Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
magannôtthurft bis magaren (Bd. 6, Sp. 62 bis 65)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis magannôtthurft st. f.; zu magan als Erstglied in verstärkender Funktion vgl. Henzen, Wortb.3 § 30. — Graff II,621 u. s. v. magan adj. [Bd. 6, Sp. 63]
makan-not-duruft: nom. sg. S 44,52/53 (Pn., Hs. A).
dringende Notwendigkeit: makannotduruft allero manno uuelihhemo, sih selpan desem uuortum za pidenchennæ.
 
Artikelverweis 
magansûl st. f.; zum Ansatz mit obd. magan- vgl. Matzel, Unters. S. 162 Anm. 48; zu magan als Erstglied in verstärkender Funktion vgl. Henzen, Wortb.3 § 30. — Graff VI,187.
magen-sul: acc. sg. Nb 150,7 [127,8].
Hauptsäule: also uuir in demo hus heizen magensul . dia meistun sul . ih meino . diu den first treget.
 
Artikelverweis 
maganuuerc st. n. (zum Ansatz mit obd. magan- vgl. Matzel, Unters. S. 162 Anm. 48; zu magan als Erstglied in verstärkender Funktion vgl. Henzen, Wortb.3 § 30); ae. mægenweorc; an. meginverk. — Graff I,965 s. v. maganwerah.
magen-uuerch-: gen. sg. -es Np 144,12; acc. sg. -] 5. — magin-uuerh: acc. sg. Npw 144,5.
Großartigkeit, Größe: daz magenuuerch dinero guollichun heiligi sprechent sie magnificientiam gloriae sanctitatis tuae loquentur NpNpw 144,5. daz sie chunt tuoen ... die guollichi des magenuuerches dines riches ut notam faciant ... gloriam magnificentiae regni tui Np 144,12.
 
Artikelverweis 
maganuuetar st. n. (zu magan als Erstglied in verstärkender Funktion vgl. Henzen, Wortb.3 § 30); vgl. an. meginveðr. — Graff I,629 s. v. wetar, II,620 s. v. magan adj.
magan-uuetar: nom. sg. Gl 4,22,48 (Jc).
Unwetter, Wirbelsturm: maganuuetar . thonar turbine [rota ventorum, CGL IV,576,11].
 
Artikelverweis 
magapiscide Gl 1,578,44. 4,278,26 s. AWB magabizzado.
 
Artikelverweis 
magapizadit Gl 1,601,50 s. AWB magabizzado.
 
