Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lîhmâl(i) bis gi-lîhnussî (Bd. 5, Sp. 982 bis 986)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lîhmâl(i) st. n., frühnhd. leichmal (in anderer Bed.). — Graff II,715.
lich-mal: nom. sg. Gl 3,287,42 (SH b, Kiel 47, 12. Jh.); -male: dass. ebda. (SH b, Adm. 269, 12. Jh.).
Körpermal: stigma signum (ł figura) in corpore.
 
Artikelverweis 
lihmuoti Beitr. (Halle) 85,111,181 d s. AWB lîhtmuotî.
 
Artikelverweis 
gi-lîhnamîg adj., nhd. gleichnamig. — Graff II,1082.
ke-lîh-namîg: Grdf. Nk 368,15 (Hs. B = S. CX,26) [4,20] (Zirkumflex über dem zweiten i wegrad., vgl. K.-T. Anm.); ge-: dass. ebda. (Hs. A).
den gleichen Namen führend (vgl. Jaehrling S. 16 ff.): sie mag man bede heizin homo unde animal . unde dannan habent sie gemeina diffinitionem . si nesint aber dannan nieht ęquiuoci . sed uniuoci . taz chit sie nesint tannan gelihnamig . sunder einnamîg . unde gemeinnamig.
 
Artikelverweis 
lîhnamo s. AWB lîhhamo.
 
Artikelverweis 
lîhnamolîh s. AWB lîhhamlîh. [Bd. 5, Sp. 983]
 
Artikelverweis 
lîhnamolîhhn adv. (-lîhhn ab 11. Jh. schon als verselbständigtes Suffix mit verlorengegangenem Kasusbezug?); mnd. lichām(e)lĩke(n); vgl. mnl. lichamelike, ae. líchamlíce, an. líkamliga.
lihnamo-lichen: Npw 17,45. 117,23.
körperlich: der liut dero diete demo ih lihnamolichen ze ougen ne chom Npw 17,45 (Np corporaliter, Npgl in lichamin). uone den Iuden uuart er gecimberot lihnamolichen, uone gote uuart er ein uuinchelstein 117,23 (Np secundum carnem).
 
Artikelverweis 
lihnessi Gl 1,249,14 (K) s. ? AWB êolîhnessî.
 
