Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mahtheit bis gi-mahtgôn (Bd. 6, Sp. 131 bis 136)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mahtheit st. f., nhd. dial. (älter) schweiz. machtheit Schweiz. Id. 4,66. — Graff II,616.
maht-heite: gen. sg. Npgl 81,5.
(All-)Macht, Herrlichkeit: si enim cognouissent numquam maiestatis dominum crucifixissent (ube sie aber uuissin so nechriuzegotin sie nieht den mahtheite herrin).
 
Artikelverweis 
-mahtî s. unmahtî.
 
Artikelverweis 
mahtîg adj., mhd. Lexer mehtec, nhd. mächtig; as. mahtig, mnd. mechtich, mnl. machtich; afries. machtich; ae. meahtig; an. máttigr; got. mahteigs. — Graff II,616.
maht-ic: Grdf. Gl 1,52,20 (Pa). 81,36 (R). 174,8 (Pa). Npw 44,6. 46,3. 47,2. 110,2. 111,2. 9. 134,5. Cant. Es. 6; nom. pl. m. -]e Gl 1,201,38 (K; -ik-). 2,335,22 (Würzb. Mp. th. f. 28, Gll. 8., 9. u. 10. Jh.); gen. pl. m. -]ero 5 (Würzb. Mp. th. f. 28, Gll. 8., 9. u. 10. Jh.; -ik-; -tikstark verblaßt, so Steinm. z. St.); dat. pl. -]em 1,158,2 (Pa; mahtik-); -ig: Grdf. T 4,6. 13,14. 225,2. O 1,7,9 (PV; -t- korr. aus d in V). 5,9,25 (PV). Nb 105,5. 137,8. 149,16. 22. 170,25 (alle -î-). 228,17. 232,1 (-î-). 234,19. 235,5. 237,31. 268,10 (alle -î-) [91,9. 117,1. 126,22. 27. 144,3. 184,7. 186,16. 188,6. 16. 190,12. 209,3]. Nc 802,1. 825,8 [120,17. 144,17]. NpNpw 39,13. Np 44,6. 46,3 (2). 47,2 (-î-). 51,3. 61,13. 75,2. 76,14. 77,65. 88,9 (2, 2. Stelle Hs. R -î-, Hs. E -i-, vgl. K.-T. 10,324a,25). 88,10. 14. 94,3 (3, 1. Stelle -î-). 95,4. 5. 110,2 (-î-). 111,2. 9. 134,5 (beide -î-). Cant. Mariae 49. W 92,6 (BCFK) [171,16]; nom. sg. m. -]er Gl 2,655,30. 4,88,36 (Sal. a1; -s). 156,10 (Sal. c; -s). H 6,3,2. NpNpw 23,8. Np 61,13. Cant. Es. 6. Npw 46,3; -]o S 67,31 (Musp.). 290,3 (Carmen). Nb 289,27 [222,23]. NpNpw 23,8. 28,3. 126,4. Npgl 47,3; -]e Np 28,3 (Hs. A = K.-T. 8,85a,3); gen. sg. m. -]es Nb 228,8 [184,1]; -]en NpNpw 47,3. 119,4. 126,4; gen. sg. n. -]es Nb 113,8 [98,5]; gen. sg. f. -]era H 3,3,3; -]ero Gl 2,401,21. Nb 269,18 [209,28] (-î-); -]un Gl 2,416,28; acc. sg. m. -]an T 81,4; -]en Nb 118,24. 175,1 (-î-). 239,16 [102,19a. 147,13/14. 191,13]. Nc 833,21 [154,13]. Np 88,20 (2); nom. pl. m. -]e NpNpw 102,20; -]in Npgl 101,6; nom. pl. f. -]o Npw 44,6; -]e Ni 576,4 [93,2] (-î-). Np 44,6; acc. pl. m. -]e T 4,7. Nb 48,23. 153,19 [39,13. 129,30] (beide -î-). Np 28,4. 94,3. Cant. Mariae 52; -]a Npw Cant. Mariae 52; -]i 28,4; -]en 135,20; acc. pl. n. -]iu Np 77,3; comp. nom. sg. m. -]oro Nb 237,14 [190,1]; [Bd. 6, Sp. 132] gen. sg. n. -]ôren 242,13 [193,8]; acc. sg. m. -]oren Np 46,8; nom. sg. m. -]ero Nb 237,10/11 [189,29]; nom. sg. n. -]era Nc 796,19 [114,17/18] (-î-); nom. sg. f. -]era Nb 341,10 [257,23] (-î-); acc. sg. m. -]eren Npw 46,8; superl. nom. sg. m. -]osto Gl 1,411,52/53 (Rb); acc. pl. m. -]ôsten Nb 40,4 [32,18]; -ih: Grdf. O 1,7,9 (F); mahdic: dass. Gl 1,52,20. 242,8 (beide K); macht-ig-: nom. sg. m. -er H 2,5,4; superl. acc. pl. m -ostin Npgl 103,17; mathtig: Grdf. S 118,17 [K.-T. 7,314,5] (oder verschr.?); magtih: dass. O 5,9,25 (F); maghtiga: nom. pl. n. WA 92,6 (zu gh für den Reibelaut ch vgl. Sanders, Leid. Will. S. 296).
[mahtigaro Wa 108,7 s. AWB mêrmahtig.]
1) leistungsfähig; fähig (zu etw./etw. zu tun), (einer Sache) mächtig:
