Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lantman bis lantschrîbære (Bd. 5, Sp. 633 bis 635)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lantman st. m., mhd. Lexer lantman, nhd. DWB landmann; mnd. mnl. lantman; ae. landman; an. land(s)maðr (vgl. Fritzner 2,410). — Graff II,740.
lant-man: nom. sg. Gl 3,144,26 (SH A, 6 Hss.). 188,54 (SH B). 326,52 (SH f). 4,84,48 (Sal. a 1, 2 Hss.). Hbr. I,305,527 (SH A); lante-: dass. Gl 3,188,54 (SH B, Brix. Bll., 13. Jh.). — lant-mant: nom. sg. Gl 4,84,49 (Sal. a 1, Wien 2276, 14. Jh.; zur Epithese von -t vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 194, u. ders., Bair. Gr. § 143).
Landsmann: lantman patriota Gl 3,144,26. 188,54. 326,52. Hbr. I,305,527. Gl 4,84,48 (5 Hss. gilanto).
 
Artikelverweis 
lantmarka st. f., mhd. lantmarke, -marc, nhd. (älter) DWB landmark; mnd. mnl. lantmarke; ae. landmearc; vgl. an. landamark n. — Graff II,848.
lant-marcha: nom. sg. Gl 1,149,15 (R).
begrenztes Gebiet, Stück Land: lantmarcha erdmarcha funiculum territorium.
 
Artikelverweis 
lantmezseil st. n. — Graff VI,188.
lant-mez-seil: nom. pl. NpNpw 15,6.
Seil zur Landvermessung u. -zuteilung (vgl. Tiefenbach, Fluren S. 320): in zorften teilen sint mir geuallen diu lantmezseil funes ceciderunt mihi in praeclaris (zum Textverständnis u. zum Vorgang vgl. auch Np 77,54).
 
Artikelverweis 
gi-lanto sw. m. (zur Bildung vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 222 Anm. 2); mnd. mnl. gelande; ae. gelonda; vgl. an. landi. — Graff II,238.
gi-lant-: nom. sg. -o Gl 1,321,37. 344,22 (beide S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 4,84,47 (Sal. a 1, 2 Hss.); -e ebda. (Sal. a 1, 2 Hss.). — gi-land-: nom. sg. -o Gl 4,154,21 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.); ge-: nom. pl. -an 3,423,21/22; -en 22; dat. pl. -un S 305,19 = Rhein. Vjbll. 39,284,12 (-l- u. -n auf Rasur).
einer, der im gleichen Gebiet wohnt:
a) Einheimischer: gilanto [qui comederit fermentatum, peribit anima eius de coetu Israel, tam de advenis quam de] indigenis (civibus vel inde natis) [terrae, Ex. 12,19] Gl 1,321,37. gilanto [nullumque opus facietis, sive] indigena [, sive advena qui peregrinatur inter vos, Lev. 16,29] 344,22;
b) aus dem gleichen Gebiet Stammender, Landsmann: fratres de patre (umgedeutet aus patria) nati. aliquando gelandan. quos latini paternitates appellant Gl 3,423,21/22 (vgl. porro cognatione fratres vocantur, qui sunt de una familia, id est patria; quas Latini paternitates interpretantur, cum ex una radice multa generis turba diffunditur, Is., Et. VI,6,9). gilanto patriota 4,84,47 (3 Hss. lantman). 154,21. (wer eine Schenkung machen will u. außerhalb der Grafschaft weilt ...) samant neme himo athe uane sinen gelandun athe uane andern ... urcundun retliche adhibeat sibi vel de suis pagensibus vel de aliis ... testes idoneos S 305,19 = Rhein. Vjbll. 39,284,12.
Vgl. gelendo aostndfrk.
 
Artikelverweis 
lantprida s. AWB lamprîda.
 
Artikelverweis 
lantreht st. n., mhd. Lexer lantreht, nhd. DWB landrecht; as. landreht, mnd. mnl. lantrecht; afries. lond-, landriucht; ae. landriht; an. landsréttr. — Graff II, 409.
lant-reht: nom. sg. Gl 2,392,44. 613,38; gen. sg. -]es 3,415,20 [HD 2,272]; acc. sg. -] 1,418,40 (M, 6 Hss.); dat. pl. -]en Npgl 94,4; -]in 93,4; -reth: acc. sg. Gl 1,418,42 (M, [Bd. 5, Sp. 634] 2 Hss.); -rhet: dass. Beitr. (Halle) 85,231,59 (Vat. lat. 3860, 9./10. Jh.; -rh&).
1) das (in einem Gebiet) geltende Recht: reht unti lantreht ius bonum [-que apud eos non legibus magis quam natura valebat, Sall., Cat. 9 p. 149,1] Gl 2,613,38. lantrehtes humani iuris [vgl. sed de hoc profecto quicumque divini vel etiam humani iuris periciam habet minime miretur, HD 2,272] 3,415,20 [HD 2,272]. lantrhet [illa (lingua) et procaci pessima in nostros deos invecta motu] fas (Glosse: legem) [profanavit vetus, Prud., P. Rom. (X) 894] Beitr. (Halle) 85,231,59.
2) Gesetz, Erlaß: lantreht [o vestra inanis vanitas] scitum (decretum) [-que brutum Caesaris [Prud., P. Vinc. (V) 66] Gl 2,392,44. sid unseriu (d. i. der Sünder) unreht misselichent iudicibus . legibus (vgl. regibus, Aug., En.) . imperatoribus . commentariensibus (dinchliuten lantrehtin cheisirin scultheizzon) . die uuir fliehen Npgl 93,4. terreni principes (die irdiscin fursten) die iu êr promulgatis legibus (mit zesazten lantrehten) christianum nomen uuolton tiligon . die sint nu selben christiani 94,4.
3) Urteilsspruch: arteili mir (ein) lantreht [qui cum (Nathan) venisset ad eum (David), dixit ei:] responde mihi iudicium (vgl. Vercell. 2,368a) [2. Reg. 12,1] Gl 1,418,40.
Abl. lantrehtâri.
 
