Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mervalke bis meri- (Bd. 6, Sp. 470 bis 475)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mervalke mhd. sw. m. — Graff V,97.
mer-valch: nom. sg. Gl 3,29,61 (Melk K 51, 14. Jh.).
ein Meeres-, Wasservogel (zum Zweitglied als mögliche Fehlübers. von lat. fulica, eigentl.Bläßhuhn’, vgl. Ahd. Wb. 3,540 s. v. falko zu Gl 2,701,4): fulica (andere Hss. hor(o)gans, merifogal, scarbo, stara, uualder; unvogel, ?utenswalwe mhd.).
 
Artikelverweis 
[? mergeh as. st. m. (vgl. As. Hwb. S. 268; oder zu mer(i)ha sw. f.?); vgl. ahd. mar(a)h-, afries. mar m., ae. mearh m., an. marr m.
mergeh: nom. sg. Gl 2,716,21 = Wa 109,4 (Jh); zu -g- für j vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 154; verschr.?
Pferd, Stute? als Zugtier: mergeh iumenta [nomina inde traxerunt, quod nostrum laborem, vel onus suo adiutorio subvectando, vel arando, iuvent, Is., Et. XII,1,7, oder zu:] (equus et asinus) iumenta [appellantur ab eo quod iuvent homines, ebda.].
Vgl. mer(i)ha, vgl. auch Ahd. Wb. 6,281 zu marh S 372,1.]
 
Artikelverweis 
mergelage Gl 3,350,10 s. ? AWB mergila.
 
Artikelverweis 
mergil st. m., mhd. nhd. Lexer mergel; as. mergil, mnd. mergel, mnl. mergel f.; aus mlat. margila. — Graff II,852.
Alle Belege im Nom. Sing.
merg-il: Gl 3,265,51 (SH b, 2 Hss.; in 1 Hs. -r- aus l korr.). 293,25 (SH d). 470,16. 4,181,33 (msr-). Mayer, [Bd. 6, Sp. 471] Glossen S. 119,12; -el: Gl 3,218,21 (SH B). 4,181,33. 270,34 (2 Hss.). Beitr. 73,260,122 (lat. abl.); mirg-: Gl 4,270,34.
Verschrieben: nergil: Gl 2,686,56; melgil: 3,265,51 (SH b); mugel: 4,270,35.
Mergel, Ton(erde): mergil [area cum primis ingenti aequanda cylindro et vertenda manu et] creta (alba terra) [solidanda tenaci, Verg., G. I,179] Gl 2,686,56. leme vel mergel argilla [ab Argis vocata, apud quos primum ex ea vasa confecta sunt, Is., Et. XVI,1,6] 3,218,21. mergil argilla limus vel testa [Hbr. II,161,198] 265,51. 293,25. alumen 470,16. argille 4,181,33. Mayer, Glossen S. 119,12. tempor temporis dicitur mirgel [zu: qui dixit ei: Vade in pace. Abiit ergo ab eo] electo terrae tempore [4. Reg. 5,19] Gl 4,270,34 (zum lat. Lemma vgl. Diefb., Nov. Gl. S. 360 s. v. templor). mergel [thus ... tritum cum] creta cimolea (Hs. cli-) [sicque rosato permixtum mammas dicunt curare tumentes, Macer Flor. LXXVI,2213] Beitr. 73,260,122.
 
Artikelverweis 
? mergila (st. sw.) f.; mnl. mergel f.; aus mlat. margila.
mergela: nom. sg. Gl 3,350,10 (vgl. Wegstein S. 213,4; SH l, Darmst. 6, 12. Jh.; mergelage Steinm., -ge wohl fälschlich vom folgenden Wort genus zu mergela gezogen, s. u.).
Mergel, Ton(erde): argilla genus cuiusdam terrae (mergela zwischen argilla u. genus, vgl. Wegstein; bei Steinm. Wiedergabe ohne den folg. Kontext).
 
