Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lantbigengo bis lantheb (Bd. 5, Sp. 630 bis 631)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lantbigengo sw. m.; ae. landbegenga. — Graff IV,104.
lant-pi-kenk-: nom. sg. -eo Gl 1,41,4 (R); -o 2,316,17/18 (Jb); -kengeo: dass. 1,185,2 (R); -genko: dass. 2,316,17 (Re).
einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut (vgl. Bergmann, Bauer S. 106, Mlat. Wb. I,97,2 u. 5 ff. s. v. accola): lantpikenkeo accola Gl 1,41,4 (PaKRa lantsidilo). lantpikengeo purcliut indigena cives 185,2 (PaKRa ?innoti). 2,316,17 (zur Glossengrundlage vgl. ZfdA. 26,329).
 
Artikelverweis 
lantbûant st. m.; ae. landbúend; an. landbúandi (vgl. Baetke, Wb. S. 359). — Graff III,19 s. v. lantbûari.
lant-puant: acc. pl. Gl 3,8,19 (Voc.; zur kons. Flexion vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 236 Anm. 1).
einer, der (angestammtes) Land bewohnt u. bebaut: lantpuant indegenos [wohl zu: miseros quae (i. e. gypsa) dudum faucibus atris sorbuit] indigenas [Aldh., De virg. 809] (zur Kontextzuordnung vgl. Steinm.). [Bd. 5, Sp. 631]
Vgl. lantbûanti.
 
Artikelverweis 
lantbûanti adj.; ae. landbúende. — Graff III,17.
lant-puanter: nom. sg. m. Gl 1,77,16 (R).
substant.: einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut (vgl. Bergmann, Bauer S. 92, Mlat. Wb. II,885,12 ff. s. v. colonus): kapuro lantpuanter coloni (Hs. -e) inquilini (Hs. -e).
Vgl. lantbûant.
Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,204.
 
Artikelverweis 
lantbûo s. AWB lantbû(uu)o.
 
Artikelverweis 
lantbûuuâri st. m., frühnhd. landbauer; mnl. lantbouwer(e). — Graff III,19.
lant-bvwere: nom. sg. Gl 3,428,2 (Wien 804, 12. Jh.).
Landbewohner, -mann: rurigena (unter der Überschr. De condicione, davor die Gll. alienigena elender u. accola incola indigena. colonus).
Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,204.
 
Artikelverweis 
lantbû(uu)o sw. m.; mnd. lantbô; an. landbúi (vgl. Fritzner 2,405). — Graff III,18.
lant-puun: nom. pl. Gl 1,76,14 (PaRa; in Ra -n aus -m rad.).
lant-puuuo: nom. sg. Gl 1,274,56 (Jb); -puuo: dass. ebda. (Rd). — Mit Schwund des -t- (vgl. Gröger § 126,2 c α): lanpuuuon: nom. pl. Gl 1,76,14 (K; -n am Zeilenende über o, vgl. Kögel S. 193).
einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut, Siedler (vgl. auch DRWb. 8,336): lantpuun inlente innena lantes coloni (Hs. -e) incolae (Hs. -e) inquilini (Hs. -e) Gl 1,76,14 (R gibûro). lantpuuo [eadem lex erit indigenae et] colono (Hs. colonus) [quis peregrinatur apud vos, Ex. 12,49] 274,56.
 
Artikelverweis 
lantthiot st. m. (zum Genus vgl. Kelle 2,144), mhd. Lexer lantdiet st. f. n., frühnhd. landdiet f. — Graff V,129.
lant-thiot: nom. sg. O 4,21,12 (PV); -dioth: dass. ebda. (F).
Einwohnerschaft eines Landes, Volk: thie liuti wizun ... thaz ih (Pilatus) Judeo ni bin; thines (d. i. Jesu) selbes lantthiot gab thih mir in thesan not [vgl. gens tua ... tradiderunt te mihi, Joh. 18,35].
 
Artikelverweis 
lantfrid(-) s. lamprîd-.
 
Artikelverweis 
lantgenga sw. f. — Graff IV,103.
lantkenkia: nom. sg. Gl 1,231,10 (Ra).
Landstreicherin, Prostituierte: lantkenkia zatre prostituta meretrix (R firhaltaniu).
 
Artikelverweis 
lantgrâve mhd. sw. m., nhd. landgraf; mnd. lantgrêve, -grâve, -grâf, mnl. lantgrave. — Graff IV,314.
lant-grave: nom. sg. Gl 3,356,68 (-ve). — lant-greue: nom. sg. Gl 3,378,38 (Jd).
Statthalter, Befehlshaber über ein Gebiet: lantgrave regionalis Gl 3,356,68. comes utriusque militie equestris et pedestris. Legitur et patricius dictus quem hodie lantgreue dicimus 378,38 (vgl. Mlat. Wb. II,913,47 ff. u. 917,26 ff.).
 
Artikelverweis 
lantheb: Gl 4,158,42 (vgl. Beitr. 73,220; lantheb’: Steinm.) s. AWB lantuobo.