Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
umbi-markôn bis gi-markunga (Bd. 6, Sp. 297 bis 299)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis umbi-markôn sw. v. — Graff II,851.
umbe-marchotiu: part. prt. nom. sg. f. Nb 346,23/24 [261,10].
begrenzen: daz neheinen uuan nesi. Nube einfaltiu uuizentheit. Nehein mez habentiu . noh umbemarchotiu nullis terminis inclusa.
 
Artikelverweis 
untar-markôn sw. v. — Graff II,851.
under-marchôt: part. prt. Nk 401,16 [43,10].
etw. (durch gemeinsame Grenzen) unterteilen: tiu ueldslihti . mag undermarchot uuerden mit temo reize superficies lineam . s. potest sumere communem terminum.
Abl. untarmarkunga; vgl. untarmarclîhho. [Bd. 6, Sp. 298]
 
Artikelverweis 
gi-untar-markôn sw. v.
ge-under-marchon: inf. S 118,8 [K.-T. 7,313,9].
abgrenzen: daz chit knotmezon unde gescidon unde geundermarchon determinare est rebus certos fines et terminos dare et, quod confusum est, discernere.
 
Artikelverweis 
zuo-markôn sw. v.; ae. tómearcian. — Graff II,851 s. v. zuomarkôn.
zuo-marchent: 3. pl. Gl 2,123,70/124,1 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.; oder zu zuomerken?).
angrenzen: zuomarchent [non solum eorum (coepiscoporum), qui in tua sunt dioecesi constituti, sed etiam ad universos Carthaginienses ... vel eos, qui vicinis tibi] conlimitant (Hs. conliminant) [hic inde provinciis, Decr. Sir. XV p. 193] (4 Hss. zuomerken, 1 Hs. gimarko uuesan).
Vgl. zuomerken.
 
Artikelverweis 
markônhuotil st. m.
marchôn-huotela: nom. pl. Nc 738,14/15 [54,9] (-c- über -r- geschr.).
Grenzhüter, als Bez. etruskischer Gottheiten (vgl. Mehring S. 174, vgl. auch Gocht, Mythologie S. 68 f.): fone dero sehszendun . uuard Nahtolf ... unde die marchonhuotela geladot ex ultima regione . Nocturnus ianitores que terrestres . i. qui finibus praesunt similiter advocati.
 
Artikelverweis 
markônto adv. — Graff II,850 s. v. markôn.
marchonto: Gl 2,226,34 (S. Flor. III 222 B, Gll. 9. Jh.?).
überlegend, erwägend: marchonto [quasi in corde depingitur quidquid fictis imaginibus] deliberando (Hs. verschr. liberando) [cogitatur, Greg., Cura 2,10 p. 30].
 
Artikelverweis 
gi-markônto adv.
ke-marchonto: Nievergelt, Runenschr. S. 96,17 (Sg 219, Hs. 9. Jh.).
überlegend, erwägend: kemarchonto [quasi in corde depingitur quidquid fictis imaginibus] deliberando [, cogitatur, Greg., Cura 2,10, PL 77,45D].
 
Artikelverweis 
[markstada as. st. f.; vgl. ae. mearcstede m.
marc-stada: acc. sg. Gl 2,583,18 = Wa 97,17 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.).
Markt-, Handelsplatz (spez. für Fleisch?): marcstada [sed quid] macellum [pingue pulvinarium ... criminor? Prud., P. Rom. (X) 1056].]
 