Artikelverweis 
merh- s. auch mer(i)h-.
 
Artikelverweis 
mêrheit st. f.; vgl. nhd. DWB mehrheit (wohl Neubildung). — Graff II,839.
mêr-heite: gen. sg. Nk 463,13/14 [108,2].
Hierher vielleicht auch, verstümmelt: mer-he:: nom. sg.? Gl 2,682,55 (Schlettst., 12. Jh.; Rasur von h).
1) Mehrsein, als philosophischer Terminus bei N (vgl. Jaehrling S. 132): sie uersagent selbun dia iustitiam merheite unde minnerheite iustitiam namque a iustitia . non multum aiunt magis et minus dici Nk 463,13/14 [108,2].
2) Vorrang (?): merheit ł fordirunga praerogativa [ohne Kontext, unter Gll. zu Verg.] Gl 2,682,55.
 
Artikelverweis 
mêrhuor st. m. — Graff IV,1011.
mer-huara: nom. pl. S 30,46 (Wk).
Ehebruch: ista sunt criminalia peccata ... Ueneficia. eittarghebon ... Homicidia. manslagon ... Ebrietas. truncali. Adulteria. merhuara.
 
Artikelverweis 
mêrhuorûnsun st. m.
mer-hurren-sun: nom. sg. (voc.) Gl 1,402,51 (M, clm 22201, 12. Jh.; Glosse in der Hs. zweimal).
Hurensohn: merhurrensun fili mulieris (.i. meretricis) [virum ultro rapientis, numquid ignoro quia diligis filium Isai in confusionem tuam, 1. Reg. 20,30] (2 Hss. huorûnsun, 4 mer(i)hûnsun, in 2 davon noch merihûnsun ł zagûnsun); zur abweichenden Wortwahl der Hs. vgl. Matzel S. 10, vgl. aber auch mêrhuor.
 
