Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lanthseph bis lantreht (Bd. 5, Sp. 632 bis 633)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lanthseph Gl 4,100,22 s. AWB lantscaf.
 
Artikelverweis 
lanthuoba Gl 4,93,27 s. AWB lantuobo.
 
Artikelverweis 
lantkuning st. m. — Graff IV,445.
lant-chuninga: nom. pl. Np 2,2. 148,13. — Formen ohne Nasal vor -g (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 128 Anm. 2): lantchunig-: nom. pl. -]a Npw 2,2; -]e 148,15.
Herrscher über ein Gebiet, Land: tie lantchuninga uuaren gagenuuerte in passione domini ... unde principes sacerdotum gesamenoton sih uuider truhtene astiterunt reges terrae . et principes convenerunt in unum NpNpw 2,2. die lantchuninga unde alle uuerltliute . unde alle rihtara . chindesce man unde magede ... lobent sinen namen reges terrae . et omnes populi . principes et omnes iudices terrae ... laudate nomen domini 148,13 (= Npw 15; zu einem möglicherweise vor dem zweiten unde fehlenden Wort wie fursten oder (uuerlt)herren vgl. K.-T. 10,537 Anm. z. St.).
 
Artikelverweis 
lantliut st. m., mhd. Lexer lantliut st. n., nhd. (älter) landleute pl.; mnd. lantlde pl., mnl. lantliede, -lude pl.; ae. landléod; vgl. an. landslýðr. — Graff II,195.
lant-liut: nom. sg. O 1,9,3. 2,3,34; gen. sg. -]es 4,3,19. 22,15; gen. pl. -]o Gl 2,56,23 (Eins. 302, 10. Jh.). 4,315,35 (Paris Lat. 13953, 10. Jh.?). O 1,10,3. 15,20. 2,7,68. 4,4,44. 26,5. Nb 26,23/24 [21,30/31]; dat. pl. -]en 83,13 [72,6]. — lant-lude: gen. pl. MLR 82,377 (Cambridge Add. 2992, 13. Jh.).
Mit Schwund des -t- (vgl. Gröger § 126,2 a α): lan-liuto: gen. pl. Gl 2,56,23 (Sg 845. Eins. 179, beide 10. Jh.).
1) (zinspflichtiger) Angehöriger der (angestammten) ländlichen Bevölkerung (im Gegensatz zum Städter): lantliuto provincialium [fortunas tum privatis rapinis tum publicis vectigalibus pessumdari ... indolui, Boeth., Cons. 1,4 p. 12,36] Gl 2,56,23. 4,315,35. MLR 82,377, z. gl. St. nieht ein dero burgliuto . nube ouh ... tero lantliuto guot feroset uuerden . umbe frono zins ... . daz uuag mir Nb 26,23/24 [21,30/31]. gihort iz filu manag friunt joh aller ouh ther lantliut [vgl. audierunt vicini et cognati, Marg. nach Luc. 1,58] O 1,9,3. tisiu selba stat . tia du heizest ihseli . diu ist tien lantliuten heimote hic ipse locus . quem tu exilium vocas . incolentibus patria est Nb 83,13 [72,6].
2) Volk (Israel), im Sing. u. Plur. als Kollektivum: thu bist ... kuning ouh githiuto therero lantliuto [vgl. tu es rex Israel, Joh. 1,49] O 2,7,68. 4,4,44. riaf imo (Pilatus) al ingegini thes lantliutes menigi, quad, uuar in liob ..., man Barabban in liazi [vgl. exclamavit ... universa turba, Luc. 23,18] 22,15 (zur Wiederaufnahme durch ein pluralisches Pron. vgl. Erdm., Syntax 2,34); ferner: 1,10,3. 15,20. 2,3,34. 4,3,19. 26,5.
 
Artikelverweis 
lantlûs Gl 3,453,48 s. uuantlûs. [Bd. 5, Sp. 633]
 
Artikelverweis 
lantman st. m., mhd. Lexer lantman, nhd. DWB landmann; mnd. mnl. lantman; ae. landman; an. land(s)maðr (vgl. Fritzner 2,410). — Graff II,740.
lant-man: nom. sg. Gl 3,144,26 (SH A, 6 Hss.). 188,54 (SH B). 326,52 (SH f). 4,84,48 (Sal. a 1, 2 Hss.). Hbr. I,305,527 (SH A); lante-: dass. Gl 3,188,54 (SH B, Brix. Bll., 13. Jh.). — lant-mant: nom. sg. Gl 4,84,49 (Sal. a 1, Wien 2276, 14. Jh.; zur Epithese von -t vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 194, u. ders., Bair. Gr. § 143).
Landsmann: lantman patriota Gl 3,144,26. 188,54. 326,52. Hbr. I,305,527. Gl 4,84,48 (5 Hss. gilanto).
 
