Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manslehttigin bis manua (Bd. 6, Sp. 267 bis 269)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manslehttigin Gl 1,517,30/31 s. AWB manslehtîga.
 
Artikelverweis 
manstuodil st. m., nhd. dial. bair. manstuedel n. Schm. 1,1603.
man-stvodile: acc. pl.? Gl 2,687,55/56. 5,19,51 (Augsb., Arch. 6, Gll. 10. Jh.; oder nom. pl. oder dat. sg.; zu -e als abgeschwächtes i vgl. in ders. Hs. keuuage talenta Gl 5,15,25; lat. dat. pl.).
Elle, als auf den Unterarm des Menschen bezogenes Längenmaß: sibin manstvodile uel sibin elin [iacet aggeribus niveis informis et alto terra gelu late,] septem [-que] adsurgit in ulnas [Verg., G. III,355] Gl 2,687,55/56 (vgl. ulna ... secundum alios, utriusque manus extensio est, secundum alios cubitus; quod magis verum est, Serv.). manstvodile [non enim (discipuli) longe erant a terra, sed quasi] cubitis [ducentis, Joh. 21,8] 5,19,51.
 
Artikelverweis 
..mantaftige Beitr. (Halle) 82 (Sonderband), 137 s. AWB [h]liumunthaftîg.
 
Artikelverweis 
mântag (auch mâne-, vgl. dazu Gröger § 17 II3a u. § 18 2aα, anders aber Weisemann S. 138) st. m., mhd. Lexer mântac, nhd. DWB montag; mnd. mândach, mnl. maendach; afries. monandi, monen-, monadei; ae. mónandæg, móndæg; an. mánadagr. — Graff V,359.
mâne-tage: dat. sg. Np 47,1. — men-dac: nom. sg. Gl 3,396,68 (Hildeg.); -dach: dass. 205,5 (SH B).
Montag, der zweite Tag der Woche: mendach dies lunae vel secunda sabbati vel secunda feria [Hbr. II,69,33] Gl 3,205,5. mendac discula feria II 396,68. hier uuirt aber gesungen filiis chore (chalauuen chindin) . fone manetage psalmus cantici filiis chore secunda sabbati Np 47,1 (Npw manigemo tage). [Bd. 6, Sp. 268]
 
Artikelverweis 
mantal st. m., mhd. mantel, mandel, nhd. mantel; mnd. mnl. mantel; afries. mantel; ae. mentel; an. möttull; aus lat. mantellum. — Graff II,816 f.
Erst ab 12. Jh. belegt.
mant-el: nom. sg. Gl 3,148,3 (SH A, 4 Hss.). 397,48 (Hildeg.). 412,66 [HD 2,151]. 626,12; acc. sg. 1,721,31 (M, 5 Hss.). 3,418,67 [HD 2,394]. 5,18,27 (M); -il: nom. sg. 3,148,4 (SH A, 2 Hss.). Hbr. I,323,100 (SH A). Gl 3,660,5; acc. sg. 1,721,32 (M, 3 Hss.). 3,190,7 (SH B, 2 Hss.); ment-el-: nom. pl.? -e 174,62 (SH A, Anh. b). — mand-al: nom. sg. Gl 4,180,60; -el: dass. Mayer, Glossen S. 118,25 (mād-); -il: dass. Gl 3,265,63 (vgl. Hbr. II,566,29; SH b, 2 Hss.).
Verschrieben: madil: nom. sg. Gl 3,265,64 (SH b); man: dass.? 294,18 (SH d).
Mantel, Überwurf: mantel [(milites)] chlamydem (Hss. clami-) [coccineam circumdederunt ei, Matth. 27,28] Gl 1,721,31. 5,18,27. mantel clamis 3,148,3. Hbr. I,323,100. Gl 3,190,7 (im Abschn. De palliis virorum). 412,66 [HD 2,151] (vgl. Jb. Ph. 22,75). mantel clamidem [vgl. deinde diadema, videlicet coronam capitis nostri ... verum et clamidem purpuream atque tunicam coccineam, HD 2,394] 418,67 [HD 2,394]. mandil amphibalum (2 Hss. -bol-, -bul-) 265,63. 294,18. 4,180,60. Mayer, Glossen S. 118,25. mantel cunzio mantellum Gl 3,397,48. mantel pallium 626,12. mantil cyclades (Hs. ci-) 660,5; — bei unklarem Glossenzushg. (vgl. dazu Ahd. Wb. 1,321 f. s. v. ambahtlahhan): mantilia (zur möglichen Verwechslung von mantel(i)um mit mantellum vgl. Thes. VIII,332,16) ł clamide mentele :::: (auf neuer Spalte:) ambelachen ł farcitergium Gl 3,174,62 (:::: nach Steinm. vielleicht Rasur von mappa; im Abschn. Quae in camera sunt).
Komp. vêche-, kuolmantel mhd.; Abl. mantallîn, mantalôn.
 
