Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lenzenmânôd bis leobart (Bd. 5, Sp. 817 bis 820)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lenzen-, lenzinmânôd st. m.; as. lentīnmānōt (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 46). — Graff II,796.
lenzen-ma: acc. (oder nom.?) sg. Korsmeier S. 196 (Zürich C 176, 10. Jh.?).
lencin-manoth: nom. sg. Beitr. (Halle) 85,224,3 (Vat. Reg. lat. 294, 11./12. Jh.).
Frühlingsmonat, März: lencinmanoth Marcius [appellatur propter Martem, Romanae gentis auctorem, Is., Et. V,33,5] Beitr. (Halle) 85,224,3. lenzenma Martium Korsmeier S. 196.
Vgl. lenzimânôd.
 
Artikelverweis 
lenzîg adj., nhd. DWB lenzig; mnl. lentich. — Graff II,242 f. [Bd. 5, Sp. 818]
Verschrieben: lanzigim: dat. sg. f. Gl 4,172,59 (Sal. d, clm 23496, 12. Jh.).
Frühlings-: lanzigim citi verno tempore.
 
Artikelverweis 
lenzimânôd st. m., nhd. DWB lenzmonat. — Graff II,796 s. v. lenzinmanoth.
Alle Belege im Nom. Sing., erst ab 12. Jh.
lenzi-manot: Gl 3,64,26 (SH A); -manoth: 205,16 (SH B); lenze-manot: 406,16 [HD 2,24]; -manoth: 64,26 (SH A); lence-manoth: Hbr. I,104,1117 (SH A).
Frühlingsmonat, März: Martius propter Martem Romane gentis auctorem .i. merze uel lenzimanot Gl 3,64,26. Hbr. I,104,1117. merzo vel lenzimanoth Marcius Gl 3,205,16. 406,16 [HD 2,24].
Vgl. lenzen-, lenzinmânôd.
 
Artikelverweis 
lenzin Gl 3,5,38 s. AWB len(gi)zin.
 
Artikelverweis 
lenzinlîh adj.; ae. lenctenlíc; vgl. mhd. lenzlich (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachtr. Sp. 296), frühnhd. lenzelich, nhd. DWB lenzlich, mnl. lentelijc.
lenzin-liche: acc. sg. f. oder n. Gl 2,140,26 (Leipzig Rep. II. A. 6, 9. Jh.; zu -e vgl. Frank, Glossen S. 174 Anm. 356 bzw. Franck, Afrk. Gr.2 § 162).
Frühlings-: lenzinliche [si quis episcopus, aut presbyter, aut diaconus sanctum paschae diem ante] vernale [aequinoctium cum Iudaeis celebraverit, abiiciatur, Can. apost. VIII p. 112].
 
Artikelverweis 
lenzinmânôd s. lenzenmânôd.
 
Artikelverweis 
lenzisc adj., nhd. DWB lenzisch; vgl. mnl. lentensch. — Graff II,243.
lenzisk-: dat. sg. n. -emo Nc 712,1 [28,15/16]; dat. pl. -ên 690,26 [5,1]; lenzesca: nom. sg. f. 751,27 [67,9].
Frühlings-, frühlingshaft: daz hus zebluomonne mit lenzisken bluomen comere florentia limina . vernificis sertis Nc 690,26 [5,1]. taz silberina (eimberi) daz ten lenzen bezeichenet . taz machota skimbara heiteri . unde gleiz also in lenziskemo uuetere et vernantis caeli temperie renitebat 712,1 [28,15/16]. uuanda diu lenzesca sunna getuot feselen diu meretier [vgl. vernali enim tempore solis radiis foetatur mare, Rem.] 751,27 [67,9].
 
Artikelverweis 
leo s. AWB le(uu)o.
 