a) von Menschen: souueler der fuozo geuualtendo gat . unde anderer der iro negeuualtet . mit tien handen asondo sih peitet kan . uuederer dero dunchet tir der mahtigero? quis horum iure valentior existimari potest? Nb 237,10/11 [189,29]. uuanda nioman nezuiuelot . nube der mahtigoro si . der naturliches ambahtes keuualtet . tanne der is negeuualtet nam quin naturalis officii potens . valentior sit eo . qui id nequeat . nullus ambigit 14 [190,1]; ferner: 228,17. 232,1. 234,19. 237,31 [184,7. 186,16. 188,6. 190,12] (alle potens); — mit Gen.: ter mennisco ist ein ding libhafte, redohafte, totig, lachennes mahtig homo est animal rationale, mortale, risus capax S 118,17 [K.-T. 7,314,5]. alle mahte . oppositorum nieht mahtige nesint non omnis potestas oppositorum est Ni 576,4 [93,2]; — mit Nebens.: fore iro manegi neuuas ih mahtig daz ih kesahe daz uuarra lieht . daz selber got ist non potui ut viderem NpNpw 39,13;
b) von (Halb-)Göttern u. dem christlichen Gott: tiu (sc. die dritte Tugend) hiez starh . unde mahtig in uuideruuartigen dingen ungeuueihtiu . unde gagen arbeiten ioh lidostarchiu quae supererat fortissima . ac tolerandis omnibus adversis infracta Nc 802,1 [120,17]; — mit Gen.: sie (sc. Halbgötter u. Heroen) sint aber filo mahtig foreuuizennes . unde ananendennes . unde scadonnes praesciendi . et incursandi .i. impetum facendi et nocendi habent praesentissimam potestatem Nc 825,8 [144,17]; — mit erw. Inf.: mahtig ist got, fon thesen steinun aruuekkan Abrahames barn potest deus ex lapidibus istis suscitare filios Abraham T 13,14.
2) (körperlich) stark, kräftig:
a) von Menschen, substant.: debemvs enim nos firmi . infirmitatem infirmorvm portare (uuir mahtigin sulin dero unmahtigon uueichi an uns tragin) Npgl 101,6 (Npw kreftîg); — in einem Bilde: daz tuont uuasse strala des mahtigen . daz sint uerba dei sagittae potentis acutae NpNpw 119,4; ferner: 126,4 (2, 1. Stelle potens);
b) vom Arm Gottes als Symbol der Stärke Gottes (vgl. auch Ahd. Wb. 1,643 s. v. arm): din arm ist mahtig . ioh ad pugnandum ioh ad defendendum tuum brachium cum potentia Np 88,14.
3) (in der Wirkung) mächtig, stark, gewaltig (vgl. auch 5): hantheizzom namoem ... fateran mahtigera hensti votis vocemus ... patrem potentis gratiae H 3,3,3. gisehenti her tho uuint mahtigan forhta imo videns vero ventum validum timuit T 81,4. pe diu ist uirtus mahtig . uitia sint amahtig Nb 235,5 [188,16]. knoto fore sageta ih . daz summo bono nieht mahtigoren nesi nihil potentius esse summo bono 242,13 [193,8]. tisiu chraft ist kefradera . unde filo mahtigera haec causa magis est efficiens . longe potentior est 341,10 [257,23]. daz fiur ist so filo mahtigera . so iz chleineren geziuges ist [vgl. [Bd. 6, Sp. 133] ideo autem ignis fulminum validiorem vim habet ad penetrandum quia de subtiliore elemento .i. de aere fit, Rem.] Nc 796,19 [114,17/18]. dine strala sint uuasse . harto mahtige. Diniu uuort kemugen filo . siu durhfarent diu herzen . uuanda siu uuassiu sint . unde becherent siu ze rehte . uuanda siu mahtig sint sagittae tuae acutae . potentissimae NpNpw 44,6. alliu siniu uuerch uuaron also mahtig, alse siu procedebant ex potentia divinitatis W 92,6 [171,16]; ferner: Nb 170,25 [144,3] (potens). NpNpw 111,2.
4) mächtig, einflußreich:
