Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
menil bis mennen2 (Bd. 6, Sp. 426 bis 427)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis menil st. m., mhd. Lexer menel; as. menil, mnd. menel.
menel: nom. sg. Gl 4,266,45 (Leiden 191, 12. Jh. Leipzig Paulinus 107, Gll. 15. Jh. (?), von jüngerer Hand, Steinm.).
Verschrieben: gartinenel: nom. sg. Gl 4,266,45 (Oxf. Laud. lat 14, 13. Jh.; oder Komp. gartmenil, so Splett, Ahd. Wb. I,2,612).
Stecken zum Antreiben von Tieren: gart menel [retusae itaque erant acies vomerum, et ligorum, et tridentum ... usque ad] stimulum (Hss. stimulus) [corrigendum, 1. Reg. 13,21] (1 Hs. nur gart).
Vgl. mennen1.
 
Artikelverweis 
menis- s. auch mennis-.
 
Artikelverweis 
menistuba Gl 2,725,17 = Wa 110,13 s. AWB mennestûba.
 
Artikelverweis 
men(i)uua (st. sw.?) f., auch ? manuua.
Ab dem 11. Jh. belegt, alle Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
maniwa: Gl 3,493,26; menew-: -a 402,20 (Hildeg., lingua ignota, 2 Hss.). 4,369,17; dat. sg. -e 365,48. — menva: Gl 3,478,9 (2 Hss.).
manua: Gl 3,485,45. 691,24 (2 Hss.). 5,62,27.
Stumpfblättriger Ampfer, Grindampfer, Rumex obtusifolius L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1535; wohl nicht Meerrettich, Armoracia rusticana, vgl. Fischer-Benzon S. 115 u. Mlat. Wb. I,969 s. v. armoracia): menewe de lapathio [zu: paratella, Macer Flor. LXIII, Überschr.] Gl 4,365,48. manua lapacium 5,62,27. lappa 3,691,24 (zur Vermengung von lat. lap(p)ath(i)um, lappacium u. lappa vgl. Thes. VII,2,940). menva armoratia [vgl. radistria .i. armoracia, CGL III,575,44] 478,9. manua armoratia 485,45. 493,26. radices herbe que dicitur menewa 4,369,17; hierher wohl auch: menewa gausia galsia 3,402,20 (Hildeg., lingua ignota).
 
Artikelverweis 
menlen Gl 3,364,12 s. AWB men(ni)lîn.
 
Artikelverweis 
menlich Beitr. 52,169 s. man(a)lîh adj.
 
Artikelverweis 
menlich s. auch man(a)lîh st. n.
 
Artikelverweis 
menlîn s. AWB men(ni)lîn.
 
Artikelverweis 
mennâri st. m., mhd. Lexer mener, nhd. dial. schweiz. menner Schweiz. Id. 4,298; mnl. menere, mener.
menær: nom. sg. Gl 3,323,30 (SH f, clm 12658,14. Jh.). [Bd. 6, Sp. 427]
Verschrieben (?): minniaria: nom. pl. Gl 2,147,51 (Frankf. 64, 9. Jh.).
1) Fuhrmann: menær auriga agitator Gl 3,323,30.
2) Verwalter, Pächter (?): minniaria ł ministri [qui in clero videntur allecti, propter lucra turpia] conductores [alienarum possessionum fiant, Conc. Chalc. III] Gl 2,147,51 (zum lat. Lemma u. zur Bed. vgl. Mlat. Wb. II,1276 u. Blum, Canonesgl. S. 99; oder als Vok.-Übers. zu 1, vgl. bei Niermeyer, Lex 1,315 s. v. conductor die Bed.Fuhrmann’).
 
Artikelverweis 
mennen1 sw. v. (zur Bildg. vgl. Riecke, jan-Verben S. 137, Harm, ZfDial. 62,155—165), mhd. Lexer menen, mennen, nhd. dial. schweiz. mennen Schweiz. Id. 4,296; as.? mennian, mnl. mennen; aus lat. minare, menare. — Graff II,771.
Ab 12. Jh. belegt.
menno: 1. sg. Gl 3,304,28 (SH d; zur Geminate vgl. Simmler, Kons.-Germ. S. 74); men-: 3. sg. prt. -ita 1,405,40 (M, 2 Hss.); -eta 4,267,28 (2 Hss.: Leid. 191 E, 12. Jh., Leipzig Paulinus 106, 13. Jh.); -ite 266,42 (M; Goslar 2, 14. Jh.); -ete 1,405,41 (M). 4,267,29; -ede 1,406,37 (Jd); mænti: 3. sg. conj. prt. 405,40 (M, clm 6217, 13. Jh.); te: 3. sg. prt. 5,3,37 (M).
(Vieh) treiben: menita [tulit (David) universos greges et armenta, et] minavit [ante faciem suam, 1. Reg. 30,20] Gl 1,405,40 (2 Hss. noch trîban, 1 Hs. nur trîban). 406,37 (Hs. noch trîban). 4,266,42. 267,28 (Hss. noch trîban). 5,3,37. tribo ł menno mino 3,304,28.
Vgl. mennâri, menil.
 
Artikelverweis 
mennen2 sw. v. (zur Bildg. u. zur latinisierten Form mannire vgl. Riecke, jan-Verben S. 624. Harm, ZfDial. 62,155—165); as. (mlat.) mannire.
men-: 3. sg. -it S 56,16 (Lex Sal.); inf. -en 20 (Lex Sal.); -an Gl 2,354,4 = Wa 83,1 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.); gi-: part. prt. -it S 56,18 (Lex Sal.).
jmdn. vorladen, vor Gericht fordern: menan (menan ist übergeschr.) bannan mannire [zu: De mannire, Lex Rib. XXXII] Gl 2,354,4 = Wa 83,1. der anđran menit, mit arcunđeom zi sinero huuse cueme ille autem, qui alium mannit, cum testibus ad domum illius ambulet S 56,16. ibu er innan đes gewes in sinemo arunte ist, đanne mag er ini menen si vero infra pago in sua ratione fuerit, potest manniri 20; ferner: 18 (mannire).
Abl. menî.