Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manaht bis manbizzo (Bd. 6, Sp. 233 bis 236)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manaht adj. — Graff II,794.
manaht: Grdf. Gl 2,674,37 (clm 21562, Gll. 12. Jh. (?); oder verschr. für acc. pl. m.?); acc. pl. m. -]e ebda. (clm 305, Hs. 11. oder 12. Jh.; lat. n.). [Bd. 6, Sp. 234]
eine Mähne habend: manahte [circumstant properi aurigae ... et colla] comantia [pectunt, Verg., A. XII,86].
 
Artikelverweis 
manaki s. AWB menigî(n).
 
Artikelverweis 
manalâmi s. ? AWB manaluomi.
 
Artikelverweis 
man(a)lîh adj., mhd. man-, menlich, nhd. mann-, männlich; mnd. man(ni)-, menlĩk, mnl. man(ne)-, mande-, menlijc; an. mannligr. — Graff II,118. 750.
mana-lihh-: dat. sg. m. n. -emo Gl 1,465,1 (M); -lih-: dass. -emo 464,34 (M); acc. pl. n. -iu 447,9 (Rb). — manilihhemo: dat. sg. m. n. Gl 1,465,3 (M). — Verschrieben: manaclichimo: dat. sg. m. n. Gl 1,465,5/6 (M, clm 22201, 12. Jh. (?); kaum zu mannogilîh).
man-lihh-: dat. sg. m. n. -emo Gl 1,465,1 (M); -lich-: nom. sg. m. -er 4,108,54 (Sal. a1, 2 Hss., 1 Hs. māl-). 165,25 (Sal. c); nom. sg. n. -ez 33,11/12 (Sal. a1); gen. sg. f. -ero W 145,3 (A); -er ebda. (BCK) [255,28]; dat. sg. m. n. -emo Gl 1,465,2 (M); -imo 4 (M); -em 2 (M). — Verschrieben: man-liohen: dat. sg. m. n. Gl 1,465,3 (M).
Hierher auch (?): men-lich: Grdf. Beitr. 52,169 (Vat. Reg. lat. 124,9. Jh.); nach Ahd. Gl.-Wb. S. 399 zu mannolîh Subst.-Adj.-Verb., so auch Gl.-Wortsch. 6,268.
manliche Gl 1,465,4, manleicho Gl 4,271,10 s. AWB manalîh st. n.
1) nach Menschengestalt gebildet: manalihemo [(Salomo) fecit ... in domo sancti sanctorum cherubim duos,] opere statuario [2. Paral. 3,10] Gl 1,464,34 (4 Hss. manalîh st. n.); substant.: manalihiu [duo ostia de lignis olivarum: et sculpsit in eis picturam cherubim, et palmarum species, et] anaglypha [valde prominentia, 3. Reg. 6,32] 447,9. manlichez anaglifa 4,33,11/12 (5 Hss. man(a)lîh st. n., -lîhha, -lîhho).
2) mannhaft, tatkräftig: manlicher virilis Gl 4,108,54. 165,25. menlich [omnia spiritualia charismata, quae singuli quique sanctorum] viritim [ex parte perficiebant, Hrab., De laude sanctae crucis, PL 107,182A] Beitr. 52,169 (zum lat. Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1446). uir dictus est a uirtute. Uone dannan der manlicher tugede ist, der huotet des gerno, daz er in uinea domini niet mercenarius si ..., sunter agricola [vgl. viros, fortes dicit et perfectos, Haimo in Cant. p. 356C] W 145,3 [255,28].
Abl. manlîhho, man-, mennilîhhên.
 