a) von Menschen, in weltlicher Hinsicht: der mahtigosto peitta [erat autem ibi vir quidam ... et nomen eius Doeg Idumaeus] potentissimus [pastorum Saul, 1. Reg. 21,7. 8] Gl 1,411,52/53. mahtikero potentum [personas, divitum notitias salutantium obsequia ita accipe ut pauperem non contristes nec ulli fastidium excusationis inducas, Hier., De septem ord. p. 149C] 2,335,5. uilo mahtigero [tu nos tristifico velut tyranno mundi scilicet] impotentis (Glosse: valde potentis, vgl. PL 59) [actu conclusos regis, Prud., H. p. cib. (IV) 77] 401,21. dero uilo mahtigun impotentis valde potentis [ebda.] 416,28. so denne der mahtigo khuninc daz mahal kipannit S 67,31. nidargisazta mahtige fon sedale inti arhuob odmuotige deposuit potentes de sede et exaltavit humiles T 4,7. so uahent sie an die mahtigosten chuninga . so die sint . tie nioman rehtes eruuenden nemag gaudent subdere summos reges .i. perfectos quosdam . qui mores suos regunt Nb 40,4 [32,18]. er (der Tod) nimet ten mahtigen . samoso den smahen involvit pariter . humile et celsum caput 118,24 [102,19a]. ter ouh tes purgliutes fruondo iu flegen solta . der uuas mahtig si quis quondam curasset annonam populi . magnus habebatur 149,16 [126,22]. mag chuningo geuualt . unde daz man ze in habet kesuasheit . mahtige getuon? an vero regna . et familiaritas regum valet efficere potentem? 153,19 [129,30]. diu ist tiu uuara salda . diu den man duot richen . mahtigen ea vera est et perfecta felicitas . quae perficiat sufficientem potentem 175,1 [147,13/14]. iz uuare ouh ... harto erchomenlih . unde fore allen egeson . ube in so mahtiges herren hus . taz alles tinges kerechenot ist . undiuriu faz uuerd uuarin . unde aber tiuriu unuuerd uuarin si in dispositissima domo tanti patrisfamilias . vilia vasa . uti tu aestimas colerentur . pretiosa sordescerent 228,8 [184,1]. sin stimma ist in crhefte . uuanda si ... getuet mahtige die . die iro gelos sind vox domini in virtute [vgl. potentes faciens eos, Aug., En.] NpNpw 28,4. sin horn uuirt kuollicho irhohet . uuanda er (der Gerechte) mahtig uuirt fore gote cornu eius exaltabitur in gloria 111,9. Herodius (herfogil) ... bezeichenet potentes fortissimos (machtigostin herren) . die ouh uuilon duont renuntiationem sęculi Npgl 103,17; ferner: Nb 48,23 (potens). 105,5. 137,8. 149,22. 239,16 (potens). 268,10 (potentia validus) [39,13. 91,9. 117,1. 126,27. 191,13. 209,3]. NpNpw 135,20 (fortis). Cant. Mariae 52 (potens). Np 51,3. 77,65 (beide potens). 88,20 (2, 1. Stelle potens); — mächtig durch etw., mit Gen./Präp. in + Dat.: mahtig was er harto sines selbes worto [vgl. de Jesu Nazareno, qui fuit vir propheta, potens in opere et sermone, Luc. 24,19] O 5,9,25, z. gl. St. mahtig in uuerke T 225,2. lobont got alle sine angeli mahtige in chrefte angeli eius potentes virtute NpNpw 102,20; — mahtîg uuesan herrschen, regieren: mahtice uesan [deo nostro, non patrimonii sui damna conquiritis, dum soli [Bd. 6, Sp. 134] vultis in ecclesiis] potentari [Hier., De septem ord. p. 156C] Gl 2,335,22;
