Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
marstecko bis martir (Bd. 6, Sp. 303 bis 306)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis marstecko sw. m. — Graff VI,629.
mar-stekko: nom. sg. Gl 3,164,58 (SH A, 4 Hss.). 217,37 (SH B); -stecho: 164,59 (SH A; Trier 31,12. Jh.; zur Bez. der Geminate durch -ch- vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 115,7); -steke: dass. 164,59/60 (SH A).
Verschrieben: mar-tekko: nom. sg. Hbr. I,363,287 (SH A); -stet: Gl 3,369,60 (Jd; oder st. m.?).
Pfahl zum Festmachen eines Schiffes, Poller: marstekko tonsilla est uncinus ad quem in litore defixum funes navium alligantur [Hbr. I,363,287] Gl 3,164,58. Hbr. I,363,287. Gl 3,217,37. marstec tonsil 369,60.
Vgl. merien, merren1.
 
Artikelverweis 
marstet Gl 3,369,60 s. AWB marstecko.
 
Artikelverweis 
mart mhd. st. m., nhd. dial. thüring. obersächs. mard m. n. Thür. Wb. 4,493, OSW 3,156, schlesw.-holst. maard Mensing 3,561; mnd. mārt, mārte f.; ae. mearþ; an. mörđr; vgl. mlat. martus.
Erst ab 12./13. Jh. belegt.
mart: nom. sg. Gl 3,34,59. 35,1 (martharm; s. harm st. m. u. Bed.teil); marth: dass. 445,14.
Marder: mardar mart martarus (2 Hss. mart harm martalus, wobei die Gll. zu martalus u. folgendem migaleWiesel, Hermelinfälschl. vereinigt sind, so Steinm.; 28 Hss. nur mardar) Gl 3,34,59; zur Bez. anderer, dem Marder ähnlicher Tiere (?): marth suiro (entstellt aus squirio, Steinm.; zu sciurusEichhörnchenvgl. Georges, Handwb. 2,2536) 445,14 (oder Fehlglossierung (?), vgl. aber marder squirus 4,238,23 s. v. mardar).
Komp. bahmard.
Vgl. mardar, mardaro.
 
Artikelverweis 
martalôn s. AWB mart(a)rôn.
 
