lanclich (vgl. Findebuch S. 216); mnl. lanclijc, -ic; an. langligr (vgl. Fritzner 4,215); vgl. ae. langlíce adv. — Graff II,228.
lanc-licha: acc. sg. f. O 4,15,24 (F); lang-: dass. ebda. (PV).
lang, in der Verbindung ânu langlîhha frist ohne langes Zögern, sogleich: ob ir mih irknatit, ir selbon thaz instuantit ana langlicha frist, wiolih ouh min fater ist [vgl. amodo cognoscetis eum, Joh. 14,7].
 
Artikelverweis 
langmar st. m. — Graff II,819.
lanc-mar: nom. sg. Gl 3,72,5 (SH A, 5 Hss.). Hbr. I,129,196 (SH A); langa-mer: dass. Gl 3,72,6 (SH A, Graz 859, 13. Jh.).
Verschrieben: lanemar: nom. sg. Gl 3,178,18 (SH B).
Bez. für den Mittelfinger (vgl. W. Grimm, Kl. Schr. III,438 ff.): lancmar impudicus vel medius quod per eum probri insectatio exprimitur [Hbr. I,129,196] Gl 3,72,5. Hbr. I,129,196. impudicus vel medius Gl 3,178,18. [Bd. 5, Sp. 613]
 
Artikelverweis 
langmuot adj.; ae. langmód; Lehnübers. von lat. longanimis. — Graff II,693.
lanch-muets: nom. sg. m. Gl 1,521,33 (M, clm 6217, 13./14. Jh.). — lanc-mot: Grdf. Gl 1,44,30 (Pa); -mod: dass. ebda. (K).
langmütig, von großer Geduld: cadultic edo lancmot patiens vel longanimis Gl 1,44,30. lanchmueter [miserator, et misericors dominus:] longanimis [, et multum misericors, Ps. 102,8] 521,32 (2 Hss. langmuotîg).
Abl. langmuotî; vgl. AWB langmuotîg.
 
Artikelverweis 
langmuotî st. f., mhd. lancmüete (vgl. Findebuch S. 216); vgl. got. laggamodei. — Graff II,693.
lanch-mti: nom. sg. Gl 4,149,50 (Sal. c). — lanc-moti: dat. sg. Gl 4,220,5 (fragm. S. Emm., 9. Jh.). — lang-muati: dat. sg. Gl 1,766,46 (Sg 70, 8. Jh.; -ti als Ligatur, vgl. Ahd. I,497. 472); -mti: acc. sg. S 147,32 (BB).
Langmut, große Geduld, Nachsicht: in langmuati [in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut dei ministros in multa patientia, ...] in longanimitate [, in suavitate, 2. Cor. 6,6] Gl 1,766,46 (vgl. Ahd. I,497). lanchmti longanimitas 4,149,50. in lancmoti in longanimitate 220,5. ih nihabo bihalten noh rehto giweret in gote noh an minemo nahesten ... rehten rat, langmuoti reht gisprachide S 147,32.
 
Artikelverweis 
langmuotîg adj., mhd. lancmüetec (vgl. Findebuch S. 216), nhd. langmütig; mnd. lancmdich, mnl. lancmoedich, -ech. — Graff II,693.
lanc-muotig: Grdf. Npw 7,12. 102,8; nom. sg. m. -]er Gl 1,521,32 (M; -vo-); -mtigs: dass. 5,7,40 (M, Carlsr. Oen. 1, 14. Jh.); -mutigs: dass. 3,143,48 (SH A). — lang-muotig: Grdf. Np 7,12. 102,8 (-îg); lag-muotiger: nom. sg. m. Gl 1,521,32/33 (M, clm 22258, 12. Jh.; zu -g- für ng vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 281).
langmütig, von großer Geduld: lancmvotiger [miserator, et misericors dominus:] longanimis [, et multum misericors, Ps. 102,8] Gl 1,521,32 (1 Hs. langmuot). 5,7,40, z. gl. St. langmuotig unde filo genadig NpNpw 102,8. lancmutiger longanimus Gl 3,143,48 (Parallelhss. noch magnanimis, -us (vgl. Hbr. I,301,450), dazu 5 Hss. starcmuotîg, 1 Hs. starcmuot). got der rehte richtare ist ... langmuotîg . uuanda er negahot sih zerrechenne deus iudex iustus . fortis et longanimis NpNpw 7,12.
Vgl. langmuot.