b) von Gott u. Christus, auch von heidnischen Göttern: uuiho fater ... du pist der mahtigo sancte sator ... es qui potens S 290,3. tag tago uuiher bist leohtes ioh leoht selbo bist ein maganti ubar al machtiger magantiu in ein driunissa unum potens per omnia, potens (zweimal übers.) in unum trinitas H 2,5,4. (Gott) drisgi namo hoiu kalauba ein uber duruch alliu mahtiger trinum nomen, alta fides, unum per omina potens 6,3,2. mir (Maria) teta mihhilu thie thar mahtig ist qui potens est T 4,6. mahtig druhtin, wih namo siner; det er werk mariu in mir armeru (Maria) [vgl. qui potens est, Luc. 1,49] O 1,7,9. ter mahtigo got teta io in uuerlte . al daz er uuolta argalthon deme tauta . theonos pant agopun (fortissimus in mundo deus omnia peregit) Nb 289,27 [222,23]. den mahtigen Iouem anaskinen magnum spectare deum Nc 833,21 [154,13]. truhten der starcho unde der mahtigo . den du uuandost infirmum . o Iudee . do du in in cruce gesahe dominus fortis et potens NpNpw 23,8. der mahtigo Christus . kebiutet prutelicho uzer demo uuolchene sines lichamen daz uuir pęnitentiam tuen 28,3. michel chuning . daz chit . mahtig uber alla erda. Machtig uber Iudeos unde . uber gentes rex magnus super omnem terram 46,3. vuanda du lonost . iegelichemo nah sinen uuerchen . mahtiger an ubelen . gnadiger an guoten [vgl. hunc humiliat potestate; illum exaltat misericordia, Aug., En.] Np 61,13. got ist mahtig herro . unde mahtig chuning uber alle gota ... er ist uber sie mahtig . uuanda er geteta sie mahtige deus magnus dominus . et rex magnus super omnes deos 94,3. magnus dominus (dero michelo got unde der mahtigo) habet kebreitet fidem sanctę ęcclesię in alla uuerlt Npgl 47,3 (Npw der micheli cot); ferner: NpNpw 46,8. 47,2 (magnus). 3. 134,5 (beide magnus). Cant. Es. 6. Np 61,13 (1. Stelle). 76,14 (magnus). 88,9 (2, 1. Stelle potens). 10. 95,4 (magnus). 5. Cant. Mariae 49 (potens; Npw giuualtîg); — mit Präp. in + Dat.: truhten . mahtiger in uuige dominus potens in proelio NpNpw 23,8.
5) groß, großartig, bedeutend, von Abstr.: uuaz mag tiu guollichi geuualtiges . unde mahtiges haben . diu mit so gnoten marchon beduungen ist? quid habeat amplum magnificumque . artata gloria . tam angustis . et exiguis limitibus? Nb 113,8 [98,5]. doh tu neuuizist . uuaz tiu meinunga si . so mahtigero rechenungo tu quamvis ignores causam tantae dispositionis 269,18 [209,28]. mahtig sint gotes uuerch magna opera domini NpNpw 110,2. in Israhel ist chunt sin mahtig namo in Israel magnum nomen eius Np 75,2. vuieo mahtigiu ding uuir fernomen haben . diu er teta in ueteri testamento quanta audivimus et cognovimus ea 77,3.
6) Glossenwort: chreftic mahtic so sama starch Amos potens sive fortis Gl 1,52,20 (zur Wiedergabe des Namens vom Interpretament potens her vgl. Splett, Stud. S. 108; vgl. 2a). mahtic chaere vale salve sive valeas 81,36 (R, mahtglîh PaK, mahtlîh Ra; zum möglichen Einfluß des folgenden vale auf die Bed. vgl. Splett, Sam.Stud. S. 57). uuirdikem mahtikem edo aerhaft fascibus potestatibus vel honoribus 158,2 (zur adjekt. Glossierung des Substantivs vgl. Splett, Stud. S. 232). fraonisc adallih mahtic inclitus nobilis potens 174,8. rihhe mahtike uueralti edho strenke Libani potentes saeculi vel fortes 201,38. stranlih mahdic robustum validus 242,8. mahtiger [sicui virtus animusque in pectore] praesens [Verg., A. V,363] Gl 2,655,30 (vgl. fortis ac si diceret, si adsit quis plenus animi, Serv.; vielleicht als Übers. zu for- [Bd. 6, Sp. 135] tis? Nach Gl.-Wortsch. 6,242 noch Gl. fortis). mahtiger potis possibilis 4,88,36. mahtiger potis 156,10.
Komp. al(a)-, â-, thiot-, haba-, kunna-, mêr-, mihhil-, uuurzmahtîg, uuelmahtig as.; Abl. mahtglîh; mahtîgo, ?mahtgûn, mahtgheit, mahtgî, -mahtîgi; vgl. unmahtîg; AWB gimahtgôn.
 