Artikelverweis 
lantrehtâri st. m. (Nomen-agentis-Bildung zu lantreht? Vgl. lantrihtâri), mhd. Lexer lantrehtære; as. landrehtari (vgl. Gallée, Vorstud. S. 469; s. u.), mnd. mnl. lantrechter(e). — Graff II,415.
lant-reht-ar: nom. sg. -i Gl 3,137,22 (SH A); -e 20 (SH A); -ere: dass. 185,1 (SH B). 256,14 (SH a 2, 2 Hss., 1 Hs. -se); -ar: dass. 137,22 (SH A). 4,178,24 (Berl. Lat. fol. 735, 13. Jh.); -recht-ara: nom. pl. Np 2,10 (voc.); -ere: nom. sg. Gl 4,277,2; -ære: dass. 3,137,23 (SH A). 4,277,14. 277 Anm. 3. — lanth-rehtare: nom. sg. Gl 3,137,20/21 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. -th- auf Rasur).
Verschrieben: lant-tehari: nom. sg. Gl 3,137,23 (SH A).
einer, der das Landrecht vertritt, Urteilsfinder, Richter (vgl. dazu Hildebrandt, Festschr. SchmidtWiegand S. 246—262, bes. S. 254): lantrehtare rachinburgius Gl 3,137,20 (1 Hs. lantschrîbære, vgl. Hbr. I,287,253). 185,1 (1 Hs. lantrihtâri). 256,14. iurisperitus 4,178,24. lazent iuch leren lantrechtara erudimini qui iudicatis terram [vgl. ipsi enim bene iudicant terram, quando repressis vitiis ... praecepta legis imponunt, Cass.] Np 2,10 (Npw lantrihtâri); — zur Namenübers. des biblischen Buches Ecclesiastes (vgl. Bibellex. Sp. 1359): lantrechtere Celech Hebraice Ecclesiastes Graece Concionator Latine Gl 4,277,2 (vgl. Mlat. Wb. II,1744 f. s. v. contionator). Ecclesiastes Concionator 277 Anm. 3 (in einer Predigt De pascha in ders. Hs. wie Gl 4,277,14).
 
Artikelverweis 
lantrihtâri st. m. (Zweitglied als Nomen-agentis-Bildung zu rihten? Vgl. lantrehtâri), mhd. Lexer lantrihtære, nhd. DRW DWB landrichter (vgl. DRWb. 8,565); mnd. lantrichter. — Graff II,423.
lant-riht-ari: nom. pl. Npw 2,10 (voc.); -ere nom. sg. Gl 3,185,1 (SH B).
Urteilsfinder, Richter in einem Land (vgl. dazu Hildebrandt, Festschr. Schmidt-Wiegand S. 246—262, bes. S. 254): lantrihtere rachinburgius Gl 3,185,1 (1 Hs. lantrehtâri). lazet iuuuih leren, lantrihtari erudimini qui iudicatis terram [vgl. ipsi enim bene iudicant terram, [Bd. 5, Sp. 635] quando repressis vitiis ... praecepta legis imponunt, Cass.] Npw 2,10 (Np lantrehtâri).
 
Artikelverweis 
lantsâza sw. f.
lant-saza: nom. sg. Gl 2,42,10 (Trier 1464, 11. Jh.).
auf dem Land ansässige Frau, Landbewohnerin: lantsaza rustica [deflentem parvom iurgaverat (i. e. iuraverat) olim, ni taceat, rabido quod foret esca lupo, Avian 1,1].
 
Artikelverweis 
lantsâzo sw. m., nhd. (älter) landsasse; mnd. lantsâte, mnl. lantsate; afries. landsata; vgl. mhd. Lexer lantsæze, frühnhd. landsässe, as. landsêtio (vgl. Gallée, Vorstud. S. 189), mnd. lantsaete, afries. londseta, ae. landsǽta, an. landseti.
lant-sazo: nom. sg. Gl 2,609,3 (Paris Lat. 10195, 11. Jh.).
auf dem Land ansässiger Mann (vgl. lantsâza), Einwohner: lantsazo [Catilina ... postulare a patribus coepit, ne ... existumarent, sibi, patricio homini, ... perdita re publica opus esse, cum eam servaret M. Tullius,] inquilinus [(civis) urbis Romae, Sall., Cat. 31 p. 176,15].
 
Artikelverweis 
lantschrîbære mhd. st. m., nhd. (älter) landschreiber; mnd. lantschrîver.
lant-scribere: nom. sg. Hbr. I,287,253 (SH A, Erl. 396, 13. Jh.).
Rechtsbediensteter, Landschreiber (? Zur Bed. vgl. DRWb. 8,618 ff., Hildebrandt, Festschr. SchmidtWiegand S. 246—262, bes. S. 255): rachinburgius (7 Hss. lantrehtâri).