Artikelverweis 
magar, auch -i (?) adj., mhd. nhd. Lexer mager; mnd. māger, mnl. mager; ae. mæger; an. magr. — Graff II,656.
magar: Grdf. Gl 1,212,33 (Ra). 255,30 (KRa). ebda. (R); nom. sg. f. -]iu 2,399,8; nom. pl. f. -]o 1,284,5 (JbRd); comp. nom. pl. m. -]o 658,58 (M); -]eri 4,282,7 (M, Goslar 2, 14. Jh.); magir-: dass. -orun 1,658,59 (M); -ere 60 (M, 2 Hss., beide 12. Jh.); -er ebda. (M, clm 13002, 12. Jh., clm 17403, 13. Jh.); mager: Grdf. 3,279,62 (SH b). 476,6. Beitr. 52,167,6. NpNpw 101,7; nom. sg. m. -]er Gl 3,179,52 (SH B). 248,6 (SH a2). 279,62/63 (SH b). 303,39 (SH d). 348,56 (SH i). 384,29 (Jd). 504,30; acc. sg. m. -]en NpNpw 38,12; comp. nom. pl. m. -]ere Gl 1,658,61 (M, Stuttg. herm. 26, 12. Jh.); -]ari ebda. (M, clm 4606, 12. Jh.); -]rere 62 (M, Engelb. I 4/11, 12. Jh.; oder verschr.?).
Hierher wohl (oder Erstglied eines Komp. (?), s. u.): magar: Grdf. Gl 3,432,2 (clm 19410, 9. Jh.); mager: dass. 4,114,24 (Sal. a2, 2 Hss.). 243,18. Hbr. I,131,210 (SH A; mage).
magere: Grdf. Gl 3,320,16 (SH e, Prag, Lobk. 435, 12. Jh.; Ahd. Gl.-Wb. S. 394 s. v. magere mhd. adj.).
Verschrieben: inager: Grdf.? Gl 1,658,63 (M, clm 14745, 14. Jh.; oder comp. nom. pl. m. (?), vgl. Parallelhss.); magir-: comp. nom. pl. m.? -e 62 (M, clm 6217, 13. Jh.; vgl. die Parallelhss.); -irorun: dass. 58/59 (M, 2 Hss.); magarei: dass.? 63 (M; vgl. Parallelhss.). — Hierher verschr. (oder Erstglied eines Komp. (?), s. u.): margar: Grdf. Gl 4,114,24/25 (Sal. a2). [Bd. 6, Sp. 64]
magiri Gl 1,658,63 s. AWB magarî.
1) mager, fettlos, abgemagert:
a) von Menschen, auch von Teilen des menschlichen Körpers: magaro [qui si viderit vultus vestros] macilentiores [prae ceteris adolescentibus coaevis vestris, condemnabitis caput meum regi, Dan. 1,10] Gl 1,658,58 (1 Hs. magarî). 4,282,7. magerer macer macilentus 3,179,52 (im Abschn. De homine et eius membris). magerer macer 384,29 (danach goreger macillentus; im Abschn. De qualitate ł quantitate hominum). du tate in (den menniscen) fone arbeiten so irlittenen unde so mageren also si (die Spinne) in iro liden ist [vgl. huic ergo exiguo corpusculo recte conversi et afflicti anima comparatur, Cass.] NpNpw 38,12. fone suftode unde fone charo bin ih so mager . samoso pellicanus der in Egypto fliuget [vgl. pelicanus enim avis Aegyptia est, ciconiis corporis granditate consimilis, quae naturali macie semper affecta est, quoniam ... tenso intestino per viscera quidquid escarum accipit, Cass.] 101,7; — hierher wohl (vgl. Formenteil): magar fleiski pulpa [est caro sine pinguedine, dicta quod palpitet, resilit enim saepe, Is., Et. XI,1,81] Gl 3,432,2 (im Abschn. Der Mensch; oder Komp. magarfleiski st. n.Muskelfleisch’, so Splett, Ahd. Wb. I,2,582?); vielleicht auch (vgl. Formenteil): mager fleichs pulpa caro sine pinguedine, dicta quod palpitet [Hbr. I,131,210] Hbr. I,131,210 (im Abschn. De membris hominis; oder Komp. magarfleisc (?), so Hbr. III,114, Ahd. Gl.-Wb. S. 394); — entkräftet: magariu [ac tunc pervigilem ructabat (sc. Luxuria)] marcida [caenam, Prud., Psych. 316] Gl 2,399,8;
b) von Tieren, auch von Teilen des tierischen Körpers: magaro [ecce, has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et] macilentae (Hss. macilentes) [, ut numquam tales in terra Aegypti viderim, Gen. 41,19] Gl 1,284,5; hierher wohl (vgl. Formenteil): mager pacho contignum 4,114,24 (vgl. contignum frustum carnis cum septem costis demptum, Anm. Steinm.). petasunculus 243,18; vgl. Ahd. Wb. 1,780 s. v. bahho sw. m.; oder Erstglied eines Komp. magarbahho (?), so Ahd. Gl.-Wb. S. 393;
c) Glossenwort: magerer macilentus macer Gl 3,246,8 (Hbr. II,365,117). 279,62. 303,39. 320,16. macer 476,6 (in einem Pflanzengl.). 504,30 (in einem Pflanzengl.). macilentus 348,5; in adjekt. Wiedergabe eines lat. Subst. (vgl. auch Splett, Stud. S. 383 u. 303): kistor magar palauuic maritima macies malitiosus 1,212,33. uueih magar tabes macies 255,30. magar macies ebda. (vgl. ders., Sam.-Stud. S. 203 s. v. magar).
2) karg (?), vom Boden: mager rara [sit an supra morem si densa requires (altera frumentis quoniam favet, altera Baccho, densa magis Cereri, rarissima quaeque Lyaeo), Verg., G. II,227] Beitr. 52,167.
Abl. magarî, magaren, magarên.
 