Artikelverweis 
mahtgheit st. f., mhd. Lexer mehticheit, nhd. DWB mächtigkeit; mnd. mechtichêit, mnl. machticheit. — Graff II,617.
mahtic-heit-: dat. pl. -in Npgl 89,10; mahtig-cheit-: dass. -in ebda.
(Wirkungs-)Macht, von einer abstrakten Größe: iro ist arbeit unde ser . ioh so filo mer . daz sie in potestatibus noui testamenti sint constituti (in dien mahticheitin dero niuuun eo gesezzit sint) . uuanda sie dannan sint ingemiscentes adoptionem exspectantes redemptionem corporis sui Npgl 89,10. also ouh darana skinet . uuanda zuo dien potestatibus (mahtigcheitin) chumet truhtenes mammendi . unde fone iro uuerden uuir irrefset quoniam supervenit mansuetudo et corripiemur ebda.
 
Artikelverweis 
-mahtîgi vgl. almahtîgi.
 
Artikelverweis 
mahtgî st. f. — Graff II,619.
mahtig-: nom. sg. -i Nb 302,6 [230,28]. Npgl 88,25; gen. sg. -i Nb 102,15 [89,1 (-î)]; dat. sg. -i Nc 827,6 [147,1]; acc. sg. -i Nb 104,4/5. 130,14. 137,5 [90,13. 112,12. 116,28]. NpNpw 144,4. 12. Np 114,11; -e Npw 144,11; machtig-: nom. sg. -i Gl 4,156,7 (Sal. c); dat. pl. -in 1,512,5 (Sg 299, 9. Jh.). — metigi: dat. sg. Gl 1,789,15 (clm 22201, 12. Jh.; zum Umlaut u. Schwund des -h- vgl. Matzel S. 51 u. 142).
Hierher vielleicht auch mit verschriebener Endg. (?) bzw. Endungsabfall: mahtigo: nom. sg. Gl 4,88,23 (Sal. a1, 2 Hss.); matigo: dass. 24 (Sal. a1, clm 22201, 12. Jh.); mechtig: dass. ebda. (Sal. a1, Ink.); zur Zuordnung zum Lemma vgl. Gl.-Wortsch. 6,242 u. Ahd. Gl.-Wb. S. 396 (dort als Subst. u. Adj. angefragt), oder ist ein sw. Mask. anzunehmen (vgl. angefragte Zuordnung bei Splett, Ahd. Wb. I,2,581)?
1) Kraft, Stärke, auf den Menschen bez.:
a) Gesamtheit körperlicher und geistig-seelischer Kräfte: metigi [si quis loquitur, quasi sermones dei: si quis ministrat tamquam] ex virtute [, quam administrat deus, 1. Petr. 4,11] Gl 1,789,15 (6 Hss. maht);
b) körperliche Stärke, Gesundheit; bildl.: in machtigin [dies annorum nostrorum in ipsis, septuaginta anni. Si autem] in potentatibus [octoginta anni: et amplius eorum, labor et dolor, Ps. 89,10] Gl 1,512,5 (vgl. dazu Np 89,10 s. v. maht 2b).
2) Wirkungsmacht, Wirkungskraft, auf Abstr. bez.: diu tougena mahtigi . diu an dero gotes prouidentia ist ... diu uuirt . uuanda si diuina ist . diuinitus fernomen Nb 302,6 [230,28].
3) Macht:
a) weltliche Macht, (Herrschafts-)Macht: fone dero (sc. Ansehen u. Herrschaft) ir iuuih uuanent ebenhohe himele . uuanda ir nieht nebechennent tero uuarun herskefte . unde dero uuarvn mahtigi? qua vos exaequatis caelo . inscii verae dignitatis . ac potestatis? Nb 102,15 [89,1]. ube du under muosen . eina sahist sih anazocchon geuualt . unde mahtigi . ze uuelemo huhe neuuare dir daz? si videres inter mures . unum aliquem prae ceteris sibi vindicantem . ius ac potentiam . quanto movereris cachinno? 104,4/5 [90,13]. so sind tie . die mahtigi uuanent uuesen bezestun sunt qui constituant [Bd. 6, Sp. 136] summum bonum esse in summa potentia 130,14 [112,12]. fone diu uuellen sie rihtuom . heri . geuualt . kuollichi . lustsami . uuanda sie mit tero uuanent haben . follun . era . mahtigi. geuuahtlichi . freuui per haec sibi credunt venturam sufficientiam . reverentiam . potentiam . celebritatem . laetitiam 137,5 [116,28];
b) göttliche (All-)Macht: dina mahtigi sprechent sie ... Daz sie chunt tuoen menniscon chinden dina mahtigi . also Petrus unde Iohannes do taten . do sie claudum ex utero matris kangheile machoton et potentiam tuam loquentur. Vt notam faciant filiis hominum potentiam tuam NpNpw 144,11. 12. data est mihi omnis potestas in cęlo et in terra (mir ist kegeben al mahtigi in himile unde in erdo) Npgl 88,25; ferner: NpNpw 144,4 (potentia).
4) Intensität: an iro (Luna) skein ouh tribildig unde missefareuuer uuarb in egebarero mahtigi triformis etiam discolorque vertigo . terribili quadam maiestate rutilabat Nc 827,6 [147,1].
5) Glossenwort: mahtigo possibilitas Gl 4,88,23 (4 Hss., 1 Hs. mügelîcheit). machtigi possibilitas 156,7.
Komp. uuercmahtgî.
 
