Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-[h]lenki bis zuo-lenten (Bd. 5, Sp. 811 bis 812)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -[h]lenki vgl. auch ûf[h]lenki. [Bd. 5, Sp. 812]
 
Artikelverweis 
gi-[h]lenki st. n., mhd. gelenke st. n., nhd. gelenk; mnd. gelenke.
ge-lankin: dat. pl. Gl 4,414,18 (Berl. Lat. 4° 674, 13. Jh.; zum fehlenden Umlaut vgl. Franck, Afrk. Gr.2 §§ 11. 12).
Verschrieben: ge-benke: nom. sg. oder pl. Gl 4,203,49 (sem. Trev., 11./12. Jh.; l. gelenke, Steinm.).
1) Lendenbereich: gelenke ilia Gl 4,203,49.
2) Hüftgelenk, -partie: quidam homines propter defectum caloris huffehalz fiunt. Isti helwehuth accipiant eamque arvina dasses interius inunguant et gelankin sepe circumcingant [Hildeg., Heilm. S. 50,101] Gl 4,414,18.
Vgl. [h]lanka, [h]lanko, [h]lenkî(n).
 
Artikelverweis 
[h]lenkî(n) s. AWB [h]lanka.
 
Artikelverweis 
lenna (st. sw.?) f., mhd. Lexer lenne; vgl. auch mhd. Lexer lennelîn st. n.; vgl. lat. lena. — Graff II,218.
lenne: nom. sg. Gl 1,251,40 (KRa; zu -e vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 207 Anm. 1).
Hure, Dirne: lenne zatare scortum meretrix (zur Glossierung vgl. Splett, Stud. S. 374 f.).
 
Artikelverweis 
leno adv. — Graff II,218.
leno: Nb 226,24 [183,3].
sanft (vom Gesang): so Philosophia leno unde manmendo sus kesang . mit zimigi des analuttes . unde mit zuhtigi des mundes haec cum Philosophia leniter suaviterque cecinisset . servata dignitate vultus.
 
Artikelverweis 
lent Gl 2,114,25 (vgl. 5,100,37) s. AWB gi-îlen.
 
Artikelverweis 
-lenta vgl. ?[h]ruggilenta.
 
Artikelverweis 
lenten Gl 1,564,4 s. AWB leiten.
 
Artikelverweis 
lenten Gl 3,380,15 s. AWB len(gi)zin.
 
Artikelverweis 
lenten sw. v., mhd. Lexer lenden, nhd. (älter) länden; mnd. mnl. landen, lenden; ae. lendan; an. lenda. — Graff II,239.
lant-: 1. pl. prt. -umes Gl 1,749,14 (M); gi-: part. prt. dat. pl. -en 817,11 (M, 2 Hss.); zur Synkope u. -t- statt tt im Praet. u. flekt. Part. Praet. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 §§ 66. 363 Anm. 4 c u. 365.ki-lentit: part. prt. Gl 1,213,3 (K).
(mit dem Schiff) anlegen, -landen: steti thar scef kilentit sint loca in qua naves (Hs. -is) educuntur (Hs. -antur) Gl 1,213,3. zuosteditomes ł lantumes [inde navigantes, sequenti die venimus contra Chium et alia] applicuimus [Samum, et sequenti die venimus Miletum, Acta apost. 20,15] 749,14 (4 Hss. nur zuosteden, 3 zuostôzan). gilanten subductis [ad terram navibus, Luc. 5,11] 817,11 (2 Hss. zuoscioban zuolenten).
Abl. lentî1.
 
Artikelverweis 
zuo-lenten sw. v., mhd. zuolenden, nhd. dial. bair. zuelenden Schm. 1,1486. — Graff II,239.
zuo-gi-lanten: part. prt. dat. pl. Gl 1,817,10 (M, clm 19440, 10./11. Jh., Wien 2732, 10. Jh.; zur Synkope u. -t- statt tt im flekt. Part. Praet. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 §§ 66 u. 365).
(mit dem Schiff) anlegen, -landen: zuogiscopanen ł zuogilanten subductis [ad terram navibus, Luc. 5,11] (2 Hss. lenten).