Artikelverweis 
leo, lio, interj. (zu den Ansatzformen vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 30, zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 476,3). — Graff II,31. 33 s. vv.u. lio.
lio: Gl 2,322,17. ebda. (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.). 324,15. 4,332,51. 52. Meineke, Gotha Memb. I 17 S. 11 (Gotha Memb. I 17,9. Jh.). Nb 58,12 [48,12].
leo: Gl 2,324,15 (Schlettst., 12. Jh.).
le: Gl 2,322,16 (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.). 324,15. 4,332,51. Meineke, Gotha Memb. I 17 S. 11 (Gotha Memb. I 17, 9. Jh.; l- unsicher). O 4,6,47 (vgl. dazu Kelle 2,112 f. Anm. 7).
Verschrieben: lco: Gl 2,322,16 (vgl. Gl 5,103,33; Sg 299, 9. Jh.).
1) als Ausruf der Klage: ach (!), leider (!): zalt er in sum siban we; in einemo ist zi vilu le O 4,6,47. uuaz muost tu mih lio tageliches . mit tinen chlagon? quid tu homo agis me ream cottidianis querelis? Nb 58,12 [48,12].
2) als flehender Ausruf: o bitte (!), auch in der Verbindung lio/leo/lê tuo thaz o bitte, (bitte) tu das (!): osanna. (id est) saluifica. osi. uerbum salua. [Bd. 5, Sp. 819] anna interiectio deprecantis. quod in nostra lingua dicitur. le. vel leo (1 Hs. nostra lio ł le) sicut est. lio dua daz [zu: dicantanna domine’, quod Septuaginta dixerunto domine,’] ‘osiergosalvifica’ [interpretatur,] ‘annainteriectio deprecantis est [, si ex his duobus velis conpositum verbum facere, dicesosiannasive, ut nos loquimur, osannamedia vocali littera elisa, Hier., Ep. XX,5 p. 109] Gl 2,322,16. 17. 324,15. 4,332,51. 52. Meineke, Gotha Memb. I 17 S. 11 (zur Glossierung vgl. Meineke ebda.); zum Lemma vgl. NBL 2,198 s. v. hosanna.
Vgl. lê(uue)s.
 