Artikelverweis 
-mahtgîn vgl. almahtgîn.
 
Artikelverweis 
mahtglîh adj., mhd. Lexer mehticlich; as. mahtiglîk; an. máttuligr; vgl. nhd. DWB mächtiglich, mnd. mechtichlĩk, mnl. machtichlike, ae. meahtiglíce (alle adv.). — Graff II,617.
mahtic-lih: Grdf. Gl 1,80,36 (Pa); mahdic-: dass. ebda. (K).
Glossenwort: mahticlih magis caere vale Gl 1,80,36 (PaK, mahtlîh Ra, mahtîg R; zum möglichen Einfluß des folgenden vale, vom Glossator vielleicht aufgefaßt als valerestark sein’, auf die Bed. vgl. Splett, Stud. S. 143).
 
Artikelverweis 
mahtigo Gl 4,88,23 s. AWB mahtgî.
 
Artikelverweis 
mahtîgo adv., mhd. mehtige (vgl. Findebuch S. 238), nhd. mächtig; mnd. mechtich; mnl. machtich. — Graff II,617.
mahtigo: Nb 216,1 [175,14/15]. Np Cant. Mariae 51. Npw 8,3.
auf machtvolle Weise: fone div ... ist taz kuot taz forderosta . daz alliu ding mammondo . unde mahtigo skepfet est igitur summum bonum . quod regit cuncta fortiter . suaviterque disponit Nb 216,1 [175,14/15]. mahtigo teta er mit sinemo arme . uuanda er zetreib hohfertige in iro herzon fecit potentiam in brachio suo Np Cant. Mariae 51 (Npw giuualt); — wohl in Umdeutung eines ursprünglichen Komp.: uuanda din uuerh mahtigo irhaben ist uber himili quoniam elevata est magnificencia tua super caelos Npw 8,3 (Np uuercmahtgî).
 
Artikelverweis 
gi-mahtgôn sw. v.; mnd. gemechtigen (vgl. SchillerLübben 2,52); vgl. mhd. Lexer mehtigen, nhd. (älter) DWB mächtigen, mnl. machtigen, afries. machtigia (vgl. Afries. Hwb. S. 315). — Graff II,619.
ge-mahtigota: 3. sg. prt. NpNpw 45,5.
etw. stark machen: inundatio sancti spiritus . gemahtigota sia (sc. gotes purg).