Artikelverweis 
mantallîn st. n., mhd. Lexer mantellîn, mentellîn; mnl. mantelijn. — Graff II,817.
mantelline: dat. sg. Nc 695,26 [10,12].
kurzer Mantel, Überwurf: in (Merkur) sine bartenten hiefelin neliezen ... samodahten gan . unde anderesuuar nacheten . echert tie ahsela mit temo mantelline bedecchen . also die palestrite giengen seminudum eum incedere . et indutum eum parva clamide . nudatum cetera ... non sinebant.
 
Artikelverweis 
mantaln Gl 2,436,58 (clm 14395, Hs. 10. Jh.; nach Steinm. wohl mantalū u. mit Schm. 1,1631 zu mantala gestellt, vgl. Anm. z. St.) u. mantalti ebda. (Paris Nouv. acqu. lat. 241, Hs. 11. Jh.) zu: [dissociata putrem laxent] tabulata [carinam, Prud., P. Hipp. (XI) 73] (1 Hs. noch gitavili. vuenti (letztere Gll. von anderer Hand)) sind unklar. Weder ein Subst. mantala noch ein Verb mantalen sind gramm. u. semantisch zweifelsfrei abzusichern. Zur Zuordnung einer oder beider Formen zu mantala Föhre’, ‘Kiefer’, ‘Planke?’, ‘Abdeckung’, wohl Nom. Plur. eines sw. Fem., vgl. Steinm. Anm. z. St., Ahd. Gl.Wb. S. 400, Splett, Ahd. Wb. I,2,1225 f., Einzeleinträge u. Gl.-Wortsch. 6,273, zu mantalen sw. v.vertäfeln’, ‘abdecken’, wohl Part. Praet., vgl. Riecke, jan-Verben S. 280 u. Gl.-Wortsch. a. a. O.
 
Artikelverweis 
mantalôn sw. v. (zur Bildg. vgl. Riecke, Sprachwiss. 24,181 f.), mhd. Lexer manteln, menteln; mnl. mantelen. — Graff II,817.
ge-mantelôte: part. prt. nom. pl. m. Nc 844,11 [167,9]. [Bd. 6, Sp. 269]
im Part. Praet., substant.: mit einem Mantel, Überwurf bedeckt, übertr.: tar giengen noh tanne gnuoge in chriechiskun gemantelote multusque praeterea palliatorum populus.
 
Artikelverweis 
mantalti s. AWB mantaln.
 
Artikelverweis 
mantinisc adj.; zur Bildg. vgl. Hornbruch S. 210 f.
mantins̣en: gen. sg. m. Gl 4,336,4 (mus. Brit. Add. 19723, 10. Jh.).
aus Mantua, einer Stadt am Fluß Mincio, stammend (in interpretierender Übers.): mantinsken [hos (ruhmreichen Männer) celsi cantus, Smyrnae de fonte fluentes, illos] Minciadae [celebrat dulcedo Maronis, Juv., Praef. 10] (zur Wiedergabe des lat. Herkunftsadj. vgl. Ertmer S. 78).
 
Artikelverweis 
manua s. AWB men(i)uua.