Artikelverweis 
mart(a)râri, martirâri, martilâri st. m., mhd. Lexer marterære, martelære, -er, nhd. DWB märtyrer; mnd. mareteler, -êr(e), mnl. martelare, maertelare, mertelare; afries. marteler, mart(e)lār. — Graff II,857.858.
martrara: nom. pl. Gl 2,743,23 (clm 14747,9. Jh.).
martir-ar-: nom. pl. -i Npw 9,16. 43,23. 115,10. 16. 118 S,144; -e 118 V,167; gen. pl. -e 118 L,84. 87. V,162. 140,7; -i 4,1. 9,13. 14. 17,23. 43,12. 118 U,157 (2); dat. pl. -un 9,16; -en S 347,50 (nach Priebsch, Dt. Hss. S. 304; Hs. B; martyrarē). Npw 41,11; -n S 356,34. 358,47 (beide -y-); acc. pl. -i Npw 43,10. 13. 123,2. 136,7; -e 118 De ps. gr. 5; -era: nom. pl. Npgl 98,1; marter-ar-: nom. pl. -i Npw 110,7; dat. pl. -en S 347,50 (Hs. A). Npw 108,31; -ære: acc. pl. NpXgl [Bd. 6, Sp. 304] 118 Cant. grad. (= S. X,14); -er-: nom. pl. -e Gl 3,182,43 (SH B); gen. pl. -o Npgl 9,14. 43,12.
Radiert: martarari: nom. sg. Gl 2,446,59 (vgl. Anm. 22, s. 1).
Mit Dissimilation von -r- zu l (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 120 Anm. 1): martilere: nom. pl. Gl 3,182,43 (SH B); martdelere: nom. sg. 390,14 (Hildeg.).
Verkürzt geschrieben: m.: dat. pl. S 336,5 (Ausg. martereren).
1) Märtyrer: martilere martyres Gl 3,182,43 (danach bihtere confessores). martdelere martir imschiol 390,14 (danach bihtdere confessor zanziuer). mit disimo globen so gi ich dem almahtigen gote ... unde allen gotes martereren ... unde allen gotis bihteren ... aller dere sunton, die ich ie gefrumeto S 336,5, ähnl. 347,50. 356,34. 358,47 (alle in Beichten). sie habent mih kediemuotet . gagen des sie ubermuote sint. Daz sprichet der propheta in persona martyrum (in dero marterero stal) NpglNpw 9,14 (Npw in dero genennidi dero martirari). du habest unsih in gegeben zefrezzene samoso slaht friuscinga . unde habest unsih zeuuorfen under die heidenen. Vuanda diz uox martyrum (marterero) ist . be diu ist disiu chlaga zefernemenne fone dien die sih in martyrio (iihtungo) geloubton . unde ad paganismum (ze heidescun) iruuunden 43,12. an dem fivnften sprozzen . so nimet si (die Ecclesia) martyres (die marterære) in hant . vnde stepfet alse vaste daz si ioh andere ordines fidelium (ordenvnge der gelovbige) ... hoher vnde hoher setzet NpXglNpw 118 Cant. grad. (= S. X,14 = Npw De ps. gr. 5). moveatur terra (uuerde iruueget erda). Einuueder . so ad persecutionem ut coronentur martyres (ze ahtungo daz martirera corona inphahen) . alde ad poenitentiam ut ipsi saluentur (ze riuuuo daz sie selbin uuerdin irneret) Npgl 98,1. die martirari irliten horscho den tot des libes Npw 9,16 (Np martyres). die marterari unde alle geloubegi stent in dero uuarheite 110,7 (Np martyres). diniu urchunda, umbe die die martirari irsturben, die sint euuic reht 118 S,144 (Np martyres). fone diu ist diu erda gicierit mit demo pluote dere martirari U,157 (Np martyrum). min sic hat mir gigeben michil giroube an den die sih ze dir habent picheret unde gloubic sint uone dera uunderunga dera gedulta dinera martirare [vgl. spolia multa inventa sunt, quando patientiam mirati martyrum, etiam qui persecuti sunt crediderunt, Aug., En.] V,162 (Np manigiu geroube . an dien die sih dinero militum patientię uuunderondo ze dir becheret habent); ferner: 4,1 (= Np 2). 9,13. 9,16. 17,23. 41,11. 43,23. 108,31. 115,10. 118 L,84. 87. U,157. V,167. 136,7. 140,7 (Np alle außer 17,23 martyr); hierher auch (? oder Bekenner, Zeuge (des Leidens u. der Auferstehung Jesu), Christ, vgl. dazu Neese S. 99 ff. mit Bezug auf die Parallelübers. gijihtri in Npgl): du habest unsih dine martirari io doh nu dana gestozen unde geskendet: uuanda uuir christiani geheizene fone den heidenen geleidizet piren 43,10 (Np martyres, Npgl keiihtare). die auer uzerenhalb iro (der Ecclesia) martirari heizen uuellent odar dina scalcha, so manige irrari tuont, die nesint chint sinere diuuua 115,16 (Np martyres); ferner: 43,13 (Np martyres, Npgl keiihterra). 123,2 (= Np 3; martyr).
2) Scharfrichter, Peiniger (vgl. mart(a)rôn 2): (ausradiert:) martarari [ille levis, quoniam] percussor [morte negata saevire solis scit dolorum spiculis, Prud., Pass. Cass. (IX) 61] Gl 2,446,59 (vgl. Anm. 22; davor u. teilweise über die Rasur geschr.: vuanta der luzilo stih). [Bd. 6, Sp. 305] martrara. manslagun [tunc iussit] carnificibus (Hs. carnifices) [: ut ab eis ducerentur ad pagum, Pass. Caec. p. 338,36] 743,23.
Vgl. martir.
 
