Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thana-[h]loufan bis miti-[h]loufan (Bd. 5, Sp. 1348 bis 1351)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thana-[h]loufan red. v. — Graff IV,1119.
Praes.: loufet tana: 3. sg. Ni 506,22 [12,12].
sich entfernen, weggehen: futurum . loufet zu . taz iz presens uuerde . preteritum . daz presens uuas . loufet tana . selbez presens . ist under handen [vgl. illud enim veniet . illud recessit, Boeth., Comm. II].
 
Artikelverweis 
thuruh-[h]loufan red. v., mhd. Lexer durchloufen, nhd. durchlaufen; mnd. dörchlôpen, mnl. dorelopen. — Graff IV,1119.
Praes.: durech-louffit: 3. sg. Gl 2,486,66; durahlofente: part. acc. sg. m. 617,4 (Antwerpen 126, Gll. 9. oder 10. Jh.; zur Formenbest. vgl. Pauly S. 159). — durihloiphit: 3. sg. Gl 2,628,67 (zu -ph- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 132 Anm. 3).
(etw.) durchlaufen, -fließen, (etw.) durchfahren: durechlouffit [sed dum] pererrat [omnes quies amica venas, Prud., H. a. somn. (VI) 25] Gl 2,486,66. durahlofente [permixtaque turbis ibat] inundantem [mulier perpessa cruorem, Sed., Carm. pasch. III,116] 617,4. durihloiphit (dazu Randgl.: zalot) [interea longum [Bd. 5, Sp. 1349] cantu solata laborem arguto coniunx] percurrit [pectine telas, Verg., G. I,294] 628,67.
 
Artikelverweis 
fir-[h]loufan red. v., mhd. Lexer verloufen, nhd. verlaufen; mnd. vorlôpen, mnl. verlopen. — Graff IV,1118.
Praes.: uir-louf-: 3. sg. -it S 121,2; fer-: dass. -et Nb 349,9 [262,30]; part. gen. sg. f. -entun Np 109,7; -untun Npw ebda.; uer-: nom. pl. f. -enten Nb 88,15/16 [76,23]. Nk 458,6 [103,3]. — Wohl verschr.: uer-loufeten: part. nom. pl. f. Nk 458,6 (Hs. B = S. CXXXV,6) [103,3 Anm.].
Praet.: fir-liaf: 3. sg. O 5,5,6 (PV); 3. sg. conj. -]i 4,17,9; -liuf: 3. sg. 5,5,6 (F).
Part. Praet.: fer-louffen: Np 57,8.
1) nach vorn, vor jmdn. laufen: mit Präp. in + Akk.: nist ... ther âna scilt inti âna sper so fram firliafi in thaz giwer O 4,17,9; mit Akk. d. Pers.: then ginoz firliaf er fram joh êr zi themo grabe quam [vgl. ille alius discipulus praecurrit citius Petro, Joh. 20,4] 5,5,6.
2) vorübergehen, -fließen; vergehen, zu Ende gehen:
a) eigentl.: sie zegant also gahez uuazzer . daz sa ferlouffen ist ad nihilum devenient tanquam aqua decurrens Np 57,8;
b) übertr.: uuanda des kestirnis chraft fergat unde uirloufit in so langero uiriste, so man einin stupf ketuon mag quia virtus constillationis in ictu pungentis est S 121,2. uuir nelebeen nieht an preterito . noh an futuro . an demo presenti birn uuir io. Noh staton nemugen uuir nieht an demo selben. Chomendo ferloufet iz Nb 349,9 [262,30]; — im Part. Praes.: vergänglich, vorübergehend: ube die halen . unde die uerloufenten geba dero Fortunę neuuarin si iam non essent caduca . et momentaria dona Fortunae Nb 88,15/6 [76,23]. fone diu heizent taz . uuortene stungeda . nals uuonente uuiolichina. Tie so uerloufenten passiones sint tero cathegorię . tiu pati heizet Nk 458,6 [103,3]; ferner: NpNpw 109,7.
 
Artikelverweis 
fora-[h]loufan red. v., nhd. DWB vorlaufen; mnl. vorlopen. — Graff IV,1118.
Praes.: fora-hlauofenti: part. Gl 1,227,40 (Ra; zum übergeschr. o vgl. Leuv. Bijdr. 64,39).
vorauslaufen: praecurrens.
Vgl. fora[h]loufo.
 
