| - liestein
- liet
- liet, mhd. st. m.
- liete
- lieth
- lietz
- lieu-
- lieerîn, mhd. st. f.
- lif
- -lifa
- ligaam
- ligadura, lat.
- ligari, st. n.
- -ligari
- fir-ligari, st. n.
- ligaring, st. m.
- bi-liggazzen, sw. v.
- liggen, st. v.
- ana-liggen, st. v.
- bi-liggen, st. v.
- fir-liggen, st. v.
- gi-liggen, st. v.
- inne-liggen, st. v.
- ir-liggen, st. v.
- nidar(i)-liggen, st. v.
- untar-liggen, st. v.
- -lig(g)enti
- nidari-lig(g)ento, adv.
- lighto
- -ligida
- gi-ligida, st. f.
- gi-ligidî, st. f.
- gi-legida, st. f.
- gi-legidî, st. f.
- lignole
- lignouuurm
- ligo
- -ligunga
- lih
- lih
- lih
- lih
- lih
- lîh, st. f. n.
- gi-lîh, adj.
- lîhan, st. v.
- fir-lîhan, st. v.
- gi-lîhan, st. v.
- int-lîhan, st. v.
- zuo-fir-lîhan, st. v.
- fir-lîhantlîhho, adv.
- lîhthorn, st. m.
- liher
- int-lîheri, st. m.
- lîhha, st. sw.?
- -lîhha
- lîhhaft, adj.
- lîhhamhaft, adj.
- lîhhamhaftî, st. f.
- lîhhamhaftîg, adj.
- lîhhamhafto, adv.
- lîhhamhaftôn, sw. v.
- -lîhhami
- -lîhhamîg
- lîhhamilo, sw. m.
- lîhhamisc, adj.
- lîhhamlîh, adj.
- lîhnamolîh, adj.
- lîhhamo
- lîh(hi)namo
- lîhhamôn, sw. v.
- lîhhamuuortanî, st. f.
- lîhhâr, st. n.
- lîhhâri, st. m.
- lîhhazzâri, st. m.
- lîhhazzeri, st. m.
- lîhhazzen, sw. v.
- lîhhazzeri
- lîhhazzunga, st. f.
- lihhe
- lîhhemidi, st. n.
- gi-lîhhen
- gi-lîhhên
- lîhhên, sw. v.
- bi-lîhhên, sw. v.
- gi-lîhhên1
- gi-lîhhen
- gi-lîhhên2, sw. v.
- gi-lîhhêntî, st. f.
- -lîhhêntlîh
- -lîhhi
- -lîhhî
- gi-lîhhî, st. f.
- lîhhida, st. f.
- gi-lîhhida, st. f.
- -lîh(hi)nami
- lîhhinamo
- gi-lîhhinôn, sw. v.
- lîhhisâri, st. m.
- gi-lîhhisâri, st. m.
- gi-lîhhisinâri, st. m.
- lîhhisôdi, st. n.
- lîhhisôn, sw. v.
- gi-lîhhisôn, sw. v.
- int-lîhhisôn, sw. v.
- lîh(hi)stein
- lickistein
- lîhhisunga, st. f.
- fir-lîhhisunga, st. f.
- gi-lîhhisunga, st. f.
- lihho
- -lîhho
- gi-lîhho, adv.
- lîhhof, st. m.
- lîhhôn, sw. v.
- lihhun
- lihhun
- lihi
- lihio
- lîhîsen, mhd. st. n.
- lîhkar, st. n.
- lîhlahhan, st. n.
- lîhleuuî, st. f.
- lîhlouuuî, st. f.
- lîhlîh, adj.
- lîhlîhhî, st. f.
- lîhlôa, st. f.
- lîhlockôn, sw. v.
- lîhlohhôn, sw. v.
- lîhlouuuî
- lîhlucken, sw. v.
- lîhmâl(i), st. n.
- lihmuoti
- gi-lîhnamîg, adj.
- lîhnamo
- lîhnamolîh
- lîhnamolîhhn, adv.
- lihnessi
- gi-lîhnessi, st. n.
- gi-lîhnissi, st. n.
- gi-lîhnessî, st. n.
- gi-lîhnissî, st. f.
- gi-lîhnissa, st. f.
- gi-lîhnissi
- gi-lîhnissî
- gi-lîhnussî, st. f.
- gi-lîhnussida, st. f.
- liho
- liho
- gi-lîhsam, adj.
- lîhstein
- lîht
- lîhten, sw. v.
- gi-lîhten, sw. v.
- ir-lîhten, sw. v.
- lîhti
- lîht
- lîhtî, st. f.
- bi-lîhtî, st. f.
- lîhtida, st. f.
- lîhtigern, adj.
- lîhtigernî, st. f.
- lîhtirôn, sw. v.
- ir-lîhtirôn, sw. v.
- lîhtkneht, st. m.
- lîhtlîh, adj.
- lîhtlîhho, adv.
- lîhtmuotî, st. f.
- lîhtmuotîg, adj.
- lîhto, adv.
- lîht[h]uuerbit, adj.
- lihum
- lîhzeihhan, st. n.
- li.i
- ir-licken
- lickistein
- lîknaro, as. sw. m.
- -lîkondî
- liktante
- lilachan
- lilahchan
- lilaichin
- lilaken
- lilia, st. sw. f.
- lilio, sw. m.
- liluche
- lim, ae. st. n.
- lîm, st. m.
- limbel, st. m. n.
- lîmboum
- lîmen, sw. v.
- gi-lîmen, sw. v.
- zisamane-lîmen, sw. v.
- zuo-lîmen, sw. v.
- limf-
- h]limman, st. v.
- gi-limph, st. m. n.
- limphan, st. v.
- gi-limphan, st. v.
- -limphanti
| | liestein Gl 4,205,59 s. leist.
liet Gl L 665 s. AWB lîhan.
liet mhd. st. m., auch liete sw. m.? liet: nom. sg. Gl 3,407,61 [HD 2,28]; liete: dass. 241,18 (SH a 2, clm 2612, 12. oder 13. Jh.; oder als Verschr. zu letto? So Hbr. II,321 01.11 Anm. z. St.). [Bd. 5, Sp. 919] Ton, Tonerde, Lehm: liete glis. sis terra tenax Gl 3,241,18 (1 Hs. letto). argilla dahe ł leim ł ledde quod quidam nominant liet 407,61 [HD 2,28]. Vgl. letto.
liete Gl 3,241,18 s. liet.
lieth Gl 4,76,49 s. AWB lîd.
lietz S 85,11 s. AWB lâzan.
lieu- s. liob adj.
lieerîn mhd. st. f. (zur Bildung vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 211 Anm. 1). — Graff IV,1123. liezerin: acc. pl. Gl 3,420,19 [HD 2,480] (Straßb., 12. Jh.). Wahrsagerin, Hexe: sortiarias (zum lat. Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1280). Vgl. [h]liozan.
lif s. lîb.
-lifa vgl. AWB harlifa.
ligaam Mayer, Glossen S. 149,22 (Zürich Rhein. 20, 9. Jh.) zu: [vineam pastinavit homo, ... et] aedificavit [turrim, et locavit eam agricolis, Marc. 12,1] ist ungedeutet. An eine der bekannten ahd. Glossierungen von lat. aedificare ist das Wort in der vorliegenden Lesung nicht anschließbar. |
| |