Artikelverweis 
martar-, martirlîh adj., mhd. nhd. (älter) marterlich (vgl. DWb. VI,1684); mnd. marterlĩk. — Graff II,857.
martar-lihen: acc. sg. m. Gl 2,448,3 (2 Hss.); martirlich-: gen. sg. m. n. -es 511,32; acc. sg. m. -en 393,60. 525,39; martyr-lih: Grdf. Npgl 15,9 (zu -y- vgl. Beitr. 75,284 ff.); marter-lich-: gen. sg. m. n. -es Gl 2,511,32/33; acc. sg. m. -en 388,68. 508,60 (2 Hss.).
Mit Rasur: mar::e: : acc. sg. m. Add. II,88,6 (Siewert konjiz. martarlihen, vgl. a. a. O. u. Anm. 404).
Verschrieben: marti-lichā: acc. sg. m. Gl 2,491,72; marter-liohen: dass. 485,19 (Sg 136, Gll. 9. oder 10. Jh.?).
1) Qual verursachend: marterlichen [(Asclepiades) iubet amoveri] noxialem [stipitem, plebeia clarum paena ne dampnet virum, Prud, P. Rom. (X) 114] Gl 2,388,68. 393,60. 448,3. 485,19. 491,72. 508,60. 525,39. Add. II,88,6. martirliches [dixit foroque protrahi iussit virum, trudi in tenebras] noxialis [carceris, ebda. 1107] Gl 2,511,32.
2) des Leidens fähig: darazuo rauuet min passibilis caro (martyrlih fleisk) . in dero gedingi resurrectionis (urstendido) Npgl 15,9 (Npw dolentlih lichinamo; zum lat. Lemma vgl. DML IX,2135c Nr. 1e; vgl. auch Gl 2,101,69 s. v. mart(i)ra st. f. 2b).
 
Artikelverweis 
mart(a)rôn, martirôn, martalôn sw. v., mhd. martern, marteren, marteln, nhd. martern; as. martiron, mnd. marteren, martelen, mnl. martelen, maertelen, mertelen; vgl. afries. martilisēria, ae. gemartyrian; vgl. Beitr. 75,284 ff. — Graff II,858 s. v. martarôn u. martolôn.
ki-martr-: part. prt. -ot S 27,11 (Patern.); ga-: part. prt. acc. sg. m. -otan F 39,11; ge-: Grdf. -ot S 357,9.
martar-: part. prs. nom. pl. m. -unta Gl 1,804,51 (M, 2 Hss.; zu -un- statt -ôn- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 149a, zur Endg. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 248 Anm. 9); martor- (zur Vokalassimilation vgl. Braune a. a. O. § 67a): 3. pl. prt. -otun OF 4,6,54; chi-: part. prt. acc. sg. m. -odan I 27,7; gi-: part. prt. -ot S 33,101 (Wk); martir-: 1. sg. -o Gl 4,124,17 (Sal. b); -e 134,35 (Sal. c); 3. pl. prt. -otin Npw 118 T,150; chi-: part. prt. -ot I 30,10; ge-: dass. -ot S 355,7. NpglNpw 101,8. Npw 11,6. 17,24; -et S 351,15; marter-: 3. pl. prt. -oton Npw 108,5; ge-: part. prt. -ot S 343,23; -et 374,5; -t 346,21. 32 (beide Hs. A).
Verschrieben: marcarunta: part. prs. nom. pl. m. Gl 1,804,52 (M; zu -un- statt -ôn- u. zur Endg. s. o.); [gemartytod: part. prt. Awf. Tg. S. 91,14.]
Mit Dissimilation von -r- zu l (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 120 Anm. 1): martol- (zur Vokalassimilation s. o.): inf. dat. sg. -onne O 1,15,47; 3. pl. prt. -otun 4,6,54 (PV). 5,4,43.
martern, quälen: carnificis interfectoribus carnifex quod carnem afficiat carnifico martiro Gl 4,124,17. martire carnifico 134,35 (vgl. Beitr. 73,211). firweiz in ouh tho thare bi forasagon sine, wio sie thie gidottun joh alle martolotun [vgl. mitto ad vos prophetas ... et ex illis ... occidetis et crucifigetis et ... flagellabitis, Matth. 23,34] O 4,6,54. daz si minen lichinamen martirotin, uuanda si dia sela giuuinnen nemahton Npw 118 T,150 (Np cruciando); im Zushg. mit der Passion Christi: kilaubu ... in Ihesum Christ ... kiporan fona Mariun macadi euuikeru, kimartrot in kiuualtiu Pilates, in cruce [Bd. 6, Sp. 306] pislacan S 27,11. (Christus) ther gimartorot ist bi heili unsera qui passus est pro salute nostra 33,101. ich geloub, daz er (Jesus) gemartiret wart unt an daz cruze erhangen wart unt dar an erstarb 351,15, ähnl. 343,23. 346,21. 346,32. 355,7 (pati). 357,9 (alle in Glaubensbekenntnissen). ih gebiude dir, wurm ... bi Ihesu Nazareno, der ... ze Iherusalem gemarteret wart ... daz du des fleiskes niewet mer ezzest ... des mannes 374,5. [gilouis thu an thena helagon godas sunu, that he geboren endi gemartyrod uuari? Awf. Tg. S. 91,14.] so sama auh uuard chiquhedan, dhazs ir bi mittingardes nara chirista chimartirot uuerdhan ita et pati oportuit I 30,10. in diu auh daz er (Petrus) forhta enti blugisota enti Christan gamartrotan ni uuelta ... unfestea kirihhun bauhnita in eo autem quod trepidat et titubat et Christum pati non vult ... infirmos ecclesiae significat F 39,11. thu sihis sun liaban (sc. Jesus) zi martolonne ziahan O 1,15,47. ir suechet unsan heilant, then these liuti irsluagun ... then sie hiar gidottun, mit kruce martolotun, in themo sie sih rachun, mit iro speron stachun [vgl. qui crucifixus est, quaeritis, Matth. 28,5] 5,4,43. (Christus) ist nicticorax . uuanda er passus (gemartirot) uuard in tenebris Iudeorum tamquam in nocte (in Iudon finstri samo in dero naht) NpglNpw 101,8. trohtin gab guotiu fure ubeliu, do er in demo chriuce hangenter betote umbe die die in marteroton Npw 108,5; ferner: I 27,7 (pati). Npw 11,6. 17,24; — substant. im Part. Praes.: jmd., der jmdn. (zu Tode) martert, ein Martyrium erleiden läßt (vgl. mart(a)râri 2): urchundun (ł) martarunta (1 Hs. nur martarunta) [eiicientes eum (Stephanus) extra civitatem lapidabant: et] testes (2 Hss. nach Graff II,858 u. Gl.Wortsch. 6,290 noch martyrizantes) [deposuerunt vestimenta sua secus pedes adolescentis, qui vocabatur Saulus, Acta 7,58] Gl 1,804,51 (1 Hs. nur urkundo).
Vgl. mart(a)râri, martirâri.
Vgl. de Smet, Beitr. 75,282 ff.
 
