Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manaheita bis man(a)lîh (Bd. 6, Sp. 232 bis 234)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manaheita Gl 2,206,40 s. AWB manaheitîg.
 
Artikelverweis 
manaheitîg adj. — Graff II,752.
mana-heitig-: nom. sg. m. -er Gl 1,614,49 (M, 6 Hss.). 811,6 (M, 5 Hss.); dat. sg. m. -emo 538,51 (M, 4 Hss.); nom. pl. m. -a 2,192,20 (M, 3 Hss.); superl. nom. pl. m. -ostun 1,700,71 (M, 5 Hss., 1 Hs. -vn); -hetigemo: dat. sg. m. 538,52 (M). — mane-heit-ik-: nom. pl. m. -a Gl 2,213,56; -ig-: dass. -e 1,790,29; -a 2,192,21 (M). — maniheitigistemo: superl. dat. sg. m. Gl 1,700,73 (M).
Verschrieben: mana-heita: nom. pl. m. Gl 2,206,40 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.; zur Verschr. u. Zuordnung vgl. Graff a. a. O. u. Wesle S. 39).
1) freigebig: manaheitigemo [qui coacervat divitias usuris et fenore,] liberali [in pauperes congregat eas, Prov. 28,8] Gl 1,538,51. manaheitigostun [quam ob rem Tyrii quoque indignati, erga sepulturam eorum] liberalissimi (Hs. liberalissimo) [extiterunt, 2. Macc. 4,49] 700,71 (1 Hs. uuillîg). manaheitiga [ne valde] munifici [videri appetant, Greg., Cura 3,21 p. 67] 2,192,20 (1 Hs. gebalîh). 213,56, z. gl. St. cinsare ł manaheita 206,40.
2) gastfreundlich: kastluome. milte. maneheitige hospitales [invicem sine murmuratione, 1. Pet. 4,9] Gl 1,790,29.
3) eifrig: manaheitiger [impius ... et vir iniquus ... revertatur ... ad deum nostrum: quoniam] multus [est ad ignoscendum, Is. 55,7] Gl 1,614,49 (1 Hs. manîg). 811,6.
Abl. manaheitîgo; manaheitgî; vgl. unmanaheitîg.
 
Artikelverweis 
manaheitgî st. f. — Graff II,753.
mana-heitigi: gen. sg. Gl 2,135,45 (M, 2 Hss.). 191,65 (M, 3 Hss.; 1 Hs. -i aus -o korr.); dat. sg. 135,45 (M, 3 Hss.).
Verschrieben: mana-htigiv: nom. sg. Gl 4,151,59 (Sal. c; l. manaheitigi, vgl. Steinm.).
Freigebigkeit: manaheitigi [ne malae tractationis ministretur occasio, cum] liberalitati (2 Hss. -tatis) [illi alia itinera reserventur, Decr. Symm. IV p. 263] Gl [Bd. 6, Sp. 233] 2,135,45. manaheitigi [ne enim sibi virtutem suae] liberalitatis (1 Hs. -li) [deputent, Greg., Cura 3,20 p. 64] 191,65 (2 Hss. manaheitîgo liberaliter). manahtigiv munificentia 4,151,59.
 
Artikelverweis 
manaheitîgo adv. — Graff II,753.
mana-heitigo: Gl 2,191,66 (M, Wien 2732,10. Jh.; -o aus -i korr., vgl. Gl 5,102,29). — mani-heitigo: Gl 2,191,66 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.).
freigebig: manaheitigo [ne enim sibi virtutem suae] liberalitatis (Hss. liberaliter) [deputent, Greg., Cura 3,20 p. 64] (3 Hss. manaheitgî liberalitas).
 
Artikelverweis 
manaheitlîh adj.
mane-hed-lihhoron: comp. acc. sg. m. Gl 2,141,10 (Leipzig Rep. II. A. 6, Gll. 10. Jh.?).
menschlich, milde: manehedlihhoron [usquequo, vel in communi, vel eidem episcopo placeat] humaniorem [pro talibus ferre sententiam, Conc. Nic. V, PL 67,148D].
 
