Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-lîhha bis lîhhamisc (Bd. 5, Sp. 950 bis 951)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -lîhha vgl. manalîhha sw. f.
 
Artikelverweis 
lîhhaft adj.; vgl. mhd. lîchenhaft (vgl. Findebuch S. 223), nhd. DWB leichenhaft (in anderer Bed.). — Graff II,104.
lich-haften: acc. sg. Npgl 36,36.
fleischlich, im (vergänglichen u. sündhaften) Irdischen verhaftet: inin des ruhta ih . daz ih carnalem cogitationem (lichhaften kedang) hinauuarf (Npw fleisclîh).
 
Artikelverweis 
lîhhamhaft adj. — Graff IV,937.
licham-haft-: acc. sg. m. -in Npgl 83,10; gen. pl. f. -ro 74,9 (-r- aus o korr., vgl. K.-T. 9,268,10 u. Anm.; Ausg. Piper -ero); dat. pl. -en 73,22; lichan-aftemu: dat. sg. m. n. H 19,9,4 (zum Schwund des h vgl. Garke S. 38 f.).
1) körperlich, zum menschlichen Körper gehörend: vbi est devs tvvs (uuar ist nu din got) . samoso du fone diu nesist . uuanda du corporeis oculis (lichamhaften ougon) ungesihtig pist Npgl 73,22.
2) (körperlich) sichtbar, in einem Bilde: vuanda dar (sc. in moste) lag in fece corporalium sacramentorum (undir dien truosinon lichamhaftro uuiedon) geborgen nouum testamentum (niuuue beneimeda) Npgl 74,9.
3) leibliche, menschliche Gestalt habend:
a) auf die Menschwerdung Gottes in Jesus Christus bezogen: menschgeworden: duo unsih kesehen Christvm incarnatum (lichamhaftin) Npgl 83,10;
b) auf die leibliche Gestalt Jesu Christi nach der Auferstehung bezogen: sunna reinemu scinit scimin denne Christan giu potun kasiune kasehant lichanaftemu cum Christum iam apostoli visu cernunt corporeo H 19,9,4.
Abl. lîhhamhaftîg; lîhhamhafto; lîhhamhaftî; lîhhamhaftôn.
 
Artikelverweis 
lîhhamhaftî st. f. — Graff IV,937.
licham-hafti: gen. sg. Npgl 17,1; dat. sg. 44,8; licam-: acc. sg. Gl 2,543,80 (in einer Geheimschrift, vgl. Gl 4,496,9; verschr.?).
1) Menschsein, Menschwerdung: licamhafti [dignusne videtur, qui testis sibi sit seque ac sua] carnea [Bd. 5, Sp. 951] [norit? Prud., Apoth. 969] Gl 2,543,80. David tanchot demo . der in losta ... daranah saget er dia tougeni sinero incarnationis (lichamhafti) Npgl 17,1 (Npw libhaftigunga).
2) Körperlichkeit, sinnliche Wahrnehmbarkeit: pater ... salbota dih ... daz salb ... ist spiritale (keistliche) unde inuisibile (ungesiunlich) . daz mit corporali (lichamhafti) unde uisibili (gesiunlichemo) gezeichenet uuirt Npgl 44,8.
Vgl. unlîhhamhaftî.
 
Artikelverweis 
lîhhamhaftîg adj. — Graff IV,937.
lih-ham-haftig-: acc. sg. f. -a S 128,79; -hā-: acc. sg. m. -en Gl 2,253,51/52 (M; -e- aus i von jüngerer Hand); -haphtigen: dass. 253,51 (M); licham-haftig-: nom. sg. n. -a Npgl 84,9; gen. sg. f. -un Nc 782,10 [99,13] (lî-); lihanhaftigen: acc. sg. m. Gl 2,253,53 (M, 2 Hss.).
Verschrieben: lihani-hahptigen: acc. sg. m. Gl 2,253,52 (M; vgl. Schulte, Gregor S. 764,52); lihna-haftigin: dass. 53 (M; vgl. Gröger § 129,4).
1) körperlich:
a) den Körper als biologischen Organismus betreffend: unzuiuelig to uuorteniu des kehileiches . stuont si sorgen iro sconi . unde iro lichamhaftigun uuiste decori formae . ac substantiae corporeae . coepit formidare Nc 782,10 [99,13];
b) den Körper als Sitz geschlechtlicher Triebe betreffend: (der Elefant) nehebit neheina lihhamhaftiga gerunga concupiscentiam vero carnis minime in se habere dicitur S 128,79;
c) in bezug auf die Irdischkeit u. Vergänglichkeit des Menschen, substant.: quando corporale hoc induet incorruptionem . et mortale hoc inmortalitatem (danne diz lichamhaftiga an sih legit unlichamhafti unde diz todiga an sih legit untodigi) Npgl 84,9.
2) leiblich, blutsverwandt: lihhamhaphtigen [ut ...] germanum [fratrem videret, Greg., Dial. 2,13 p. 236] Gl 2,253,51.
 
