Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
meldunga bis ir-melkan (Bd. 6, Sp. 401 bis 403)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis meldunga st. f., mhd. Lexer meldunge, nhd. DWB meldung; mnd. mnl. meldinge; ae. meldung. — Graff II,724.
meldung-: nom. sg. -a Gl 2,321,17 (Carlsr. Aug. CXI. Frankf. unsign., beide 9. Jh., Sg 141, Hs. 9./10. Jh.). 3,234,27 (SH a2; -v-); -e ebda. (SH a2); acc. sg. -a 1,561,32 (Sg 1395, 9. Jh., S. Paul XXV d/82, 10. Jh.). 576,8 (M, 8 Hss., davon 1 Hs. -v-).
Verstümmelt: ..ldunga: acc. sg. Gl 1,561,32/33 (Sg 9, 9. Jh.; davor Loch, Anm.).
Verleumdung, Verrat: meldunga [a tribus timuit cor meum, et in quarto facies mea metuit:] Delaturam [civitatis, et collectionem populi, Eccli. 26,6] Gl 1,561,32. 576,8 (1 Hs. delaturam, übergeschr. proditionem, vgl. Davids, Bibelgl. S. 188,641). meldunga siue forradannessi (1 Hs. nur meldunga) [de avaritia,] proditio [, fraus, fallacia, periuria ... et contra misericordiam obdurationes cordis oriuntur, Greg., Mor. in Job 31,45 p. 1036] 2,321,17. meldvnga delatio 3,234,27.
 
Artikelverweis 
fir-meldunga st. f., mhd. Lexer vermeldunge, nhd. DWB vermeldung; mnd. vormeldinge; afries. formeldinge. — Graff II,724.
uir-meldung-: dat. sg. -o S 144,10 (BB); fer-: dass. -a 11 (WB). [Bd. 6, Sp. 402]
Verleumdung: ich habe gisundot in nide, ... an uirmeldungo, in meinrate, in bisprachide S 144,10 (BB = 11 WB).
 
Artikelverweis 
meleccͪubilin Gl 2,675,14 s. AWB melckubilo.
 
Artikelverweis 
melere Gl 3,396,12. Hbr. I,289,269 s. AWB mâlâri.
 
Artikelverweis 
meleuue T 74,1 s. AWB melo.
 
Artikelverweis 
melibeisc adj.; zu lat. Meliboea oder Meliboeus. — Graff II,720.
melibeiskin: gen. sg. m. Gl 2,651,63 (clm 18059, Gll. 11. Jh. (?); -skin von zweiter Hand, Steinm.).
meliböisch, aus Meliböa stammend: melibeiskin [hic illa ducis] Meliboei [parva Philoctetae subnixa Petelia muro, Verg., A. III,401] (vgl. Meliboei pro Meliboeensis, Serv.).
 
Artikelverweis 
melc adj., mhd. melch, nhd. DWB melk; mnd. melk, mnl. melc; ae. melc, meolc; an. milkr; vgl. afries. molka. — Graff II,722.
melch: Grdf. Gl 1,153,41 (R); nom. pl. f. -]o 2,318,33 (Fulda Aa 2, 9. Jh.); -]e Mayer, Glossen S. 72,20 (clm 6263, Gll. 9. Jh. (?); zur Endg. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 248 Anm. 9); dat. pl. -]em Gl 1,541,59 (Rb); acc. pl. n.? -]iu 620,57 (Rb); acc. pl. f. -]o 313,58 (fragm. S. Paul, 9. Jh.).
milchgebend: melch foetus Gl 1,153,41 (vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 84). melcho [(Jacob) separavit de his quae habebat, munera Esau fratri suo ... camelos] foetas [cum pullis suis triginta, Gen. 32,15] 313,58. melchiu [in brachio suo congregabit agnos, et in sinu suo levabit,] foetas [ipse portabit, Is. 40,11] 620,57 (im Lat. Subst. Muttertier’). melcho [zu: vaccae plaustro subiunctae sunt, quae] fetae [fuisse memorantur, quarum filios clauserunt domi, oder zu: de quibus (den Kühen) hoc etiam est notandum, quod fuisse] fetae [memorantur, Greg., Hom. II,37 p. 1629] 2,318,33. Mayer, Glossen S. 72,20 (zur ersten Stelle); — Fehlglossierung (Verwechslung mit fetus ‘(Tier-)Junges’): melchem [expedit magis ursae occurrere raptis] foetibus [, quam fauto confidenti in stultitia sua, Prov. 17,12] Gl 1,541,59.
 
Artikelverweis 
-melc st. f. vgl. slegi-, slegilmelc.
 
Artikelverweis 
melkan st. v., mhd. melchen, melken, nhd. DWB melken; as. melkan, mnd. mnl. melken; afries. melka; ae. melcan; vgl. an. mjólka sw. v. — Graff II,721.
Praes.: milch-: 1. sg. -o Gl 3,247,64 (SH a2). 281,10 (SH b, 2 Hss.). 304,19 (SH d). 320,61 (SH e). 339,37 (SH g, 2 Hss.). 349,3 (SH k); -e 247,63 (SH a2, 2 Hss.). 339,37 (SH g; -e aus o rad. von anderer Hand); -vn 247,63 (SH a2; zur Endg. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 305 Anm. 4); melco: dass. Thies, Kölner Hs. S. 175,19 (SH); milcon: dass. Gl 4,205,56 (sem. Trev.; zur Endg. s. o.). — Mit Sproßvokal: mileche: 1. sg. Gl 3,247,65 (SH a2); milichen: dass. 281,10 (SH b;; zur Endg. s. o.).
kimolchan Gl 1,542,68 (Rb) s. AWB gimelkan.
melken: (ih) milchvn mulgeo Gl 3,247,63. 281,10. 304,19. 320,61. 339,37. 349,3. 4,205,56. Thies, Kölner Hs. S. 175,19.
Abl. molken as.; melc.
 
Artikelverweis 
gi-melkan st. v., frühnhd. gemelken (vgl. DWb. IV,1,2,3275); ae. gemelcan (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 369). Graff II,721.
Praes.: ki-melchanne: inf. dat. sg. Gl 1,542,64 (Rb).
Part. Praet.: ki-molchan: Gl 1,542,68 (Rb). [Bd. 6, Sp. 403]
melken: zi kimelchanne miluh [qui autem fortiter premit ubera] ad eliciendum lac [, exprimit butyrum, Prov. 30,33] Gl 1,542,64. ist kimolchan [et qui vehementer] emungit (Hs. emulgitur, zur La. vgl. Fischer-Weber 2,985 Anm.) [, elicit sanguinem, ebda.] 68 (zur Frage der lat. Bezugswörter in Rb vgl. Meineke, Bernstein S. 115—124).
 
Artikelverweis 
ir-melkan st. v., frühnhd. ermelken (vgl. DWb. III,914), nhd. dial. schweiz. ermëlchen Schweiz. Id. 4,196, rhein. ermelken Rhein. Wb. 5,1067; ae. ámelcan (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 35). — Graff II,721.
Part. Praet.: ar-molchanemo: dat. sg. m. n. Gl 2,639,2 (clm 18059, Gll. 11. Jh.?).
leermelken: so vilo armolchanemo quam magis exhausto [spumaverit ubere mulctra, laeta magis pressis manabunt flumina mammis, Verg., G. III,309].