Artikelverweis 
meri st. m. n., mhd. mer st. n., nhd. meer; mnd. mēr, mēre, mnl. mere f. n.; afries. mer(e), mar, mēr m. n.; ae. mere, mære m. f. (?); an. marr; vgl. as. meri f., got. marei f. — Graff II,819.
Zu (früher belegtem) i statt e im Gen. Dat. Sing. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 202 Anm. 1, u. evtl. den Einfluss der Flexionsendungen von lat. mari. [Bd. 6, Sp. 472]
mari: nom. sg. Gl 3,2,38 (Voc.). — mer-: nom. sg. -i Gl 3,114,35 (SH A). 4,57,31 (Sal. a1; Hs. msi). 230,27 (clm 14456, Gll. 9. Jh.?). Beitr. 73,214 (nach Gl 4,141,19; Sal. c); -e Gl 3,114,33 (SH A, 2 Hss.). 205,25 (SH B, 2 Hss.). 28 (SH B). 368,51 (Jd). 405,37 [HD 2,12]. 409,5 [HD 2,71]. Hbr. I,215,135 (SH A). Nb 63,11 [53,5]. Np 91,6. Npgl 88,10. Npw 45,11; -] Gl 3,114,34 (SH A, 3 Hss., in 1 Hs. am -r korr. u. rad.). 205,28 (SH B). 356,39 (e sieht wie o aus). 4,57,31 (Sal. a1); gen. sg. -es 1,601,27 (M, 4 Hss.). 647,39 (M, 2 Hss.). 2,337,60. S 106,34. Nb 22,6. 145,3. 167,22. 252,11. 299,26 [18,6. 123,7. 141,12. 199,15. 229,7]. Nc 715,20. 765,14 [32,11. 81,20]. NpNpw 45,3. NpglNpw 104,5. Np 64,8. 67,23. 68,3. 88,10. 96,1; -is Gl 1,380,34 (Rb). 601,29 (M). Nc 744,8 [59,18]. Npgl 67,24. 80,8. Npw 105,9; dat. sg. -e Gl 1,575,10 (M, 4 Hss.). 752,52 (M, 3 Hss.). 2,417,55. S 127,55. 58. 130,104. Nb 20,21. 40,13. 97,11. 299,21 [16,29. 32,26. 84,7. 229,3]. Nc 711,16. 712,11. 751,26 [28,3. 29,2. 67,9]. NpNpw 45,3. Np 64,6. 71,8. 88,26. Cant. Moysi 4. Npgl 71,8. 79,10 (2). 80,6. 104,24. Npw 105,22. 138,17. Cant. Abac. 8; -i Gl 1,448,17 (Rb). 575,11 (M). 2,628,29. 765,14 (clm 14747, 9. Jh.). Npw 104,24; acc. sg. -i Gl 1,230,28 (Ra); -e Nb 97,21 [84,17]. Nc 729,12 [46,6]. NpNpw 145,6. W 93,12; acc. pl. -e Gl 4,341,19.
Sichere Mask.: mer-: nom. sg. -e Nb 60,15. 78,5. 90,25. 125,3 [50,11/12. 67,10. 78,23. 107,24]. Nc 756,27 [72,17]. Np 77,53. 148,7; acc. sg. m. -i Gl 1,458,55 (Rb); -e Nb 14,24. 50,3. 87,8. 20. 125,9. 313,30 [12,6. 40,18. 75,20. 76,2. 107,29. 239,7]. NpNpw 105,7. 9. Np 23,2. 39,6. 45,3. 65,6. 73,13. 77,13. 80,11. 88,13. 26. 106,23/24. 135,13. 138,10. Cant. Moysi 4. Npgl 45,3.
Sichere Neutr.: mer-: nom. sg. -e S 130,107. NpNpw 103,25. 113,3. Npw 105,10. 148,7. Cant. Moysi 10. 13; acc. sg. -i Gl 3,114,4 (SH A, 2 Hss.); -e Gl 3,114,3 (SH A). Npgl 79,12. Npw 23,2. 39,6. 45,3. 106,23/24. 135,13. 138,10. Cant. Moysi 1. 4 (2). 19 (2); -] Gl 3,114,3 (SH A, 3 Hss.).
Verstümmelt: m..es: gen. sg. H 21,1,3.
mer Gl 2,581,16 = Wa 95,28 s. dort.
Meer:
a) eigentl.: meri hseo uuac pontum mare lacum Gl 1,230,28. chiola in meri [rex vero Iosaphat fecerat] classes in mari [3. Reg. 22,49] 448,17. uonna mere a mari [enim abundavit cogitatio eius, et consilium illius ab abysso magna, Eccli. 24,39] 575,10 (1 Hs. bittar, zur Fehlübers. vgl. Ahd. Wb. 1,1138). in preti meres [o Tyre, tu dixisti: Perfecti decoris ego sum, et] in corde maris [sita, Ez. 27,4] 647,39 (7 Hss. nur breitî(n)). disehalp meres [ego cum Graecos facerem, natus] mare citra [versiculos, vetuit me tali voce Quirinus, Hor., Serm. I,10,31] 2,337,60. in demo fluzzigin mere [(Christus) qui pontum ... invium persultare vetas, ut] refluo in salo [securus pateat ... transitus (durch das Rote Meer), Prud., H. a. inc. luc. (V) 86] 417,55. in demo meri ginezzat uverdan [Arctos (sc. die Sternbilder Großer u. Kleiner Bär) Oceani metuentes] aequore tingui [Verg., G. I,246] 628,29. chalpir ur meri [vidit fossam aquae ubi erant] focae marinae [Pass. Thecl. 