Artikelverweis 
man(a)lîh st. n., man(a)lîhha sw. f., man(a)lîhho sw. m., mhd. manlîch st. n.; ae. mannlíca m.; an. mannlíkan n.; got. manleika m.; vgl. mnd. manöleken, an. mannslíki n. — Graff II,118.
Eindeutig Mask.: man-a-lihho: nom. sg. Gl 1,186,37 (K). 248,3 (K; lat. acc.); -licho: dass. 2,318,14 (Fulda Aa 2, 9. Jh.; lat. dat./abl.). 4,130,28 (Sal. c). H 15,4,4; -lih-: dass. -o Gl 1,186,37 (Pa). 248,3 (Ra; lat. acc.). 659,44 (M, 3 Hss.). 3,3,48 (Voc.). 4,33,10 (Sal. a1, 2 Hss.); acc. pl. -un 2,762,15 (clm 14747,9. Jh.); -i-lihho: nom. sg. Festschr. Leid. S. 97 (M). — man-licho: nom. sg. Gl 1,659,45 (M). 4,33,11 (Sal. a1); -leicho: dass. 3,180,61 (SH B, S. Blasien, 12. Jh. (?); zu -ei- für î vgl. Weinhold, Alem. Gr. § 57). 4,271,10 (M, Goslar 2,14. Jh.; lat. dat.; oder zu man(a)lîh adj. (?); zu -ei- für î vgl. ders., Bair. Gr. § 78); oder beide verschr.?
Eindeutig Fem.: man-licha: nom. sg. Gl 1,435,29 (M; lat. acc. pl.). 659,46 (M). 3,294,36 (SH d); -liha: dass. 1,435,29 (M, 2 Hss.; lat. acc. pl.). 3,266,32 (SH b, 3 Hss.). Verschrieben: man-liba: nom. sg. Gl 1,435,30 (M, [Bd. 6, Sp. 235] 2 Hss.; lat. acc. pl.); matte-lecha: dass. 4,269,14 (M; lat. acc. pl.).
Eindeutig Neutr.: man-lich: nom. sg. Gl 1,665,4 (Jd). 4,282,11; dat. sg. n. -]e 1,303,13 (lat. acc.). 465,4 (M, 4 Hss., 1 Hs. -liche; oder zu man(a)lîh adj.?). — men-lich: nom. sg. Gl 4,167,9 (Sal. d).
Nicht eindeutig (auch späte Belege mit abgeschwächten oder abgefallenen Endungen, die vermutlich eine Vorlage mit einer eindeutig maskulinen oder femininen Endg. hatten): man-a-lich: nom. sg. Gl 1,659,45 (M); -lihun: nom. pl.? 801,17 (clm 14747,9. Jh.; lat. sg.); acc. pl. 447,58/59 (Rb). 2,468,33; -i-lich: nom. sg. 4,33,12 (Sal. a1). — mene-liche: nom. sg. Gl 4,33,12 (Sal. a1).
man-lich-: nom. sg. -e Gl 1,659,45/46 (M, 2 Hss.); dass. -] 435,30/31 (M; oder acc. pl., so Lat.). 659,47 (M, 3 Hss.); -lih: dass. 659,48 (M). — men-lich: nom. sg. Gl 1,659,47 (M).
Mit unklarer Korrektur: malvnch: nom. sg. Gl 1,659,48 (M; zum hdschr. Befund vgl. Siewert, Statua S. 329 Anm. 38).
Menschendarstellung:
a) plastisch ausgeführte Menschendarstellung:
α) als Standbild (einer Person, von Menschen, Engeln, Göttern, Götzen): in manliche [versa est (Lots Frau)] in statuam salis [Gen. 19,26] Gl 1,303,13. altara inti manalihun inti haruga [aedificaverunt ... ipsi sibi] aras et statuas et lucos [3. Reg. 14,23] 447,58/59. manaliho [tu rex videbas, et ecce quasi] statua [una grandis, Dan. 2,31] 659,44 (1 Hs. sûl). 665,4. 801,17. 4,282,11. Festschr. Leid. S. 97. manalihun [marmora tabenti respergine tincta lavate, ... liceat] statuas [consistere puras artificum magnorum opera, Prud., Symm. I,502] Gl 2,468,33. erine manalihun lahhen [(Simon magus) faciebat ... lapideas] statuas [et] aereas ridere [Pass. PP. 11 p. 131,4] 762,15. manaliho statua 3,3,48; hierher als Vok.-Übers. (?): manliche [(Salomo) fecit ... in domo sancti sanctorum cherubim duos,] opere statuario (Hss. staurario) [2. Paral. 3,10] 1,465,4 (9 Hss. man(a)lîh adj.). 4,271,10;
β) als Figurenrelief: manlicha [duo ostia de lignis olivarum: et sculpsit in eis picturam cherubim, et palmarum species, et] anaglypha [valde prominentia, 3. Reg. 6,32] Gl 1,435,29. 4,269,14 (1 Hs. irhaban). manalicho anclifo [ohne Kontext] 2,318,14. manleicho anaglifa 3,180,61 (im Abschn. De sacris aedificiis; davor graft sculptura vel caelatura). 266,32. 294,36. 4,33,10 (1 Hs. man(a)lîh adj.). 130,28. 167,9;
b) Bild, Abbild eines Menschen: calihida calihnassi (edho) manaliho igonisma imago vel figura Gl 1,186,37. kilihhitha manalihho kimali kilihnesse simulacrum effigiem imaginem 248,3;
c) Trugbild, Traumbild in Menschengestalt: ni triuge muat ni irraz lucci manalicho des kasiunes inludat mentem ne vagam fallax imago visui H 15,4,4.
 
Artikelverweis 
manaliubi adj. — Graff II,55.
mana-liupi: Grdf. Gl 1,84,26 (K). — manu-liupe: nom. pl. m. Gl 1,84,26 (Pa; zu -u- vgl. Splett, Stud. S. 148).
menschenfreundlich: mituuare frumafolle manuliupe comiter (Hss. comites) benigne humane (zur Übers. vgl. Splett a. a. O.).
 