Artikelverweis 
martartuom st. m. n.; afries. marteldōm m.; ae. martyrdōm m.; vgl. nhd. märtyrertum n. — Graff II,857.
martar-toam: nom. sg. Gl 1,207,10 (K).
Martyrium (vgl. Splett, Stud. S. 478), oder (Glaubens-)Zeugnis (? vgl. Thes. VIII,419,77 u. die Anm. zur Parallelstelle s. v. mart(i)ra 1): martartoam kiuuizzitha martirium testimonium (mart(i)ra Ra).
 
Artikelverweis 
martharm Gl 3,35,1 s. AWB mart mhd.
 
Artikelverweis 
martilâri s. AWB mart(a)râri.
 
Artikelverweis 
martir st. m.; as. martir; afries. martir; ae. martyr(e); got. martwr; aus griech.-lat. martyr. — Graff II,857.
martyr-: gen. pl. -o O 4,5,42; acc. pl. -a 5,23,61; [martiro: gen. pl. Wa 18,8 (Beda, Hom. 10. Jh.;] zu -i-/-y vgl. Beitr. 75,284 ff.
Märtyrer: [so wieda he (der hl. Bonifatius) it (den Tempel Pantheon in Rom) an uses drohtines era. ende usero fruon sanctę Mariun. endi allero Christes martiro fecit ecclesiam sanctae dei genitricis atque omnium martyrum Christi Wa 18,8.] thiu mihila menigi, thia wat thar breitta ingegini: martyro heriscaf [vgl. turba plurima significat innumerabilem martyrum exercitum, Alc.] O 4,5,42; ferner: 5,23,61.
Vgl. mart(a)râri, martirâri.