Artikelverweis 
gi-lîhnessi, -nissi st. n., gi-lîhnessî, -nissî st. f., mhd. Lexer gelîchnisse, nhd. gleichnis; as. gilîknessi, mnd. gelîk(e)nisse, mnl. gelikenes(se), -nis(se); ae. gelícnes; vgl. afries. līknisse (vgl. Holthausen, Afries. Wb.2 S. 143). Graff II,115 f.
Bei N -lî-, wenn nicht anders angegeben.
Neutra: ki-lihness-: dat. sg. -e Gl 1,248,4 (K; zum Kasus vgl. Splett, Stud. S. 365); g-: nom. sg. -i T 126,3. — g- linessi: acc. sg. T 91,1 (-e- korr. aus i, zum h-Ausfall vgl. Ausg., Gr. § 25).
ge-lichnisses: gen. sg. W 22,5 (A); ke-lihniss-: nom. sg. -e Nb 19,19 [15,28/29]; dat. sg. -e 35,19 [29,1]; acc. sg. -e Nc 786,20 [104,1]; acc. pl. -e Ni 501,15 [6,2]; ga-: dat. sg. -e Gl 1,19,30 (R); ge-: nom. sg. -e Nb 335,19 [253,29]. Nk 367,12 [3,12/13]; nom. pl. -e Ni 501,1 [5,15]. NpNpw 113,4’/7’ (= Npw 4’/6’); dat. pl. -en Np 96,7; g-: nom. sg. -e Nc 812,7 [131,5]; gen. sg. -es W 22,5 (BCK) [61,33].
Mit zwischen Stamm u. Suffix eingeschobenem Vokal (vgl. DWb. IV,1,4,8185): ke-lichenisse: nom. sg. Npgl 48,13; dat. sg. 106,39; ge-: dass. 103,18.
Feminina: ka-lihnassi: dat. sg. Gl 2,343,41 (clm 6325, 9. Jh.). 345,66 (clm 6325, 9. Jh.); gi-: dass. 1,18,30 (Pa).
ki-lihnissi: dat. sg. Gl 4,21,29 (Jc). 309,33 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.); g-: dass. 1,18,30 (K).
Mit zwischen Stamm u. Suffix eingeschobenem Vokal (vgl. DWb. IV,1,4,8185): ga-lihhanissi: dat. sg. Gl 1,469,15 (Rb; g- aus c korr.; zu -anissi vgl. Ottmann S. 20).
Nicht eindeutig: ca-lihnassi: nom. sg. Gl 1,186,36 (Pa); acc. sg. 122,10 (Pa). — ki-lihnessi: nom. sg. Gl 1,186,36 (K). 258,25 (Ra); acc. sg. 122,10 (K); ga-: nom. sg. 30,30 (Pa); gi-: acc. sg. T 56,7. 105,2. 146,1. — Verschrieben: g-lidnessi: acc. sg. T 122,1.
ka-lihnissi: nom. sg. Mayer, Glossen S. 78,29 (clm 6300, 8. Jh.); ki-: dass. Gl 1,186,36 (Ra). 258,24 (Ra). 4,3,40 (Jc); acc. sg. 21,64 (Jc); ga-: nom. sg. F 39,1.
1) Ähnlichkeit, Entsprechung; Gleichnis: zi galihhanissi [aedificavit in Iuda domos] ad instar [turrium, 2. Paral. 17,12] Gl 1,469,15. kilihnissi alligoria [similitudo, CGL IV,477,2] 4,3,40. quad tho gilihnessi zi in dicebat autem et similitudinem ad illos T 56,7. 105,2. quad tho zi in glihnessi inti bilidi dicebat autem et parabolam ad illos 122,1. uuanda doh an dien zoccharen (des Gewandes der Philosophie) . etelih kelihnisse uuas minero getate in quibus quoniam videbantur quaedam vestigia nostri habitus Nb 19,19 [15,28/29]. tiu ding tero gelihnisse die gedancha sint res ... quarum ... passiones . similitudines sunt Ni 501,1 [5,15]. tiu uuort habint kelihnisse . dero gedancho [vgl. similitudo est ... quaedam inter se intellectuum atque vocum, Boeth., Comm. I] 15 [6,2]. erinatius ist animal magnitudine ericii (ein tier also michel so der igil) . daz chit des igelis . similitudine ursi et muris (in gelichenisse perin unde [Bd. 5, Sp. 984] muse) Npgl 103,18; ferner: T 146,1 (parabola); in gilîhnisse, -nessî, -nissî desgleichen (in der Funktion der gilîhhida-Glossierung, vgl. Splett a. a. O. S. 32): sahhari in gilihnassi aliger Allobroges Gl 1,18,30 (zur Wiedergabe des nicht verstandenen lat. Völkernamens vgl. Splett a. a. O. S. 70; Ra in gilîhnussî). in galihnisse Allobroges 19,30 (zur Wiedergabe vgl. o. u. ders., Sam.Stud. S. 23. 33); thero gilîhnissî in gleicher Weise: thero kilihnissi tandundem [eadem similitudo vel similiter, CGL IV,572,39 u. Anm.] 4,21,29 (zur adverbiellen Verbindung vgl. Schindling S. 107).