275b] 765,14 (zu ur ‘ausvgl. Graff I,400 f.). mari mare 3,2,38. 356,39. 368,51. meri aequor 405,37. 4,57,31. 230,27 (darauf teres rotundus). Beitr. 73,214 (nach Gl 4,141,19). mere mare [mare dicitur omnis aquarum congregatio, Hbr. II,70,64] Gl 3,205,25. mere [hi redeunt ac fontibus ora relaxant et defrenato volvuntur in] aequora [cursu, Ovid, Metam. 1,282] 4,341,19. peginno ih danne fliogen ... so fliug ih ze enti ienes meres si sumpsero pennas meas diluculo et [Bd. 6, Sp. 473] habitavero in extremis maris S 106,34. in demo mere sint uunderlihu uuihtir 127,55. daz mere bezeihchenet dise uuerelt mare significat hunc mundum 130,104. er uuolta ioh uuizen . uuaz tia uuinda recche . tie den mere vuuolent unde sonora flamina sollicitent aequora ponti Nb 14,24 [12,6]. ten solen (sc. Sokrates) nebrutet nieht tiu ungebarda . unde die trouuun des meres illum non movebit rabies ponti et minae 22,6 [18,6]. ube ouh ter uuint miskelot tia cessa . unde den mere getuot uuellon si turbidus auster volvens mare . misceat aestum 50,3 [40,18]. scutti copia ministra Fortunae ... uzer iro horne samouilo rates . so mere tiuret crizes . fone uuinde eruuegeter si confundat copia pleno cornu tantas opes . quantas pontus incitus flatibus versat harenas 63,11 [53,5]. eina uuila ist ter mere stille . unde lutterer . andera uuila tuarot er truober tranquillo sereno . radiat saepe mare inmotis fluctibus 78,5 [67,10]. toh ouh ter diezendo uuint . uuulle den mere . unde uelle den uualt quamvis tonet ventus . miscens aequora ruinis 87,20 [76,2]. so man aber purpurun machon uuile . so suochet man diu animalia in demo mere . diu latine conchilia heizent [vgl. conchylia autem sunt maris, quae circumcisa ferro lacrimas purpurei coloris emittunt, Is., Et. XIX,28,4] 97,11 [84,7]. taz ouh ter mere . der gerno uzkienge . eruuende ze guissero marcho . sine unstaten uuella ut avidum mare . s. ad egrediendum . coerceat fluctus certo fine 125,3 [107,24]. suslicha ordinem dero dingo . festenot tiu minna . diu dia erda . unde den mere rihtendo . duuinget hanc seriem rerum ligat amor . regens terras . ac pelagus 125,9 [107,29]. sie uuizen ioh uuola die gesuasen stete des meres quin etiam norunt ipsos recessus . i. secreta aequoris . abditos fluctibus 167,22 [141,12]. aestuarium ist taz uuazer . daz sih fone demo mere zihet . unde an demo stade suebet [vgl. aestus est maris accessus vel recessus, id est inquietudo; unde et aestuaria, per qua mare vicissim tam accedit quam recedit, Is., Et. XIII,18,1] 299,21 [229,3]. diu (sc. die Sonne) doh tia erda durhskinen nemag . unde den mere qui tamen non valet perrumpere omnia viscera terrae . aut pelagi 313,30 [239,7]. daz fierda (eimbarîn) daz imo nahesta uuas . kelih temo glaseuareuuen mere at vero propior deo perlucentis vitri salo renitebat Nc 711,16 [28,3]. ein uuîse dierna ist . edelis keslahtis ... pechennendiu uuiolih under . uuazere si . des meres sun Nereus spectans qualis est sub gurgite fluctigena Nereus 715,20 [32,11]: uueliu anderiu (als die Philologie) uuas noh quon tages unde nahtes crunden himel . unde mere . unde hella? quae autem noctibus universis . caelum . freta . tartarumque discutere ...? 