Artikelverweis 
lantmarka st. f., mhd. lantmarke, -marc, nhd. (älter) DWB landmark; mnd. mnl. lantmarke; ae. landmearc; vgl. an. landamark n. — Graff II,848.
lant-marcha: nom. sg. Gl 1,149,15 (R).
begrenztes Gebiet, Stück Land: lantmarcha erdmarcha funiculum territorium.
 
Artikelverweis 
lantmezseil st. n. — Graff VI,188.
lant-mez-seil: nom. pl. NpNpw 15,6.
Seil zur Landvermessung u. -zuteilung (vgl. Tiefenbach, Fluren S. 320): in zorften teilen sint mir geuallen diu lantmezseil funes ceciderunt mihi in praeclaris (zum Textverständnis u. zum Vorgang vgl. auch Np 77,54).
 
Artikelverweis 
gi-lanto sw. m. (zur Bildung vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 222 Anm. 2); mnd. mnl. gelande; ae. gelonda; vgl. an. landi. — Graff II,238.
gi-lant-: nom. sg. -o Gl 1,321,37. 344,22 (beide S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 4,84,47 (Sal. a 1, 2 Hss.); -e ebda. (Sal. a 1, 2 Hss.). — gi-land-: nom. sg. -o Gl 4,154,21 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.); ge-: nom. pl. -an 3,423,21/22; -en 22; dat. pl. -un S 305,19 = Rhein. Vjbll. 39,284,12 (-l- u. -n auf Rasur).
einer, der im gleichen Gebiet wohnt:
a) Einheimischer: gilanto [qui comederit fermentatum, peribit anima eius de coetu Israel, tam de advenis quam de] indigenis (civibus vel inde natis) [terrae, Ex. 12,19] Gl 1,321,37. gilanto [nullumque opus facietis, sive] indigena [, sive advena qui peregrinatur inter vos, Lev. 16,29] 344,22;
b) aus dem gleichen Gebiet Stammender, Landsmann: fratres de patre (umgedeutet aus patria) nati. aliquando gelandan. quos latini paternitates appellant Gl 3,423,21/22 (vgl. porro cognatione fratres vocantur, qui sunt de una familia, id est patria; quas Latini paternitates interpretantur, cum ex una radice multa generis turba diffunditur, Is., Et. VI,6,9). gilanto patriota 4,84,47 (3 Hss. lantman). 154,21. (wer eine Schenkung machen will u. außerhalb der Grafschaft weilt ...) samant neme himo athe uane sinen gelandun athe uane andern ... urcundun retliche adhibeat sibi vel de suis pagensibus vel de aliis ... testes idoneos S 305,19 = Rhein. Vjbll. 39,284,12.
Vgl. gelendo aostndfrk.
 
Artikelverweis 
lantprida s. AWB lamprîda.
 
Artikelverweis 
lantreht st. n., mhd. Lexer lantreht, nhd. DWB landrecht; as. landreht, mnd. mnl. lantrecht; afries. lond-, landriucht; ae. landriht; an. landsréttr. — Graff II, 409.
lant-reht: nom. sg. Gl 2,392,44. 613,38; gen. sg. -]es 3,415,20 [HD 2,272]; acc. sg. -] 1,418,40 (M, 6 Hss.); dat. pl. -]en Npgl 94,4; -]in 93,4; -reth: acc. sg. Gl 1,418,42 (M, [Bd. 5, Sp. 634] 2 Hss.); -rhet: dass. Beitr. (Halle) 85,231,59 (Vat. lat. 3860, 9./10. Jh.; -rh&).
1) das (in einem Gebiet) geltende Recht: reht unti lantreht ius bonum [-que apud eos non legibus magis quam natura valebat, Sall., Cat. 9 p. 149,1] Gl 2,613,38. lantrehtes humani iuris [vgl. sed de hoc profecto quicumque divini vel etiam humani iuris periciam habet minime miretur, HD 2,272] 3,415,20 [HD 2,272]. lantrhet [illa (lingua) et procaci pessima in nostros deos invecta motu] fas (Glosse: legem) [profanavit vetus, Prud., P. Rom. (X) 894] Beitr. (Halle) 85,231,59.
2) Gesetz, Erlaß: lantreht [o vestra inanis vanitas] scitum (decretum) [-que brutum Caesaris [Prud., P. Vinc. (V) 66] Gl 2,392,44. sid unseriu (d. i. der Sünder) unreht misselichent iudicibus . legibus (vgl. regibus, Aug., En.) . imperatoribus . commentariensibus (dinchliuten lantrehtin cheisirin scultheizzon) . die uuir fliehen Npgl 93,4. terreni principes (die irdiscin fursten) die iu êr promulgatis legibus (mit zesazten lantrehten) christianum nomen uuolton tiligon . die sint nu selben christiani 94,4.
3) Urteilsspruch: arteili mir (ein) lantreht [qui cum (Nathan) venisset ad eum (David), dixit ei:] responde mihi iudicium (vgl. Vercell. 2,368a) [2. Reg. 12,1] Gl 1,418,40.
Abl. lantrehtâri.