2) Vorbild, in ethischer Hinsicht: kalihnassi [certa vero aeternaque bona solos posse bonos in futuro consequi, quorum] pignore [ecclesiam nunc informatam credimus detineri, Is., De off. 2,24 p. 819] Gl 2,345,66 (in interpretierender Übers.).
3) Abbild, Bild; Aussehen, Gestalt; Beispiel: gamahhida galihnessi galihhida aenigma typus figura Gl 1,30,30. calihnassi kalihida kalihida mannes edo teores effigiem figura vel simulacrum 122,10. calihida calihnassi manaliho igonisma imago vel figura 186,36. kilihhitha manalihho kilihnesse simulacrum effigiem imaginē 248,4. kilihnissi typus 258,24. figura 25. kalihnassi [miseri homines ..., etiam fideles, sumentes species monstruosas, in ferarum] habitu [transformantur, Is., De off. 1,41 p. 775] 2,343,41. kilihnissi tipum [forma aut similitudo, CGL IV,574,31] 4,21,64. kilihnissi [duobus ... ostensus est] in alia effigie [Marc. 16,12] 309,33. kalihnissi imago [coram oculis meis, Greg., Mor. in Job 5,27, PL 75,704 D] Mayer, Glossen S. 78,29. unser galihnissi figura nostra F 39,1 (mit Bezug auf Paulus). uuard tho, mittiu her betota, uuanta sin glinessi fora in (den Jüngern), inti scein sin annuzi so sunna factum est, dum oraret, transfiguratus est ante eos, et resplenduit facies eius sicut sol T 91,1. uues ist thaz glihnessi inti thaz giscrib thar oba (auf der Münze)? cuius est imago haec et suprascriptio? 126,3. sid tu mih erhauen habest ze gotes kelihnisse ut consimilem deo faceres Nb 35,19 [29,1]. chumet manne in droum daz selba gelihnisse 335,19 [253,29]. daz uuarra Palladium ... Des kelihnisse truogen die troianisken chuninga . an iro coronis in iaspide gemma [vgl. Troiani reges in suo diademate iaspidem gemmam ferre solebant in qua Palladium .i. simulacrum Palladis insculptum erat, Rem.] Nc 786,20 [104,1]. noh sia nefilti daz selo glihnisse nec simulacrum animae Syri cuiusdam dogmate verberarit 812,7 [131,5]. in Latina lingua . sint kenammen . homo animal . i. ter lebendo mennisko . et quod pingitur . i. sin gelihnisse Nk 367,12 [3,12/13]. daz in imago dei (gotes kelichenisse) zierta . daz nebechanda er Npgl 48,13 (Npw pildi); spez.: Götze: aber gentium gelihnisse ... habent munt . unde nesprechent . habent ougen . unde negesehent . oren unde negehorent simulacra gentium ... oculos habent et non videbunt . aures habent . et non audient NpNpw 113,4’/7’ (= Npw 4’/6’); ferner: Np 96,7 (simulacrum).
4) Täuschung, Heuchelei: din einualtige skinet in allen dinen uuerchon, uuanta du feichenes unte glihnisses nietne ruochest [vgl. nil fictum simulas, Expos.] W 22,5 [61,33].
5) Schein, Anschein: sie uuaren die selben specie (mit kelichenisse) nals ueritate (mit uuarheite) Npgl 106,39.
Vgl. gilîhnissa, -nussî.