 

mahtîg
 1) leistungsfähig; fähig (zu etw./etw. zu tun), (einer Sache) mächtig:
 a) von Menschen: souueler der fuozo geuualtendo gat . unde anderer der iro negeuualtet . mit tien handen asondo sih peitet kan . uuederer dero dunchet tir der mahtigero? quis horum iure valentior existimari potest? Nb
 b) von (Halb-)Göttern u. dem christlichen Gott: tiu (sc. die dritte Tugend) hiez starh . unde mahtig in uuideruuartigen dingen ungeuueihtiu . unde gagen arbeiten ioh lidostarchiu quae supererat fortissima . ac
 2) (körperlich) stark, kräftig:
 a) von Menschen, substant.: debemvs enim nos firmi . infirmitatem infirmorvm portare (uuir mahtigin sulin dero unmahtigon uueichi an uns tragin) Npgl 101,6 (Npw kreftîg); in einem Bilde: daz tuont uuasse strala des mahtigen .
 b) vom Arm Gottes als Symbol der Stärke Gottes (vgl. auch Ahd. Wb. 1,643 s. v. arm): din arm ist mahtig . ioh ad pugnandum ioh ad defendendum tuum brachium cum potentia Np 88,14.
 3) (in der Wirkung) mächtig, stark, gewaltig (vgl. auch 5): hantheizzom namoem ... fateran mahtigera hensti votis vocemus ... patrem potentis gratiae H 3,3,3. gisehenti her tho uuint mahtigan forhta imo videns vero
 4) mächtig, einflußreich:
 a) von Menschen, in weltlicher Hinsicht: der mahtigosto peitta [erat autem ibi vir quidam ... et nomen eius Doeg Idumaeus] potentissimus [pastorum Saul, 1. Reg. 21,7. 8] Gl 1,411,52/53. mahtikero potentum
 b) von Gott u. Christus, auch von heidnischen Göttern: uuiho fater ... du pist der mahtigo sancte sator ... es qui potens S 290,3. tag tago uuiher bist leohtes ioh leoht selbo bist ein maganti ubar al
 5) groß, großartig, bedeutend, von Abstr.: uuaz mag tiu guollichi geuualtiges . unde mahtiges haben . diu mit so gnoten marchon beduungen ist? quid habeat amplum magnificumque . artata gloria . tam angustis .
 6) Glossenwort: chreftic mahtic so sama starch Amos potens sive fortis Gl 1,52,20 (zur Wiedergabe des Namens vom Interpretament potens her vgl. Splett, Stud. S. 108; vgl. 2a). mahtic chaere vale salve sive valeas 81,36 (
 
mahtgî
 1) Kraft, Stärke, auf den Menschen bez.:
 a) Gesamtheit körperlicher und geistig-seelischer Kräfte: metigi [si quis loquitur, quasi sermones dei: si quis ministrat tamquam] ex virtute [, quam administrat deus, 1. Petr. 4,11] Gl 1,789,15 (6 Hss. maht);
 b) körperliche Stärke, Gesundheit; bildl.: in machtigin [dies annorum nostrorum in ipsis, septuaginta anni. Si autem] in potentatibus [octoginta anni: et amplius eorum, labor et dolor, Ps. 89,10] Gl 1,512,5 (vgl. dazu Np
 2) Wirkungsmacht, Wirkungskraft, auf Abstr. bez.: diu tougena mahtigi . diu an dero gotes prouidentia ist ... diu uuirt . uuanda si diuina ist . diuinitus fernomen Nb 302,6 [230,28].
 3) Macht:
 a) weltliche Macht, (Herrschafts-)Macht: fone dero (sc. Ansehen u. Herrschaft) ir iuuih uuanent ebenhohe himele . uuanda ir nieht nebechennent tero uuarun herskefte . unde dero uuarvn mahtigi? qua vos exaequatis caelo .
 b) göttliche (All-)Macht: dina mahtigi sprechent sie ... Daz sie chunt tuoen menniscon chinden dina mahtigi . also Petrus unde Iohannes do taten . do sie claudum ex utero matris kangheile machoton et potentiam tuam
 4) Intensität: an iro (Luna) skein ouh tribildig unde missefareuuer uuarb in egebarero mahtigi triformis etiam discolorque vertigo . terribili quadam maiestate rutilabat Nc 827,6 [147,1].
 5) Glossenwort: mahtigo possibilitas Gl 4,88,23 (4 Hss., 1 Hs. mügelîcheit). machtigi possibilitas 156,7.