Artikelverweis 
furi-[h]loufan red. v., mhd. Lexer vürloufen, nhd. DWB vorlaufen; mnd. vrlôpen, mnl. vorelopen. — Graff IV,1118.
Praes.: furi-louf-: part. -anti T 106,1. 114,1; fure-: 3. sg. -et Nc 719,26 [36,15]; 3. sg. conj. -e 24 [13]; part. -ende 765,28/29 [82,9/10]; nom. sg. m. -ender 719,28 [36,16/17].
Praet.: furi-liof: 3. sg. T 220,2.
Part. Praet. (ohne -gi-): fure-loufen: Nc 719,22 [36,12].
vorauslaufen; vor jmdn. laufen, jmdn. überholen (mit Akk. d. Pers.): her (Zachäus) furiloufanti arsteig in einan murboum, thaz her inan gisahi praecurrens ascendit in arborem sicomorum T 114,1. ther ander iungoro furiliof sliumo Petrusan inti quam êr zi themo grabe praecurrit citius Petro 220,2. doh Mercurius ofto fureloufen uuerde fone dero sunnun [vgl. et licet hic cursor i. Mercurius vincatur i. praecurratur celeritate axis Apollinei, Rem.] Nc 719,22 [36,12]. tanne geskihet taz er eruuegeter . unde sia eteuuaz fureloufender retrogradus uuirt . unde aber si furefahet 28 [16/17]. ter [Bd. 5, Sp. 1350] dero sunnun ros fureloufende . aber ze iro iruuindet . neîlet ter in dionestmannes uuis na? qui Phoebi antevolans saepe iugalibus . i. equis in sortem . i. in modum famuli nonne relabitur? 765,28/29 [82,9/10]; ferner: T 106,1 (procurrere). Nc 719,24 (praevertere). 26 [36,13. 15].
Abl. furi[h]loufanto.
 
Artikelverweis 
gagan-[h]loufan red. v.; mnl. jegenlopen. — Graff IV,1118.
Praes.: kakan-hlauffantem: part. dat. pl. S 248,23 (B). — kakan-lauffem: 1. pl. conj. H 1,10,4; -lauf-: 3. sg. -it S 249,23 (B; -av-); 3. pl. conj. -en 223,17/18 (B).
1) entgegeneilen: daz heilante uuirdige kakan lauffem kagani ut Ihesu digni occurramus obviam H 1,10,4.
2) zusammenlaufen, hinzukommen: .. sexto salmo si kichuetan ... untarzeohanto luzic ... daz alle kakanlaufen za finfzugostin LXVI psalmus dicatur ... subtrahendo modice ... ut omnes occurrant ad quinquagisimum S 223,17/18. allem in ein kakanhlauffantem duruh desa tuuala dera lectiun omnibus in unum occurrentibus per hanc moram lectionis 248,23; ferner: 249,23 (occurrere).
Vgl. gegin[h]loup aostndfrk.
 
Artikelverweis 
gi-[h]loufan red. v., mhd. Lexer geloufen; mnl. gelopen; ae. gehléapan. — Graff IV,1117.
Praes.: ke-hlavffit: 3. sg. S 250,16 (B). — gi-louf-: 3. sg. conj. -e O 1,26,5; 2. pl. conj. -et 3,14,104; ge-loufan: 3. pl. S 394,5.
Praet.: gi-liafi: 3. sg. conj. O 3,14,84.
laufen, eilen:
a) herzu-, herbeikommen: tagalihhem .. citim die ze vverche cotes .. nalles kehlavffit diuturnis autem horis qui ad opus dei post versum et gloriam primi psalmi ... non occurrerit S 250,16;
b) mit einer Ortsangabe: (eilig) wohin gehen, sich begeben: mit Präp. zi + Dat.: so wer manno so giloufe zi themo heilegen doufe O 1,26,5; mit Adv.: thara: so wer so es thanne thar giwuag; ther thara in thiu giliafi, thaz thara zi imo riafi 3,14,84 (z. thara vgl. Ahd. Wb. 2,269); [h]uuara: daz in (den Hunden) uuolf ... za scedin uuerdan nemegi, se uuara se geloufan uualdes ode uueges ode heido S 394,5;
c) übertr.: nach etw. streben, trachten, mit zi thiu + abhängigem Satz: ir ouh thaz ni wollet, thaz ir zi thiu giganget odo ouh zi thiu giloufet, thaz ir es wiht firkoufet O 3,14,104.
 
Artikelverweis 
hera-[h]loufan red. v., nhd. DWB herlaufen; mnd. hērlôpen.
Praes.: hera ... loufe: 3. sg. conj. O 3,10,20.
hinterherlaufen: frumi, druhtin, thaz wib, thaz ... si hera sus ni loufe joh after uns ni ruafe [vgl. dimitte eam, quia clamat post nos, Matth. 15,23].
 
