Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-ligida bis lîh (Bd. 5, Sp. 933 bis 934)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-ligida, auch -idî, gi-legida, auch -idî st. f., mhd. Lexer gelegede n.; zu -idî neben -ida vgl. Kluge, Stammb. § 125. — Graff II,96.
ki-likido: dat. sg. Gl 2,683,47 (Schlettst., 12. Jh.; -do). — gi-lig-: dat. sg. -ido Gl 2,298,42 (M, 2 Hss.; 1 Hs. das zweite -i- auf Rasur, Steinm.). 443,57 (2 Hss.); -idi 472,31 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh.; zu -idî vgl. Berg, Prudentiusgll. S. 30); ge-: nom. sg. -ide 4,160,25 (Sal. c).
gi-leg-: dat. sg. -idu Gl 2,298,41 (M). 626,46; acc. pl. -ida 652,9; ke-: dat. sg. -ido Thoma, Glossen S. 17,7; ge-: nom. [Bd. 5, Sp. 934] oder acc. pl. -ida Gl 2,706,25; gi-: dat. sg. -idi 472,31 (clm 14395, Gll. 11. Jh.; zu -idî vgl. Berg a. a. O.).
Vielleicht gehört hierher die verkürzt geschr. Form: du: dat. sg. Mayer, Glossen S. 59,2 (clm 4542, 9. Jh.; die Zuordnung ist unsicher, der Beleg könnte auch zu gisezzida gehören, vgl. dazu Gl 2,298,41).
gilegida Gl 2,166,39 s. gilengida1.
1) Lage, Stelle: gisezidu ł gilegidu [quod illic cum ipsis (den Jüngern) positus, fatetur (Jesus) non se esse cum ipsis, hoc quoque hic] situ [corporis indicat, Greg., Hom. II,24 p. 1541] Gl 2,298,41 (1 Hs. nur gisezzida), z. gl. St. du (für gilegidu?) Mayer, Glossen S. 59,2 (zur unsicheren Zuordnung s. Formenteil). die gilegida [numquam deinde cavo volitantia prendere saxo nec revocare] situs (vgl. positiones et ordines, Serv.) [aut iungere carmina curat, Verg., A. III,451] Gl 2,652,9, z. gl. St. (als Randgl.) situs id est positiones gelegida 706,25.
2) das lange Liegen: giligido ł vnvathlihi [ingreditur pedibus laceris per loca senta] situ [et vepribus, Prud., P. Eul. (III) 47] Gl 2,443,57 (1 Hs. in dero vnuuatlichi). giligidi [aera cadunt aut fulvum defluit aurum ... et fuscata] situ (Glosse: negligentia vel vetustate) [conrumpit vena colorem, ders., Symm. II,755] 472,31. gilegidu [alternis idem tonsas cessare novalis, et segnem patiere] situ (vgl. situ, pro otio, Serv.) [durescere campum, Verg., G. I,72] 626,46. 683,47; zu dieser Bed. von lat. situs vgl. Georges, Handwb.11 1,2697 s. v. 2. situs.
3) Beischlaf: kelegido samantuuiste [quid dabis mihi ut fruaris] concubito (Hs. concubitu) [meo, Comm. in Gen. = Gen. 38,16] Thoma, Glossen S. 17,7.
4) Glossenwort: geligide situs Gl 4,160,25.
 
Artikelverweis 
lignole Gl 1,625,24 s. AWB linnol.
 
Artikelverweis 
lignouuurm Gl 3,452,31 (cgm 5248,2, 9. Jh.) zu lat. teredo (Hs. -dus) ist wohl eine lat.-dt. Mischform aus lat. (vermis in) ligno (vgl. CGL 7,341) u. ahd. (holz)uuurm, vgl. auch Steinm., Anm. z. St.; zum lat. Lemma vgl. Wb. d. dt. Tiern., Beiheft 2 (1965) S. 21 ff., bes. 23.
 
Artikelverweis 
..ligo Schulte, Gregor S. 286,2 s. uuilîgo.
 
Artikelverweis 
-ligunga vgl. AWB analigunga.
 
Artikelverweis 
lih Gl 1,216,35 (K) s. silihha.
 
Artikelverweis 
lih Gl 2,619,34 s. lioht st. n.
 