Artikelverweis 
? manaluomi (oder manalâmi?) adj.; zum Zweitglied vgl. Kluge, Stammb.3 § 246, Heidermanns, Primär- [Bd. 6, Sp. 236] adj. S. 385 f., Schatz, Ahd. Gr. § 19, Rooth, Stud. S. 35 Anm. 5.
manne-lamer: nom. sg. m. Gl 2,711,15 (Paris Lat. 9344, Gll. 10./11. u. 11. Jh.; nach Steinm. verschr. u. mannelumer zu lesen; zu -nn- statt zu erwartendem -n- vgl. Wilm., Gr. 13 S. 187).
zahm, an Menschen gewöhnt: mannelamer [ille (der Hirsch), manum] patiens [mensaeque adsuetus erili, errabat silvis rursusque ad limina nota ipse domum, Verg., A. 7,490].
Abl. ?manluomî (oder manlâm?); vgl. unmanaluomi.
 
Artikelverweis 
man(a)sleggo sw. m., mhd. Lexer manslege, -slegge, -slecke, nhd. dial. schweiz. mannschlegg Schweiz. Id. 9,273; ae. mannslege (in anderer Bed.). — Graff VI,775 f.
man-slecc-: nom. sg. -o Gl 1,420,4 (M, 6 Hss.). 579,70 (M, 5 Hss.); -e 4,145,47 (Sal. c; -kk-); nom. pl. -en Np 54,24. 138,20 (Hs. R; beide -kk-); dat. pl. -on 25,9. 58,3 (beide -kk-); acc. pl. -un S 106,16; -en Npgl 25,10 (-kk-); -slecken: nom. pl. S 170,61; -slech-: nom. sg. -o Gl 1,579,71 (M); -e Gl 3,141,66 (SH A). 187,20 (SH B); -slecg-: dass. -o 141,66/67 (SH A). 187,20 (SH B); dat. pl. -on Npw 25,9; -slek: nom. sg. Hbr. I,295,349 (SH A); -slegg-: dass. -o Gl 3,141,67 (SH A, 2 Hss.); -e 1,420,5 (M); -sleg-: dass. -e 579,72 (M); acc. sg. -en Npw 5,8; nom. pl. -en 138,20.
manne-slekk-: nom. sg. -e Gl 1,579,72 (M; -cc-); gen. sg. -en Np 71,14; acc. sg. -en 5,7; zu -nn- statt zu erwartendem -n- vgl. Wilm., Gr. 13 S. 187.
Verstümmelt: man-slekk..: nom. pl. Np 138,20 (Hs. W1 = K.-T. 10,513a,15).
Hierher als Verschreibung (?): man-slihemo: nom. sg. Gl 1,579,73 (M, Göttw. 46/103, Gll. 12. Jh.).
Mörder: manslecco [egredere] vir sanguinum [2. Reg. 16,7] Gl 1,420,4. manslecco [panis egentium vita pauperum est: qui defraudat illum,] homo sanguinis [est, Eccli. 34,25] 579,70. mansleche homicida quasi hominem caedens [Hbr. I,295,349] 3,141,66. Hbr. I,295,349. homicida Gl 3,187,20. 4,145,47. nu uuillih mansleccun alle fone mir gituon viri sanguinum declinate a me S 106,16, z. gl. St. NpNpw 138,20. die manslecken, die luginare, die diube, die sint piheftit mit des tiufalis uuerhi S 170,61. manneslekken ... leidezet unser truhten virum sanguinum ... abhominabitur dominus NpNpw 5,7 (= Npw 8). halt mih fore manslekkon de viris sanguinum salva me Np 58,3. fone diu heizzet er sie uiros sanguinum (manslekken) Npgl 25,10 (Npw man dero sundon); ferner: NpNpw 25,9 (vir sanguinum). Np 54,24 (vir sanguinum). 71,14.
 
Artikelverweis 
manauua s. mana.
 
Artikelverweis 
manauuerc st. n., mhd. Lexer manwerc, nhd. (älter) DWB mannwerk; as. manauuerk (vgl. Gallée, Vorstud. S. 205. 475; s. u.), mnd. manwerk. — Graff II,55.
manu-werc: nom. sg. Gl 4,237,10 (-c sieht einem o gleich, vgl. Steinm.; zu -u- vgl. Gröger S. 14). — maneuuerc: nom. sg. Gl 4,196,40 (c könnte auch o sein, vgl. Steinm. u. Katara S. 89 Anm. 11).
Halbjoch (Flächenmaß, vgl. DWb. VI,1605): maneuuerc arpentum Gl 4,196,40. arpentum ł arpenna 237,10; zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,952 u. Thes. II,506 s. v. arepennis.
 
Artikelverweis 
manbizzo sw. m.
man-pizzo: nom. sg. Gl 1,801,19 (clm 14747,9. Jh.). [Bd. 6, Sp. 237]
Menschenfresser: pinoman manpizzo ambro [ohne Kontext] (zur Bed. vgl. CGL V,583,5: ambro devorator hominum, ebenso 166,20).