[Woitkowitz]

[Bd. 5, Sp. 985]
 
Artikelverweis 
gi-lîhnissa st. f. — Graff II,115.
chi-liihniss-: gen. sg. -a I 28,20; dat. sg. -u 7,16. 8,6/7. 14. 19,17; acc. sg. -a 23,15. 32,9; ka-lihniss-: dat. sg.? -a Glaser, Griffelgl. S. 304,294 b (clm 6300, 8. Jh.; zu seltenem -a im Dat. Sing. vgl. Schatz, Abair. Gr. § 110 b; nach Glaser a. a. O. nom., gen. oder acc.); dat. sg. -iu F 34,25; acc. pl. -a Mayer, Glossen S. 76,23 (clm 6300, 8. Jh.); ki-: nom. sg. -a Gl 1,291,36 (Jb-Rd). 4,19,26 (Jc); gen. sg. -a H 24,2,3; acc. sg. -a 3,3; ke-: dat. sg. -o Npgl 7,1; gi-: dass. -a Gl 1,282,59 (Jb-Rd; in Jb -sa ausrad.); g-lichnisso: dass. Npgl 24,10.
Mit zwischen Stamm u. Suffix eingeschobenem Vokal (vgl. DWb. IV,1,4,8185): ki-lihinissa: dat. sg. Gl 1,426,48 (Rb; zu -inissa vgl. Ottmann S. 20); ge-lichenisso: dass. Npgl 90,4.
1) Ähnlichkeit, Gleichheit; Gleichnis, Vergleich: dera (Lesung nach Glaser) kalihnissa [liquet ergo quia quaedam in eorum dictis recta sunt, sed melioris] comparatione [superantur, Greg., Mor. in Nob 5,11, PL 75,693 C] Glaser, Griffelgl. S. 304,294 b. duoemes mannan uns anachiliihhan endi in unseru chiliihnissu faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram I 7,16 = F 34,25. dher heilego forasago ... mit dhes meghines chiliihnissu chraft dhes ebanuuerches endi einnissa dhera almahtigun spuodi ... in dhrim fingrum dhurahchundida propheta ... parilitate virtutis (sc. der Dreifaltigkeit) cooperationem potentiae et unitatem substantiae ... in tribus digitis declaravit 19,17. ze dero similitudine (kelihnisso) sang David disen psalmum Npgl 7,1 (Npw ze dero uuis). ze dero similitudine (glichnisso) heizet diu lex 24,10 (Npw ze dero gelihnussidi); ferner: Npgl 90,4 (Np similitudo).
2) Abbild, Bild; Aussehen, Gestalt; Beispiel: in gilihnissa ziagolono [populum ... eius adducens serravit ... et traduxit] in typo laterum [2. Reg. 12,31] Gl 1,282,59, z. gl. St. inti ubarleita in kilihinissa sittono 426,48 (zur Glossierung vgl. Meineke, Bernstein S. 162). kilihnissa scema [figura aut imago, CGL IV,566,39] 4,19,26. kalihnissa [atque ante mentis oculos] schemata [turpium perpetrationum fingit, Greg., Mor. in Job 4,30, PL 75,667 A] Mayer, Glossen S. 76,23. ther ... Adaman kascuofi man themu thineru kilihnissa antlutti cabi kalichas qui ... Adam plasmasti hominem, cui tui imaginis vultum dedisti similem H 24,2,3. unholda ... fiant mannaschines chunnes thes thu kilihnissa pilidi lichamin antfahan kiuuerdotos diabulus ... hostis humani generis, cuius tu formam corporis adsumere dignatus es 3,3. dhuo ir scalches chiliihnissa infenc formam servi accipiens I 23,15. got so ir erist mannan chifrumida ... mit scuonin dhera gotliihhun chiliihnissa chieredan deus cum hominem fecisset ... divinae imaginis decore honoratum 28,20. bidhiu antfenc chiuuisso dher Naues sunu dhes heileghin chirunes chiliihnissa, dhazs ir Iesus uuardh chinemnit in bauhnungum dhes chiuuarin Iesuses ideo enim ille huius sacramenti imaginem suscepit, ut Iesus nominaretur ad significandum illum verum Iesum 32,9; ferner: 8,6/7. 14 (beide imago); spez.: Götzenbild: kilihnissa auara statua imago [zu: non adorabis deos eorum ..., sed ... confringes] statuas [eorum, Ex. 23,24] Gl 1,291,36.
Komp. ebangilîhnissa.
Vgl. gilîhnessi, -nessî, -nissi, -nissî, -nussî.
 
