Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lazzo bis leader (Bd. 5, Sp. 695 bis 696)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lazzo adv., mhd. la, nhd. laß; mnd. lāte, mnl. late; ae. late. — Graff II,298.
lazz-: -o Gl 1,247,12 (KRa); comp. -or 2,641,20; laz-: -o 1,751,55 (M, 4 Hss.); comp. -or 2,722,11.
langsam, träge: thraco lazzo senius tardius Gl 1,247,12 (zur Glossierung vgl. Splett, Stud. S. 363). lazo [cum multis diebus] tarde [navigaremus, ... adnavigavimus Cretae iuxta Salmonem, Acta 27,7] 751,55. lazzor [quam procul aut molli succedere saepius umbrae videris aut summas carpentem] ignavius (vgl. negligentius, sine aviditate, Serv.) [herbas, Verg., G. III,465] 2,641,20. 722,11.
Vgl. lazzôst, lezzist.
 
Artikelverweis 
lazzôn sw. v. (zum Ansatz vgl. Schatz, Germ. S. 361), mhd. laen; ae. latian; an. lata. — Graff II,298.
laz-: 3. sg. -ot Gl 1,793,12 (M, 4 Hss.); 3. sg. prt. -ota Nc 706,29. 746,5 [22,14. 61,13].
1) langsam, träge sein (in einer Bewegung): tiu erista aha ... diu uuas in iro runso plauuiu . unde nebulgiu . unde lazota chaltiu in iro tragun ferte liventis aquae volumine nebuloso . atque algidis admodum pigrisque cursibus haesitabat Nc 706,29 [22,14]. Saturnus iro fater lazota an sinemo gange . ioh unspuotig uuas er is verum sator eorum gressibus tardus . ac remorator incedit 746,5 [61,13].
2) (etw.) verzögern: ni lazot (3 Hss. ohne ni, davon 1 Hs. noch ł gitvualit) non tardat [dominus promissionem suam, sicut quidam existimant, 2. Petr. 3,9] Gl 1,793,12 (vgl. Gl 5,98,26; 1 Hs. nur gituuellen).
Vgl. lazzên.
 
Artikelverweis 
lazzôst adv. superl. (zum Nebeneinander von -ôst u. -ist (vgl. lezzist), vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 268); mnd. lāt(e)st; ae. lást (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 607). — Graff II,297 f. s. v. laz.
lazz-: -ost Gl 2,94,24 (-o- aus a korr.). 760,18 (clm 14747, 9. Jh.); -ust 423,57 (clm 14395, Gll. 11. Jh.); lazost: 84,58 (Stuttg. H. B. VI 109, 9. Jh.). 293,7 (M, 2 Hss.). 4,320,32 (-z- auf Rasur). — lazzos: Beitr. (Halle) 97,290 (Ottobeuren Ms. O. 66, 9 Jh.; verschr.?).
Verschrieben: lazzot: Gl 2,94,24 (Sg 299, 9. Jh.).
Nur in Verbindung mit Präpositionen in adverbialen Ausdrücken belegt:
a) az lazzôst schließlich (in einem zeitlichen Ablauf): az lazost [hi definitum tempus auditionis implentes, tum] demum [fidelibus in oratione communicent, postmodum vero licebit episcopo de his aliquid huma- [Bd. 5, Sp. 696] nius cogitare, Conc. Nic. XII p. 118] Gl 2,84,58. 94,24. 4,320,32. Beitr. (Halle) 97,290;
b) zi lazzôst: zuletzt, schließlich (am Ende von aufeinanderfolgenden Ereignissen): za lazzust [ad brevem se mortis usum dux salutis dedidit, mortuos olim sepultos ut redire insuesceret ... Tunc patres sanctique multi conditorem praevium iam revertentem secuti tertio] demum [die carnis indumenta sumunt, aeque bustis prodeunt, Prud., H. o. horae (IX) 98] Gl 2,423,57. za lazzost [quem (den Stier) dominus collecta multitudine servorum per devia quaeque requirens, invenit] tandem [in vertice eiusdem montis pro foribus cuiusdam assistere speluncae, Mem. Mich., PL 95,1522] 760,18; — zuletzt, als letzter: zi lazost (1 Hs. zi lazost ł spato) [in qua (hora) praedicatores sancti apostoli missi sunt, qui mercedem plenam et] tarde [venientes acceperunt, Greg., Hom. I,19 p. 1510] Gl 2,293,7.
Vgl. lazzo, lezzist.
 
Artikelverweis 
|lbaom Gl 3,195,32 s. AWB meloboum.
 
Artikelverweis 
lco Gl 2,322,16 (vgl. Gl 5,103,33) s. leo interj.
 
Artikelverweis 
le Gl 1,733,6 s. AWB engil.
 
Artikelverweis 
le Gl 2,412,20. 684,50 s. AWB [h]lêo.
 
Artikelverweis 
le Gl 2,705,37 s. AWB lehhazzen.
 
Artikelverweis 
s. leo interj.
 
Artikelverweis 
le.. S 71,82 s. AWB [h]lêo.
 
Artikelverweis 
leader Gl 2,597,49 s. leid adj.