Artikelverweis 
lih Mayer, Glossen S. 59,21 s. AWB gi-loublîh.
 
Artikelverweis 
lih Mayer, Glossen S. 60,12 s. uuillglîh.
 
Artikelverweis 
..lih S 174,3a,14 (l. ieuuelih, so Schmid II,35,90/91) s. AWB io[h]uuelîh, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
lîh st. f. n., mhd. lîch f., nhd. leiche f.; as. lîk n., mnd. līk f., mnl. lijc n., like n. f.; afries. līk n. f.; ae. líc n.; an. lík n.; got. leik n. (zum Genus vgl. Kluge, Et. Wb.24 S. 567). — Graff II,103 f.
Fem.: liihhi: dat. sg. I 28,16; lih: acc. sg. T 79,10. O 4,29,40 (PV). 35,31 (PV); lihhi: gen. sg. Gl 1,266,6 (K); dat. sg. 452,18 (M, 2 Hss.). 456,14 (clm 9534, 9. Jh.); nom. pl. Gl 2,667,12; acc. pl. 53. — lich-: gen. sg. -i O 4,29,45. 5,8,20; dat. sg. -i Gl 1,452,18 (M). O 4,27,13. 5,1,44. 12,45; -] Gl 1,452,19 (M, clm 13002, 12. Jh., clm 17403, 13. Jh.); nom. pl. -i O 4,34,4.
Neutr.: liihhe: dat. sg. I 22,3. 6. — licha: dat. sg. Gl 1,452,19 (M, 2 Hss.).
Nicht eindeutig: lih: nom. sg. Gl 1,82,36 (PaK). 213,23 (K). — lich-: dat. sg. -e Nc 785,16 [102,21] (-î-). [Bd. 5, Sp. 935] NpNpw 21,19 (Np -î-); acc. sg. -] O 4,29,40. 35,31 (beide F). — lichc: nom. sg. Gl 3,382,33 (Jd).
Verschieben: llh: nom. sg. Gl 2,747,52 (l. lih, Steinm.); lin: acc. sg. Gl 1,234,7 (K; l. lih, vgl. Kögel S. XVII); wohl auch: lic: für dat. sg. 516,59 (M, clm 4606, 12. Jh.).
1) Körper des Menschen, Leib, Leibesgestalt, Fleisch:
a) allgem.: kikhunni lih kiscaft natura corpus ingenium Gl 1,213,23. alba linin prestarlih in lih kithunkan poderes linea sacerdotalis corpori (Hs. corpere) adstricta (Hs. verschr. adstructa) 234,7 (vgl. Splett, Stud. S. 341 f.). mekin selu mekin lihhi vis animi vis corporis 266,6. zi lihhi [viditque omnis populus cilicium, quo vestitus erat] ad carnem [intrinsecus, 4. Reg. 6,30] 452,18. 456,14. ze lic [omnis gloria eius filiae regis] ab intus [Ps. 44,14] 516,59. thar ... wiht fulteres ni wari, thaz sih zi thiu gifiarti, thia Kristes lih biruarti O 4,29,40. si gab iro uuat ze liche Nc 785,16 [102,21]. umbe mina tunicam (hemide) die ih ze liche truog ... uuurfen sie loz super vestem meam miserunt sortem NpNpw 21,19; ferner: O 4,29,45. 5,1,44; in Verbindung mit dem Adj. tôt (vgl. auch 2): lih taotiu corpus mortuum Gl 1,82,36 (zum Lemmabezug vgl. Splett, Stud. S. 146); — bildl. für den Kreuzestod Christi: mit theru diurun lichi so lost er woroltrichi, mennisgon ouh alle mit sines todes falle O 4,27,13;
b) leibliche, menschliche Gestalt:
α) auf die Menschwerdung u. das Menschsein Gottes in Jesus Christus bezogen: Menschenleib, -gestalt: gotes sunu uuard in liihhe chiboran filium dei natum in carne I 22,3, ähnl. 28,16 (caro). then man zen fuazon gisah, ... ther zeinot scona giwurt, thera selbun lichi geburt [vgl. verbum caro factum est, Marg. nach Alc. zu Joh. 1,14] O 5,8,20; auch ausgedrückt durch die Verbindung fleiskes lîh: huueo ... gotes sunu ... in fleisches liihhe man uuardh uuordan quia ... filius dei ... incarnatus et homo factus est I 22,6 (vgl. Eggers, Wb. S. 61);
β) leibliche Gestalt, körperlich vorgestelltes Dasein im Zushg. mit der Wiedererweckung beim Jüngsten Gericht: thaz sie guallichi instuantin in thera lichi [vgl. ut profecto esse post resurrectionem ostenderet corpus suum, Greg., Hom.] O 5,12,45.
2) toter menschlicher Körper, Leichnam: lih corpus [in medio positum tristi maerentium fratrum frequentabatur officio, Sulp. Sev., Mart. 7 p. 117,16] Gl 2,747,52 (zur Lemmazuordnung vgl. Thies, Sulp. Sev. S. 77). lichc funus 3,382,33. sine iungiron namun sina lih inti bigruobun then in grabe discipuli eius tulerunt corpus eius et sepelierunt illud T 79,10. thiu grebir sih indatun, joh giangun uz thie dotun hera in woroltrichi, thie saligun lichi [vgl. multa corpora sanctorum ... surrexerunt, Marg. nach Matth. 27,52] O 4,34,4. biwuntun sie tho scono thia selbun lih frono mit lininemo dueche 35,31.
3) Überzug des Schildes (?): lihhi [clipeum, tot ferri] terga [, tot aeris, quem pellis totiens obeat circumdata tauri, vibranti cuspis medium transverberat ictu, Verg., A. X,482] Gl 2,667,12. sckiltes lihhi [illa (sc. der Speer) per orbem aere cavom triplici, per] linea terga [... transit, ebda. 784] 53.
Komp. manalîh; Abl. lîhhaft.