Artikelverweis 
lîhhamhafto adv. — Graff IV,937.
licham-hafto: Npgl 73,2.
körperlich, in körperlicher Gestalt: irhuge Ierosolymę dar du butost . dar Syon ist . dar du selbo corporaliter (lichamhafto) scine.
 
Artikelverweis 
lîhhamhaftôn sw. v. — Graff IV,937 s. v. galîhhamhaftot.
ge-lîcham-haftot: part. prt. Np 39,7; -licha:n-: dass. Npw ebda. (erstes a aus i korr.).
jmdm. Körperlichkeit verleihen, mit Akk. d. Pers.: daz er geuuieht uuard unde geopherot uuard . daz habest du geuuiderot . unde habest mih selben gelichamhaftot corpus autem perfecisti mihi.
 
Artikelverweis 
-lîhhami vgl. zuuilîhhami.
 
Artikelverweis 
-lîhhamîg vgl. AWB einlîhhamîg.
 
Artikelverweis 
lîhhamilo sw. m. — Graff IV,937.
lihamilo: nom. sg. H 21,2,1.
Leib: des uuih lihamilo in altare chruzes karostit cuius sacrum corpusculum in ara crucis torredum (in Nachbildung des lat. Demin.).
 
Artikelverweis 
lîhhamisc adj. — Graff IV,937. [Bd. 5, Sp. 952]
lihimiskera: gen. sg. f. Gl 2,333,41; licmiscun: nom. pl. f. S 44,39 (Pn., Hs. A; zum Schwund des Mittelvokals vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 93).
körperlich, den menschlichen Körper (als biologischen Organismus) betreffend: lihimiskera listi [quod dominus] physicae disputationis [ignarus, putet omnes cibos in ventrem ire, et in secessum digeri, Hier. in Matth. 15,17. 18 p. 108] Gl 2,333,41; — leiblich: in desem uuortum sint allo unsro licmiscun durufti pifankan S 44,39.

 

lîhhamhaft
 1) körperlich, zum menschlichen Körper gehörend: vbi est devs tvvs (uuar ist nu din got) . samoso du fone diu nesist . uuanda du corporeis oculis (lichamhaften ougon) ungesihtig pist Npgl 73,22.
 2) (körperlich) sichtbar, in einem Bilde: vuanda dar (sc. in moste) lag in fece corporalium sacramentorum (undir dien truosinon lichamhaftro uuiedon) geborgen nouum testamentum (niuuue beneimeda) Npgl 74,9.
 3) leibliche, menschliche Gestalt habend:
 a) auf die Menschwerdung Gottes in Jesus Christus bezogen: menschgeworden: duo unsih kesehen Christvm incarnatum (lichamhaftin) Npgl 83,10;
 b) auf die leibliche Gestalt Jesu Christi nach der Auferstehung bezogen: sunna reinemu scinit scimin denne Christan giu potun kasiune kasehant lichanaftemu cum Christum iam apostoli visu cernunt corporeo H 19,9,4.
 
lîhhamhaftî
 1) Menschsein, Menschwerdung: licamhafti [dignusne videtur, qui testis sibi sit seque ac sua] carnea [norit? Prud., Apoth. 969] Gl 2,543,80. David tanchot demo . der in losta ... daranah saget er dia tougeni sinero incarnationis (lichamhafti)
 2) Körperlichkeit, sinnliche Wahrnehmbarkeit: pater ... salbota dih ... daz salb ... ist spiritale (keistliche) unde inuisibile (ungesiunlich) . daz mit corporali (lichamhafti) unde uisibili (gesiunlichemo) gezeichenet uuirt Npgl 44,8.
 
lîhhamhaftîg
 1) körperlich:
 a) den Körper als biologischen Organismus betreffend: unzuiuelig to uuorteniu des kehileiches . stuont si sorgen iro sconi . unde iro lichamhaftigun uuiste decori formae . ac substantiae corporeae . coepit formidare Nc 782,10 [99,13];
 b) den Körper als Sitz geschlechtlicher Triebe betreffend: (der Elefant) nehebit neheina lihhamhaftiga gerunga concupiscentiam vero carnis minime in se habere dicitur S 128,79;
 c) in bezug auf die Irdischkeit u. Vergänglichkeit des Menschen, substant.: quando corporale hoc induet incorruptionem . et mortale hoc inmortalitatem (danne diz lichamhaftiga an sih legit unlichamhafti unde diz todiga an sih legit untodigi) Npgl
 2) leiblich, blutsverwandt: lihhamhaphtigen [ut ...] germanum [fratrem videret, Greg., Dial. 2,13 p. 236] Gl 2,253,51.