729,12 [46,6]. under dero gimmon (sc. die Sterne des Frühlingssternbildes) gruoni . skinen demo mere feseligiu lieht inter quarum virorem foeta mari lumina . s. resplendebant 751,26 [67,9]. vuara fliezent die aha . âne in den mere (Npw uuare in daz mere)? [vgl. flumina in mare fluunt, Aug., En.] NpNpw 23,2. neheine liste negetuont menniscen riten ze himele . alde gan uber den (Npw daz) mere [vgl. didicit iste in fune ambulare, numquid fecit in mari ambulare? Aug., En.] 39,6. daz ist gens Iudea . umbefangenez mit gentibus . also diu erda ist mit temo mere [vgl. sed erat tamquam arida amaritudine gentium tamquam mari circumdata, Aug., En.] 45,3. die den mere ferrent in skeffen . daz chit sacerdotes (euuarten) die disa uuerlt in miselichen ęcclesiis (chilichon) rihtent qui descendunt mare in navibus 106,23/24. saligo des kedingi an truhtene got sinemo ist . nals an Saturno alde Neptuno . nube an demo der himel unde erda unde mere teta . unde al daz darinne ist [qui fecit caelum et [Bd. 6, Sp. 474] terram . mare et omnia quae in eis sunt] 145,6. der den mere uuendet in durri qui convertit mare in aridam Np 45,6. du fone iro predicatione (predigo) getruobest des meres podem . daz chit corda infidelium (diu herzen dero ungeloubigon) iruuegest ad persecutionem (ze ahtungo) qui conturbas fundum maris 64,8. so mahtig pist du . daz du ioh uualtest dero mahte des meres tu dominaris potestati maris 88,10. daz nord . unde den mere gescuofe du Aquilonem et mare tu creasti 13. nehein mere neist so tief . so der gotes kedanch ist [vgl. nullum mare tam profundum est quam est ista cogitatio dei, Aug., En.] 91,6. zesaminehabig lant uzzerunhalb meres . heizzet continens [vgl. continens perpetua terra nec ullo mari discreta, Is., Et. XIV,8,43] 96,1. si habveritis fidem vt granvm sinapis . dicetis monti hvic . tollere . et mittere in mare (habent ir gelouba also seneffes chorn so chedent ir disem berge zuo heue dih uf unde fal in den mere) Npgl 45,3. finis kieng a mari usque ad mare . et a flumine usque ad terminos orbis terrarum (daz ende des iungeren (sc. Weingartens, d. h. des Volkes Israels) . fone mere ze mere unde fone Indię aho unz an uuerltrichis ende) 79,10. vbe mare (mere) uuider iro uuarheite sih pureta . daz nedorfta in uuegen 88,10. ih geskeino daz ih got pin in den dieten die mere heizent, unde in den Iuden, die erda heizent Npw 45,11 (Np mare). din atem plies, unde dannan pidahte sie (die Ägypter) daz mere operuit eos mare Cant. Moysi 10 (Np mare). Pharao mit allen sinen fuor in daz mere ingressus est enim Pharao cum curribus et equitibus suis in mare 19 (Np mare); ferner: S 127,58. 130,107 (mare). Nb 60,15 (mare). 87,8 (pontus). 90,25. 97,21 (beide mare). 252,11. 299,26 [50,11/12. 75,20. 78,23. 84,17. 199,15. 229,7]. Nc 712,11 (salum). 744,8. 756,27. 765,14 (marmor) [29,2. 59,18. 72,17. 81,20]. NpNpw 45,3 (2). 103,25 (beide mare). 148,7. Cant Moysi 4 (mare). Np 65,6. 67,23. 71,8. 77,13. 53 (alle mare). 88,26 (2; 1 Beleg mare). 113,3 (mare). Npgl 79,12. 80,8 (beide Np mare). Npw 105,9. 138,17 (= Np 18; merigrioz). Cant. Moysi 1. 4 (2) (beide mare). 