 

gi-ligida
 1) Lage, Stelle: gisezidu ł gilegidu [quod illic cum ipsis (den Jüngern) positus, fatetur (Jesus) non se esse cum ipsis, hoc quoque hic] situ [corporis indicat, Greg., Hom. II,24 p. 1541]
 2) das lange Liegen: giligido ł vnvathlihi [ingreditur pedibus laceris per loca senta] situ [et vepribus, Prud., P. Eul. (III) 47] Gl 2,443,57 (1 Hs. in dero vnuuatlichi). giligidi [aera cadunt aut
 3) Beischlaf: kelegido samantuuiste [quid dabis mihi ut fruaris] concubito (Hs. concubitu) [meo, Comm. in Gen. = Gen. 38,16] Thoma, Glossen S. 17,7.
 4) Glossenwort: geligide situs Gl 4,160,25.
 
lîh
 1) Körper des Menschen, Leib, Leibesgestalt, Fleisch:
 a) allgem.: kikhunni lih kiscaft natura corpus ingenium Gl 1,213,23. alba linin prestarlih in lih kithunkan poderes linea sacerdotalis corpori (Hs. corpere) adstricta (Hs. verschr. adstructa) 234,7 (vgl. Splett, Stud. S.
 b) leibliche, menschliche Gestalt:
 α) auf die Menschwerdung u. das Menschsein Gottes in Jesus Christus bezogen: Menschenleib, -gestalt: gotes sunu uuard in liihhe chiboran filium dei natum in carne I 22,3, ähnl. 28,16 (caro). then man zen
 β) leibliche Gestalt, körperlich vorgestelltes Dasein im Zushg. mit der Wiedererweckung beim Jüngsten Gericht: thaz sie guallichi instuantin in thera lichi [vgl. ut profecto esse post resurrectionem ostenderet corpus suum, Greg., Hom.] O 5,12,45.
 2) toter menschlicher Körper, Leichnam: lih corpus [in medio positum tristi maerentium fratrum frequentabatur officio, Sulp. Sev., Mart. 7 p. 117,16] Gl 2,747,52 (zur Lemmazuordnung vgl. Thies, Sulp. Sev. S. 77). lichc funus
 3) Überzug des Schildes (?): lihhi [clipeum, tot ferri] terga [, tot aeris, quem pellis totiens obeat circumdata tauri, vibranti cuspis medium transverberat ictu, Verg., A. X,482] Gl 2,667,12. sckiltes lihhi [illa (