Artikelverweis 
man(a)houbit st. n., mhd. Lexer manhoubet; mnl. manhovet n. m. (in anderer Bed.); vgl. nhd. (älter) mann(e)shaupt, mnd. man(ne)shvet, afries. monhāved (vgl. Afries. Hwb. S. 335); vgl. an. manahöfuð (in anderer Bed.). — Graff IV,758.
mana-hovpit: nom. sg. Gl 2,249,61 (M; -hovpit über mana- geschr.); -houbit: dass. O 5,19,47; nom. pl. 2,24,39 (-ov- in F); acc. pl. Thoma, Glossen S. 11,5. O 2,6,52 (DF). — mano-houbit: acc. pl. O 2,6,52 (P); -hobit: dass. ebda. (V; zum zweiten -o- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 46 Anm. 3).
man-houbete: dat. sg. Npw 108,11.
Knecht, Diener: manahovpit [cum situla lignea ...] mancipium [ad fontem perrexit, Greg., Dial. 1,1 p. 153] Gl 2,249,61. fremida fura manahoubit [nonne (Laban)] quasi alienas [reputavit nos (Rachel und Lea), et vendidit, Comm. in Gen. = Gen. 31,15] Thoma, Glossen S. 11,5. ni mag thar (zum Jüngsten Gericht) manahoubit helfan hereren wiht ... Skalka joh thie riche thie gent thar al giliche O 5,19,47; — bez. auf im Dienst Gottes stehende Menschen: then (sinan sun) gab er (Gott) âna wanka bi unsih muadun scalka, thaz sin liaba houbit bi unsih manohobit O 2,6,52. thaz wir manahoubit zi thinen sin gifuagit, thie thionost thin hiar (auf Erden) datun 24,39; — bez. auf im Dienst des Teufels stehende Geister: alieni daz sint die unreinen keiste die uone himela ferstozen sint, den gebiutet der tiufal same sinemo manhoubete [vgl. alieni ... sunt spiritus immundi, quibus diabolus tamquam mancipiis imperat ad nocendum, Cass.] Npw 108,11.
Komp. koufmanahoubit; Abl. manahoubitôn.
 
Artikelverweis 
manahoubitôn sw. v. — Graff IV,758.
mana-haupit-: part. prs. -onti Gl 1,206,12 (Ra); -ondi ebda. (K).
Verschrieben: mana-haupit: inf. Gl 1,207,16 (K; l. manahaupiton, vgl. Splett, Stud. S. 293).
jmdn. zum Knecht machen, versklaven: manahaupitondi mancipando (auch -um) Gl 1,206,12 (R za deononne mancipandum). manahaupiton theonon mancipare deservire 207,16.
 
Artikelverweis 
manaht adj. — Graff II,794.
manaht: Grdf. Gl 2,674,37 (clm 21562, Gll. 12. Jh. (?); oder verschr. für acc. pl. m.?); acc. pl. m. -]e ebda. (clm 305, Hs. 11. oder 12. Jh.; lat. n.). [Bd. 6, Sp. 234]
eine Mähne habend: manahte [circumstant properi aurigae ... et colla] comantia [pectunt, Verg., A. XII,86].
 
Artikelverweis 
manaki s. AWB menigî(n).
 
Artikelverweis 
manalâmi s. ? AWB manaluomi.
 
Artikelverweis 
man(a)lîh adj., mhd. man-, menlich, nhd. mann-, männlich; mnd. man(ni)-, menlĩk, mnl. man(ne)-, mande-, menlijc; an. mannligr. — Graff II,118. 750.
mana-lihh-: dat. sg. m. n. -emo Gl 1,465,1 (M); -lih-: dass. -emo 464,34 (M); acc. pl. n. -iu 447,9 (Rb). — manilihhemo: dat. sg. m. n. Gl 1,465,3 (M). — Verschrieben: manaclichimo: dat. sg. m. n. Gl 1,465,5/6 (M, clm 22201, 12. Jh. (?); kaum zu mannogilîh).
man-lihh-: dat. sg. m. n. -emo Gl 1,465,1 (M); -lich-: nom. sg. m. -er 4,108,54 (Sal. a1, 2 Hss., 1 Hs. māl-). 165,25 (Sal. c); nom. sg. n. -ez 33,11/12 (Sal. a1); gen. sg. f. -ero W 145,3 (A); -er ebda. (BCK) [255,28]; dat. sg. m. n. -emo Gl 1,465,2 (M); -imo 4 (M); -em 2 (M). — Verschrieben: man-liohen: dat. sg. m. n. Gl 1,465,3 (M).
Hierher auch (?): men-lich: Grdf. Beitr. 52,169 (Vat. Reg. lat. 124,9. Jh.); nach Ahd. Gl.-Wb. S. 399 zu mannolîh Subst.-Adj.-Verb., so auch Gl.-Wortsch. 6,268.
manliche Gl 1,465,4, manleicho Gl 4,271,10 s. AWB manalîh st. n.
1) nach Menschengestalt gebildet: manalihemo [(Salomo) fecit ... in domo sancti sanctorum cherubim duos,] opere statuario [2. Paral. 3,10] Gl 1,464,34 (4 Hss. manalîh st. n.); substant.: manalihiu [duo ostia de lignis olivarum: et sculpsit in eis picturam cherubim, et palmarum species, et] anaglypha [valde prominentia, 3. Reg. 6,32] 447,9. manlichez anaglifa 4,33,11/12 (5 Hss. man(a)lîh st. n., -lîhha, -lîhho).
2) mannhaft, tatkräftig: manlicher virilis Gl 4,108,54. 165,25. menlich [omnia spiritualia charismata, quae singuli quique sanctorum] viritim [ex parte perficiebant, Hrab., De laude sanctae crucis, PL 107,182A] Beitr. 52,169 (zum lat. Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1446). uir dictus est a uirtute. Uone dannan der manlicher tugede ist, der huotet des gerno, daz er in uinea domini niet mercenarius si ..., sunter agricola [vgl. viros, fortes dicit et perfectos, Haimo in Cant. p. 356C] W 145,3 [255,28].
Abl. manlîhho, man-, mennilîhhên.