Artikelverweis 
magaratan st. m. — Graff II,470 s. v. magerato.
mage-raten: nom. sg. Gl 3,480,49 (clm 2612. Bern 722,1, beide 12. oder 13. Jh., Wien 2400, 13. Jh.).
Salomonssiegel, Polygonatum odoratum Druce (? Vgl. Marzell, Wb. 3,875 ff., bes. 885 f., vgl. dazu auch Pritzel-Jessen S. 108 s. v. Convallaria polygonatum), oder Gamander-Ehrenpreis, Veronica chamaedrys L. (? Vgl. ebda. 4,1065 ff., Fischer, Pfl. S. 288): girada (nach Steinm. nicht nachweisbar; oder für girago (maior)? Vgl. Marzell, ebda. 3,886).
Vgl. magarato. [Bd. 6, Sp. 65]
 
Artikelverweis 
magarato sw. m., mhd. Lexer mâgerate. — Graff II,470.
mage-rat-: nom. sg. -o Gl 3,484,15 (clm 2612. Bern 722,1, beide 12. oder 13. Jh.); -e 16 (Wien 2400, 13. Jh.).
Salomonssiegel, Polygonatum odoratum Druce (? Vgl. Marzell, Wb. 3,875 ff., bes. 885 f., Fischer, Pfl. S. 288): sigillum Salomonis.
Vgl. magaratan.
 
Artikelverweis 
magarei Gl 1,658,63 s. AWB magar.
 
Artikelverweis 
magaren sw. v. (vgl. Schatz, Germ. S. 364, Riecke, janVerben S. 440 f.), mhd. Lexer megeren, nhd. (älter) magern, mägern, nhd. dial. schweiz. DWB mägeren Schweiz. Id. 4,103, schwäb. mägeren Fischer 4,1391; mnd. māgeren, mnl. mageren; an. megra; vgl. ae. mægeregean. — Graff II,657 s. vv. magarjan u. gamagarjan.
gi-magar-: part. prt. -it Gl 2,181,44 (M, 2 Hss.); nom. pl. m. -te 1,629,41 (M, 4 Hss.); -ta 42 (M, Wien 2732, 10. Jh.); nom. pl. n. -tiu 610,22 (M, 5 Hss., 1 Hs. -iv). 616,42 (M, 4 Hss., 1 Hs. -g- aus r korr., 1 -iv); magarrant: 3. pl. 2,310,13 (Rb); gi-magir-: part. prt. -it 1,629,43 (M). 2,181,45 (M, 2 Hss.); nom. pl. n. -itiu 1,616,43/44 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.; -g- aus r korr., vgl. Gl 5,96,2); Grdf. -t 610,24/25 (M, 2 Hss.). 616,44 (M); nom. pl. m. -ti 629,42 (M, clm 17403, 13. Jh.); mager-: inf. -n 3,476,7; gi-: part. prt. nom. pl. n. -ett 1,610,23/24 (M, clm 22201, 12. Jh.; - statt iu häufig in dieser Hs., vgl. Matzel S. 78 f. u. 11); -magriti: dass.? 616,44 (M; verschr.?).
megir-: 3. sg. -iht Gl 1,578,18 (M, clm 22201, 12. Jh.; zur Endg. -ht vgl. Matzel S. 126); gi-: part. prt. -t 616,45 (M, clm 22201, 12. Jh.); nom. pl. m. -oti 629,43 (M, clm 22201, 12. Jh.); zum Bindevokal vgl. Matzel S. 85.
Mit Kontraktion oder verschrieben (?): gi-mar-: part. prt. nom. pl. n. -tiu Gl 1,610,24 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.); ge-: Grdf. -it 616,45 (M, clm 17403, 13. Jh.).
jmdn., etw. schwächen, schwach machen, meist im Part. Praet.: megiriht [vigilia honestatis] tabefaciet [carnes, et cogitatus illius auferet somnum, Eccli. 31,1] Gl 1,578,18 (8 Hss. gimagaren). gimagartiv attenuati [sunt oculi mei, suspicientes in excelsum, Is. 38,14] 610,22. 616,42 (1 Hs. gidunnot). gimagarit vuerde (1 Hs. vuerđ, 1 vuirđ, 1 nur gimagirit) [sed cum mens ad praecepta caritatis tenditur, restat proculdubio ut per abstinentiam caro] maceretur [Greg., Cura 2,3 p. 16] 2,181,44. magarrant [sunt namque plerique continentes, qui ab appetitu se exteriori custodiunt; et ... carnem] macerant [, et toto desiderio ad supernam patriam anhelant, aeterna praemia expetunt, ders., Hom. I,12 p. 1477] 310,13. magern darren erslawen macerare 3,476,7; substant.: gimagarte [si egressus fuero ad agros, ecce occisi gladio: et si introiero in civitatem, ecce] attenuati [fame, Jer. 14,18] 2,629,41.