Artikelverweis 
gi-lîhnissi, -nissî s. AWB gi-lîhnessi. [Bd. 5, Sp. 986]
 
Artikelverweis 
gi-lîhnussî st. f., mhd. gelîhnus st. f. n., nhd. (älter) gleichnus(z), gleichnüs(z) st. f. n. — Graff II,115 f.
gi-lihnussi: nom. sg. Gl 2,442,7 (2 Hss.). 661,52. 3,18,17; dat. sg. 1,18,30 (Ra; vgl. Splett, Stud. S. 70). 2,648,20. — ge-licnussi: dat. sg. Pw 57,5.
1) Ähnlichkeit, Entsprechung; Beispiel: in gilihnussi [ductores Danaum ...] instar (vgl. ad similitudinem, Serv.) [montis ecum ... aedificant, Verg., A. II,15] Gl 2,648,20. gilihnussi [magnum agmen agens Clausus magnique ipse agminis] instar [ebda. VII,707] 661,52. heitmodi im aftir gelicnussi slangin furor illis secundum similitudinem serpentis Pw 57,5; in gilîhnussî desgleichen (in der Funktion der gilîhhidaGlossierung, vgl. Splett a. a. O. S. 32): in gilihnussi Allobroges Gl 1,18,30 (zur Wiedergabe des nicht verstandenen lat. Völkernamens vgl. Splett a. a. O. S. 70; PaK in gilîhnessî, -nissî, R in gilîhnisse).
2) Vorbild, in ethischer Hinsicht: gilihnussi [quin ad antiquum numerum trahetur viva post paena] specimen [puella, Prud., P. Caesaraug. (IV) 178] Gl 2,442,7.
3) Gestalt, Form: gilihnussi figura Gl 3,18,17 (im Abschn. De membris humanis).
Abl. gilîhnussida.
Vgl. gilîhnessi, -nessî, -nissa, -nissi, -nissî.

 

gi-lîhnessi
 1) Ähnlichkeit, Entsprechung; Gleichnis: zi galihhanissi [aedificavit in Iuda domos] ad instar [turrium, 2. Paral. 17,12] Gl 1,469,15. kilihnissi alligoria [similitudo, CGL IV,477,2] 4,3,40. quad tho gilihnessi zi in
 2) Vorbild, in ethischer Hinsicht: kalihnassi [certa vero aeternaque bona solos posse bonos in futuro consequi, quorum] pignore [ecclesiam nunc informatam credimus detineri, Is., De off. 2,24 p. 819] Gl 2,345,66 (in
 3) Abbild, Bild; Aussehen, Gestalt; Beispiel: gamahhida galihnessi galihhida aenigma typus figura Gl 1,30,30. calihnassi kalihida kalihida mannes edo teores effigiem figura vel simulacrum 122,10. calihida calihnassi manaliho igonisma imago vel figura
 4) Täuschung, Heuchelei: din einualtige skinet in allen dinen uuerchon, uuanta du feichenes unte glihnisses nietne ruochest [vgl. nil fictum simulas, Expos.] W 22,5 [61,33].
 5) Schein, Anschein: sie uuaren die selben specie (mit kelichenisse) nals ueritate (mit uuarheite) Npgl 106,39.
 
gi-lîhnissa
 1) Ähnlichkeit, Gleichheit; Gleichnis, Vergleich: dera (Lesung nach Glaser) kalihnissa [liquet ergo quia quaedam in eorum dictis recta sunt, sed melioris] comparatione [superantur, Greg., Mor. in Nob 5,11, PL 75,693 C] Glaser,
 2) Abbild, Bild; Aussehen, Gestalt; Beispiel: in gilihnissa ziagolono [populum ... eius adducens serravit ... et traduxit] in typo laterum [2. Reg. 12,31] Gl 1,282,59, z. gl. St. inti ubarleita in kilihinissa sittono
 
gi-lîhnussî
 1) Ähnlichkeit, Entsprechung; Beispiel: in gilihnussi [ductores Danaum ...] instar (vgl. ad similitudinem, Serv.) [montis ecum ... aedificant, Verg., A. II,15] Gl 2,648,20. gilihnussi [magnum agmen agens Clausus magnique ipse agminis
 2) Vorbild, in ethischer Hinsicht: gilihnussi [quin ad antiquum numerum trahetur viva post paena] specimen [puella, Prud., P. Caesaraug. (IV) 178] Gl 2,442,7.
 3) Gestalt, Form: gilihnussi figura Gl 3,18,17 (im Abschn. De membris humanis).