Artikelverweis 
marcstein st. m., mhd. Lexer marcstein, nhd. DWB markstein; as. markstên, mnd. mark-, merkstein, mnl. marcsteen; afries. mercsteen; an. marksteinn. — Graff VI,688.
Erst ab 11. Jh. belegt.
march-stein: nom. sg. Gl 2,473,61 (2 Hss.). 544,68 (lat. abl.). 3,303,35 (SH d). 4,75,23 (Sal. a1, 6 Hss.). 27 (Sal. a1). 149,23 (Sal. c). 173,53 (Sal. e). Mayer, Glossen S. 124,27. Meineke, Ahd. S. 34,273 (Sal. a1); nom. pl. -]a Gl 4,80,34 (Sal. a1); -sten: nom. sg. 75,24/25 (Sal. a1); marhc-stein: dass. 25 (Sal. a1); marh-: dass. 80,36 (Sal. a1, 2 Hss.; 1 Hs. -rhst-; lat. nom. pl.); nom. pl. -]a 35 (Sal. a1). Meineke, Ahd. S. 36,304 (Sal. a1; -h- kann aus c korr. sein); -stain-: dat. sg. -e Gl 2,686,27 (lat. nom. u. gen). — marc-stein: nom. sg. Gl 2,551,12. 4,75,25/26 (Sal. a1). 27 (Sal. a1, 2 Hss.; 1 Hs. -k-). 204,36. 237,29. 348,34; nom. pl. -]a 80,34 (Sal. a1); -]e 35/36 (Sal. a1); acc. pl. -]a [Bd. 6, Sp. 299] 2,354,29 = Wa 83,24; -sten: nom. sg. 497,42 = Wa 85,17; marck-stain: dass. 4,191,28.
Verschrieben: march-stan: nom. sg. Gl 4,80,37 (Sal. a1; ma̋rch-; lat. nom. pl.); mac-steine: dat. sg. 2,672,31 (2 Hss.); maiestain: nom. sg. 4,191,29.
Grenzstein: marcsteina [si autem ibidem infra terminatione aliqua indicia seu sarte vel budinas aut] mudule (Hs. mutili) facte [exteterint, Lex Rib. 59,2 = 60,4] Gl 2,354,29 = Wa 83,24 (zum lat. Lemma vgl. Duc. 5,562c). marcsten [ille ... finitimis ... inhians contempto] limite (Hs. limes) [agellis, Prud., Ham. 433] 497,42 = Wa 85,17. 544,68. macsteine [ne signare quidem aut partiri] limite (vgl. termino, Serv.) [campum fas erat, Verg., G. I,126] 672,31. marhstaine limes limitis [zu ebda.] 686,27. limite cum termino [zu ebda.] 4,348,34. marchstein mutilus 3,303,35. 4,80,34. Meineke, Ahd. S. 36,304. marchstein limitanus (Hss. limet-, limiti-) Gl 4,75,23. 27. 149,23. 173,53. Meineke, Ahd. S. 34,273. marckstain scivillus (zu cippus?, Steinm.) lapis terminalis Gl 4,191,28. Mayer, Glossen S. 124,27. marcstein limes Gl 4,204,36. limes limitis 237,29; — spez.: zur Wiedergabe des EN Terminusrömischer Gott der Grenzsteine: marchstein [lapis illic si stetit, antiquus quem cingere sueverat error fasciolis vel gallinae pulmone rogare, frangitur, et nullis violatur] Terminus (Glosse: limes) [extis, Prud., Symm. II,1009] Gl 2,473,61. 551,12.
 
Artikelverweis 
markunga st. f., mhd. Lexer merkunge; mnd. markinge, merkinge, mnl. merkinge; ae. mearcung; an. merking. — Graff II,851.
march-ung-: nom. sg. -a Gl 2,759,2 (clm 14747, 9. Jh.). Nk 400,15 [42,6]; dat. sg. -u Gl 2,228,57/58. 230,72 (beide S. Flor. III B, Gll. 9. Jh.? Wien 949, 9. Jh.); acc. sg. -a 345,65 (clm 6325, Gll. 9. Jh.?). — markungo: dat. sg. Gl 2,157,14 (Oxf. Laud. misc. 436, Gll. 9. Jh.?).
1) Grenze, Abgrenzung: partes orationis nebindit nehein gemeine marchunga zesamene ad nullum enim communem terminum particulae eius copulantur Nk 400,15 [42,6].
2) Beschluß, Bestimmung, Entscheidung: markungo [si hoc difficile fuerit ... certe scriptis eiusdem sententiae comprobari, et ita sub plurimorum vel praesentia, vel] decreto [, ordinatio celebretur, Cresc., Liber can. I p. 833] Gl 2,157,14; — hierher vielleicht auch: lerunga kasezzida marchunga institutio [ohne Kontext] Gl 2,759,2 (zur Bed. des lat. Lemmas vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 715).
3) Vorsatz: marchunga [nec humanae voluntatis arbitrio bono quidquam deputandum existimari, sed secundum] propositum [voluntatis dei omnem numerum electorum acquiri, Is., De off. 2,24 p. 819] Gl 2,345,65.
4) Überlegung: pi iro marchungu ni urgazin [quia nisi meliores se ceteris aestimarent, nequaquam cunctorum consilia suae] deliberationi (Hss. -ne) postponerent [Greg., Cura 3,18 p. 60] Gl 2,228,57/58. marchungu [ut nullatenus (mens) renitatur, sed ex] deliberatione [sequitur hoc, unde ex delectatione pulsatur, ebda. 3,29 p. 85] 230,72.
 
Artikelverweis 
gi-markunga st. f.
gi-marcunga: nom. sg.? Mayer, Griffelgl. S. 104,498 (Vat. Ottob. lat. 3295, Gll. 9. Jh. (?); -m- unsicher; lat. abl.).
Nachbarschaft (?): gimarcunga [nec accedes ad uxorem eius, quae tibi] affinitate (Hs. adfinitate) [coniun- [Bd. 6, Sp. 300] gitur, Hrab., De consang. nupt. p. 1091A] (oder Gliedfür-Glied-Übers. in Anlehnung an finisGrenze’, vgl. a. a. O.? Vgl. auch marka 1c).