13. Cant. Abac. 8 (mare); zur Wiedergabe eines im Lat. namentlich genannten Meeres: in demo mere [sed posteaquam quartadecima nox supervenit, navigantibus nobis] in Adria [circa mediam noctem, suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regionem, Acta 27,27] Gl 1,752,52; — in Fügungen: scahha/ zunga (thes) meres Meereszunge: fona zungun des meris [ab oriente vero erit initium, mare salsissimum usque ad extrema Iordanis: et ea quae respiciunt ad aquilonem] a lingua maris [usque ad eumdem Iordanis fluvium, Jos. 15,5] Gl 1,380,34. scachun meres [desolabit dominus] linguam maris [Aegypti, Is. 11,15] 601,27 (1 Hs. scahhunga meris, 2 Hss. nur scahho); wildi meri Weltmeer: wilde mere oceanum quod ambiat orbem, vel a celeritate quod ocius currat [SH I,215,133] Gl 3,114,3; mittilentîg meri Mittelmeer, EN: herresot er fone einemo mere ze anderemo . fone mediterraneo mari (mittelandigemo mere) . unz ze ocęano (endilmere) Npgl 71,8; rôt meri Rotes Meer, EN (vgl. noch Komp. rôt(i)meri): rot mere mare rubrum a rubro litore [Hbr. I,215,135] Gl 3,114,33. Hbr. I,215,135. Gl 3,205,28 [Hbr. II,70,65]. 409,5 [HD 2,71]. za nahtmuase lambes kauuare kauuatim uuizzem clizzante after ubarferti meres rotes Christe singem furistin ad cenam agni providi stolis albis candidi post transitum maris rubri Christo canamus principi H 21,1,3. er (der Geizige) gelade sinen hals mit tien gimmon des roten meres oneret ... colla bacis rubri litoris [vgl. gemmis . quae in litore [Bd. 6, Sp. 475] rubri maris inveniuntur, X] Nb 145,3 [123,7]. du got kefestenotost den roten mere in dinero chrefte tu confirmasti in virtute tua mare Np 73,13. sine iruueliten fursten uuurden besoufet in demo roten mere (Npw in daz mere) electi principes eius submersi sunt in mari rubro Cant. Moysi 4. so uuart gebildot unsir toufi, uuanda daz rote mere daz gotis pluot pezeichenet Npw 105,10 (Np rubrum mare); ferner: NpNpw 105,7. 9. 135,13 (alle mare rubrum). NpglNpw 104,5. 24 (beide Np mare rubrum). Np 80,11. Npgl 80,6 (mare rubrum). Npw 105,10. 22 (beide mare rubrum);
b) bildl. für die irdische Welt: tih nedarf nehein uuunder sin . ube uuir in disemo mere geuuerfot uuerden . fone in allen sint zuostozenten uuinden. Taz chit . ube uuir in disemo ureisigen libe arbeite liden . fone manigen persecutoribus itaque nihil est . quod ammireris . si agitamur . in hoc salo vitae . circumflantibus procellis Nb 20,21 [16,29]. dara ze demo ende bringet mih din hant . unde din zeseuua habet mih . daz ih in den mere nesturze [vgl. praecipitabimur in profunda maris, Aug., En.] NpNpw 138,10. vnser haltare gehore unsih ... trost allero endo dero erdo ... trost hina ferro in demo mere gesezzenero . under mitten dien uuerltkiren . die ferro fone dir sint . uuanda sie mali pisces sunt (ubele fisca sint) [vgl. spes omnium finium terrae, ... s. quia in mari ideo longe. Mare enim in figura dicitur saeculum hoc, ... ubi homines cupiditatibus perversis et pravis facti sunt velut pisces invicem se devorantes, Aug., En.] Np 64,6; ferner: Nb 40,13 [32,26] (salum). Np 68,3 (mare). Npgl 67,24 (Np mare);
c) übertr.: êrîn meri ehernes Wasserbecken: meri herinan mare aereum [, quod erat in domo domini, confregerunt Chaldaei, 4. Reg. 25,13] Gl 1,458,55.
Komp. entil-, libar-, lebar-, mitti-, tôd-, uuentil-, uueraltmeri; Abl. merilîh, -merisc; vgl. AWB mersc ae.

[Montoto]


 
Artikelverweis meri- s. auch AWB mer- mhd.