Artikelverweis 
ingagan-, ingegin-[h]loufan red. v. — Graff IV,1118.
Praes.: incacan-hlaufu: 1. sg. Gl 1,22,11 (K); incagan-: dass. ebda. (Pa). — inkagan-louffant: 3. pl. H 1,8,1.
ingegin-louffenti: part. T 97,4; -loufit: 3. sg. 157,2.
Praet.: ingegin-liof: 3. sg. T 53,6; 3. pl. -]un 2. 111,1; liof ingegin: 3. sg. 135,11; liofun: 3. pl. 55,6.
jmdm. entgegeneilen, entgegenkommen: az pin hilfu incagan hlaufu adero auxiliabor occurro Gl 1,22,11. inkagan louffant uuiho magadi cagan denne chumfti (des Bräutigams) occurrunt sanctae virgines [Bd. 5, Sp. 1351] obviam tunc adventui H 1,8,1. scalca liofun ingegin imo inti sagetun sus quedanti, thaz sin sun lebeti servi occurrerunt ei T 55,6. Martha ... so siu gihorta thaz ther heilant quam liof ingegin: Maria saz in huse occurrit illi 135,11. farit in burc inti iu ingangenten ingegin loufit man iu uuazzares zuibar tragenti occurret vobis homo 157,2; ferner: 53,2. 6. 97,4. 111,1 (alle occurrere).
Vgl. ingegin[h]louf.
 
Artikelverweis 
ir-[h]loufan red. v., mhd. Lexer erloufen, nhd. DWB erlaufen; as. âhlôpan, mnd. erlôpen; ae. áhléapan; got. ushlaupan. — Graff IV,1117.
Praes.: er-loufet: 3. sg. Nb 164,25 [138,19]. — er-loffit: 3. sg. Gl 4,17,44 (Jc; zu -o- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 33; oder ist von ir-loffôn auszugehen? Zu -ff- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 132).
Praet.: ar-liuf: 3. sg. Gl 2,440,64 (2 Hss.).
1) durchlaufen, zurückkommen: arliuf (1 Hs. noch arvuor) [ut teres orbis iter flexi rota] percucurrit [anni, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 21] Gl 2,440,64. erloffit relabitur [recurrit, CGL IV,561,44] 4,17,44 (vgl. dazu Krotz S. 545,599).
2) einholen, ereilen: be diu habet er sih keuuarnot sinero glesinon ballon . unde dar er (der Tiger) in (den, der ihm das Junge nahm) erloufet . tar uuirfet er imo eina . samoso er imo ergebe daz uuelf Nb 164,25 [138,19].
 
Artikelverweis 
miti-[h]loufan red. v., nhd. DWB mitlaufen; mnd. mēdelôpen, mnl. medelopen. — Graff IV,1117 f.
Praet.: liafun miti: 3. pl. O 1,22,16 (PV); liufun: dass. ebda. (F).
mitlaufen: thie gomman fuarun thanne ... thiu kind ... liafun miti stillo.

 

fir-[h]loufan
 1) nach vorn, vor jmdn. laufen: mit Präp. in + Akk.: nist ... ther âna scilt inti âna sper so fram firliafi in thaz giwer O 4,17,9; mit Akk. d. Pers.: then ginoz firliaf er fram
 2) vorübergehen, -fließen; vergehen, zu Ende gehen:
 a) eigentl.: sie zegant also gahez uuazzer . daz sa ferlouffen ist ad nihilum devenient tanquam aqua decurrens Np 57,8;
 b) übertr.: uuanda des kestirnis chraft fergat unde uirloufit in so langero uiriste, so man einin stupf ketuon mag quia virtus constillationis in ictu pungentis est S 121,2. uuir nelebeen nieht an preterito . noh an futuro . an
 
gagan-[h]loufan
 1) entgegeneilen: daz heilante uuirdige kakan lauffem kagani ut Ihesu digni occurramus obviam H 1,10,4.
 2) zusammenlaufen, hinzukommen: .. sexto salmo si kichuetan ... untarzeohanto luzic ... daz alle kakanlaufen za finfzugostin LXVI psalmus dicatur ... subtrahendo modice ... ut omnes occurrant ad quinquagisimum S 223,17/18.
 
gi-[h]loufan
 a) herzu-, herbeikommen: tagalihhem .. citim die ze vverche cotes .. nalles kehlavffit diuturnis autem horis qui ad opus dei post versum et gloriam primi psalmi ... non occurrerit S 250,16;
 b) mit einer Ortsangabe: (eilig) wohin gehen, sich begeben: mit Präp. zi + Dat.: so wer manno so giloufe zi themo heilegen doufe O 1,26,5; mit Adv.: thara: so wer so es
 c) übertr.: nach etw. streben, trachten, mit zi thiu + abhängigem Satz: ir ouh thaz ni wollet, thaz ir zi thiu giganget odo ouh zi thiu giloufet, thaz ir es wiht firkoufet O 3,14,104.
 
ir-[h]loufan
 1) durchlaufen, zurückkommen: arliuf (1 Hs. noch arvuor) [ut teres orbis iter flexi rota] percucurrit [anni, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 21] Gl 2,440,64. erloffit relabitur [recurrit, CGL IV,561,44
 2) einholen, ereilen: be diu habet er sih keuuarnot sinero glesinon ballon . unde dar er (der Tiger) in (den, der ihm das Junge nahm) erloufet . tar uuirfet er imo eina . samoso er imo ergebe daz