Artikelverweis 
[h]lêo st. m., auch n.? (vgl. dazu Schatz, Ahd. Gr. § 371, Braune, Ahd. Gr.15 § 203), mhd.st. m.; as. hlêo st. m.; ae. hlǽw m.; an. hlaiwa n. (vgl. de Vries, An. et. Wb. S. 234); got. hlaiw n. — Graff IV,1093.
hlaeo: nom. sg. Gl 1,206,15 (Ra); hleo: dass. 262,7 (KRa); acc. sg. 2,222,62 (clm 18550,1, 9. Jh.). 226,40 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.); hlee: dass. 1,313,54 (fragm. S. Paul, 10. Jh.). — laeo: nom. sg. Gl 1,13,4 (R); leo: dass. 428,10 (clm 19410, 9. Jh.). 604,43 (M, 7 Hss.). 4,128,27 (Sal. c); le: dass. 2,412,20 (Vat. 5821, 11. Jh.). 684,50 (Schlettst., 12. Jh.); le-: acc. sg. -o 1,642,35 (M, 4 Hss.). 2,430,72 (2 Hss.); acc. pl. -a 1,652,41 (M, 4 Hss.); -i 42 (M, Göttw. 103, 12. Jh.; verschr.?); zum -w-Ausfall vgl. Braune a. a. O. § 110 Anm. 1.
leuu-: nom. sg. -o Gl 1,604,44 (M, clm 14689, 12. Jh.?); acc. pl. -a 642,36/37 (M, clm 18140, 11. Jh.; -vu-); hierher wohl auch: leuū: gen. sg. sw. flekt.? 298,49 (Paris Lat. 2685, 10. Jh.).
Hierher, mit Wechsel der Flexionsklasse, als starkes Neutrum (?): leirum: dat. pl. Gl 1,380,30 (Rb; zur Bildung auf -ir- vgl. Braune a. a. O. §§ 197 Anm. 4 u. 204 Anm. 4, zum -w-Ausfall s. o.); anders Ahd. Gl.-Wb. S. 371 s. v. lēwāri.
Verschrieben: holeo: nom. sg. Gl 1,206,15 (K; erstes -o- wohl fälschlich von hol beeinflußt, vgl. Splett, Stud. S. 291).
Hierher vielleicht auch (?), vgl. Tiefenbach, BNF (NF) 17,73: leg-: acc. pl. -ir Gl 2,93,30 (Schlettst., 12. Jh.); -er Thoma, Glossen S. 5,18 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.; legerfaza? st. f., vgl. Meineke, Stud. S. 90,92 a u. Anm. 538); Annahme von intervokalisch -g- für uu vgl. Braune a. a. O. § 110 Anm. 3; verstümmelt: le..: S 71,82 (Musp.; leuo, Anm.); zur Deutung als wohl zwei Wörter vgl. Tiefenbach a. a. O., Ahd. Wb. 3,669 f. s. vv. fazza u. fazzî st. f., so auch Ahd. Gl.-Wb., Berichtigungen S. 851 s. vv. lēo, fazzī u. fazza; oder liegt das Erstglied eines Komp. vor (?), so Splett, Ahd. Wb. I,1,538 s. vv. legarfazza st. f. u. legarfazzî, vgl. auch Meineke z. St., s. o.
leo Davids, Bibelgl. S. 303,1222 s. AWB le(uu)o.
1) Hügel, Anhöhe; Haufen: leuū [congregatique sunt filii Beniamin ad Abner: et conglobati in unum cuneum, steterunt in summitate] tumuli [unius, 2. Reg. 2,25] Gl 1,298,49 (vgl. Formenteil). in leirum kaleganiu [absque urbibus, quae erant in collibus, et] in tumulis sitae [, ceteras succendit Israel, Jos. 11,13] 380,30 (vgl. Formenteil). lea santes [(aquae) egrediuntur ad] tumulos sabuli [orientalis, Ez. 47,8] 652,41 (1 Hs. grab). le [extruitur media castrorum sede tribunal editiore loco,] tumulus [quem vertice acuto excitat in speculam, subiecta unde omnia late liber inoffenso circumspicit aere visus, Prud., Psych. 731] 2,412,20; — (Stein-)Haufen: puhil ł laeo acervus Gl 1,13,4 (danach huffo cumulus). hlee [qui congregantes fecerunt] tumulum [, comederuntque [Bd. 5, Sp. 820] super eum, Gen. 31,46] 313,54. huffo enti leo [tulerunt Absalom, et proiecerunt eum in saltu, in foveam grandem, et comportaverunt super eum] acervum (Hs. acervus) [lapidum magnum nimis, 2. Reg. 18,17] 428,10. huffo ł leo acervus (l. acerbus, Anm.) immaturus 4,128,27 (vgl. Anm. 7).
2) Grabhügel, (prächtiges) Grabmal; Gedenkstein, -säule: holeo edho crap mausoleum sepulchrum Gl 1,206,15. hleo tumulus sepulcrum 262,7 (zur Glossierung vgl. Splett, Stud. S. 395). leo [dum cura sanctorum pia deflens adornat] aggerem [, tumuloque corpus creditum vitae reservat posterae, Prud., P. Vinc. (V) 510] 2,430,72. le [spargite humum foliis, unducite fontibus umbras, pastores (mandat fieri sibi talia Daphnis) et tumulum facite, et] tumulo (Hs. tumulus) [super addite carmen, Verg., E. V,42] 684,50; — hierher auch (?), vgl. Formenteil: Grabstätte: legir fazzi cymiteria sepulturae ł domus mortuorum ł dormitorium [zu: quod non permittantur ecclesiastici ad haereticorum] coemeteria [... accedere, Conc. Laod. CXII p. 129; oder zu: quia non longe portanda sunt sacramenta, nec nos per] coemeteria [diversa constitutis presbyteris destinamus, Decr. Inn. V p. 195] Gl 2,93,30 (vgl. hierzu Duc. 2,388b). leger faza kehugte keuuat [qui potuerat] memorias [vendere] mortuorum [Comm. in Gen. 3,4, PL 107,571 A] Thoma, Glossen S. 5,18 (zur Glossierung vgl. Meineke, Stud. S. 90,92 a u. Anm. 538 s. v. legarfaza? st. f.). (zum Jüngsten Gericht) scal manno gilih fona deru moltu arsten, lossan sih ar deru leuuo uazzon S 71,82; — Gedenksäule (für Gott): leo [in die illa erit altare domini in medio terrae Aegypti, et] titulus [domini iuxta terminum eius, Is. 19,19] Gl 1,604,43.
3) Wall, Damm: leo [aedificabis munitiones et comportabis] aggerem (1 Hs. aggeres) [et dabis contra eam (sc. Jerusalem) castra, Ez. 4,2] Gl 1,642,35 (1 Hs. grabo, 1 hag, 1 [h]lêuuâri, 2 Hss. loh). 2,222,62. 226,40 (beide Greg., Cura 2,10 p. 31 = ebda.).
Vgl. Bischoff, Germ. *hlaiw-.
Vgl. [h]lêuuâri.
Vgl. houg.

[Seeger]


 
Artikelverweis leobart, leopar(-), leparcho Gl 3,201,26 s. AWB lêbarto.