Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mangalôn bis maniestiltliho (Bd. 6, Sp. 244 bis 246)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mangalôn sw. v., mhd. mangel(e)n, nhd. mangeln; mnd. mnl. mangelen; aus spätlat. mancare, vgl. Frings, Germ. Rom. II,312 ff. — Graff II,807.
mangolo: 1. sg. Oh 6. [Bd. 6, Sp. 245]
entbehren, mit Gen.: firdilo hiar thio dati joh, druhtin, mih gileiti, thaz ih ni mangolo thes drof, in himilriches frithof.
Abl. mangalunga.
Vgl. mengen2.
 
Artikelverweis 
gi-mangalôn sw. v. — Graff II,807.
gi-mangolo: 1. sg. O 4,11,36 (PV); -mankolo: dass. ebda (F).
entbehren, mit Gen.: thaz ih io ni werde, thaz ih thin githarbe, noh, liobo druhtin min, theih io gimangolo thin.
Vgl. gimengen.
 
Artikelverweis 
mangalunga st. f., mhd. mangelunge; mnd. mangelinge, -lunge. — Graff II,807.
mangelungo: dat. sg. Gl 2,155,28 (Sg 183, Gll. 11. Jh.).
Ermangelung: mangelungo fersumedo [quippe quos ... de suis stratis consurgere ante horam tertiam nulla conventus ullius necessitas invitaret, et cum] operationis iactura (Hs. iactura operationis) [... soporis nimietate torperent, Cassian, Inst. III,4 p. 128].
 
Artikelverweis 
mangâri st. m., mhd. man-, mengære, -er, nhd. dial. (älter) bair. manger, menger Schm. 1,1625; mnd. menger, manger, mnl. manger; ae. mangere; an. mangari; vgl. as. mangon sw. v.; aus lat. mango, vgl. Frings, Germ. Rom. II,314 ff. — Graff II,807.
Alle Belege im Nom. Sing.
mang-ari: Gl 2,5,31 (Fulda Aa 2,9. Jh.). Beitr. (Halle) 86,394,68 (Wolf. Wiss. 50,9. Jh.); -are: Gl 3,140,1 (SH A); -ere: ebda. (SH A). — meng-ari: Gl 3,140,2 (SH A, 2 Hss.); -ere: ebda. (SH A). 186,23 (SH B). Hbr. I,290,288 (SH A); -er: Gl 3,426,36.
Verschrieben: maiger: Gl 3,186,23 (SH B; oder zu meior?).
Händler: mangari [excipiuntur: hic, ordo, cardo,] mango (negotiator) [Alc., Gr. p. 863] Gl 2,5,31. mangare mango 3,140,1. Hbr. I,290,288. Gl 3,186,23. 426,36. mangari id est mercator pessimus [alia vero omnia masculina sunt, ut stellio, Anio, Cicero, Milo, Apollo,] mango [Prisc., Inst. II,146,4] Beitr. (Halle) 86,394,68.
Komp. fleiscmangeri, uuol(la-), uuollenmangâri (anders Nolte, Kaufmann S. 61), îsenmengere mhd.
Vgl. Nolte a. a. O. S. 60 ff.
 
Artikelverweis 
mango sw. m., mhd. Lexer mange f., nhd. mange(l) (in übertr. Bed.); mnd. mnl. mange f.; an. manga f.; aus mlat. manganum, manga (vgl. Duc. V,217a). — Graff II,806.
mang-: nom. sg. -o Gl 3,160,50 (SH A, 4 Hss.). 215,36 (SH B). Hbr. I,352,81 (SH A); -e Gl 3,160,51 (SH A). 408,23 [HD 2,42] (lat. pl.); dat. pl. -in 2,613,35.
Verschrieben (?): magge: nom. sg. Gl 3,695,31.
Schleuder-, Wurfmaschine: mangin [nam plerosque iacula] tormentis [aut manu emissa volnerabant, Sall., Iug. 57 p. 298,9] Gl 2,613,35. mango machina vel tormentum [Hbr. I,352,81] 3,160,50. Hbr. I,352,81. Gl 3,215,36. mange [vgl. obsessa est civitas, insurgunt] machine [HD 2,42] 408,23 [HD 2,42]. magge balista 695,31.
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,95.
 
Artikelverweis 
mangolt mhd. st. m. oder n. (zum Ansatz vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,1225 (Einzeleinträge)), nhd. mangold. [Bd. 6, Sp. 246]
man-golt: nom. sg. Gl 3,549,51 (Innsbr. 355, Hs. 14. Jh.); manne-: dass. 536,23 (Vat. Pal. 1259, 13. Jh.; māne-).
Mangold, Beta vulgaris L, spez. var. Cicla (vgl. Marzell, Wb. 1,583 ff.): mannegolt bleta Gl 3,536,23 (1 Hs. beizkôl). biezze oder mangolt bleta (Hs. -ca) 549,51 (2 Hss. beizkôl); zum lat. Lemma vgl. Fischer-Benzon S. 129 u. Marzell a. a. O. 584.
 
Artikelverweis 
manheit s. AWB man(a)heit.
 
Artikelverweis 
manhoubit s. AWB man(a)houbit.
 
Artikelverweis 
-mâni vgl. fol-, untarmâni.
 
Artikelverweis 
fir-manida st. f. — Graff II,771.
far-man-: acc. sg. -ada Gl 2,167,65 (clm 6277, Hs. 9. Jh.); fir-: dat. sg. -ida Npw 118 S,141; uir-: dass. -ide S 143,22 (BB).
Verachtung, Geringschätzung: farmanada [dumque ferre] despectionem [non potest, detegendo semetipsum in ostentatione gloriatur, Greg., Cura 3,9 p. 43] Gl 2,167,65. ich bin sculdig ... in aller gotis uirmanide S 143,22 (BB, firsmâhida WB). Ioseph unde Dauid die ira bruoderen in firmanida uuaren unde doh pihielten dei gotis urchunda Npw 118 S,141 (Np in contemptu).
Komp. uueraltfirmanida.
 
Artikelverweis 
maniestiltliho Gl 1,782,7 s. ? AWB manîgstaltlîhho.