Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mieten bis |migiu (Bd. 6, Sp. 558 bis 562)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mieten sw. v., mhd. nhd. mieten; as. mēdian, mnd. mêden, mnl. mieden. — Graff II,704 f.
met-: 3. pl. prt. -on Gl 1,292,44 (Jb); gi-: part. prt. nom. sg. n. -az 322,37 (2 Hss., darunter Sg 9, 9. Jh.); ki-meatē: dat. pl. 283,28 (Jb-Rd); miattun: 3. pl. prt. O 4,37,25; miet-: 1. sg. -e Gl 4,231,32; 1. pl. -in Npgl 63,9; 3. pl. -ant Gl 4,226,1 (Sg 397, 9. Jh.; -i&-. Sg 899, Hs. 9. u. 10. Jh.); inf. -an 1,499,28 (M, 4 Hss., 2 -i&-); -in 29 (M); part. prs. nom. pl. m. -ente 613,36 (M, 3 Hss.); -enta 37 (M; oder -anta (?), vgl. Steinm.); -ent 37 (M; mit Apokope des Endvokals?); -tent 38 (M; mit Apokope des Endvokals?); 3. pl. prt. -etun 668,3 (M, 3 Hss., 1 Hs. -i&et-); ki-: part. prt. -it 2,519,15; nom. sg. m. -ter 525,50; nom. sg. n. -taz 1,322,36 (Sg 295, Gll. 9./10. Jh. (?); -tt-); ke-: dat. pl. -ten Mayer, Glossen S. 134,8 (vgl. Gl.-Wortsch. 6,367; -mieit-, Mayer a. a. O.); acc. pl. m. -te Gl 2,760,5 (Sg 105, 9. Jh.); gi-: Grdf. -it 407,50 (-iet-). 470,33 (2 Hss.); nom. sg. m. -ter 4,47,38 (Sal. a1). 137,34 (Sal. c); -er 2,449,16 (2 Hss.; beide -, 1 Hs. -ie-); -eter 4,47,37/38 (Sal. a1); nom. sg. n. -az 1,692,22 (M); -etaz 20 (M, 3 Hss., alle -i&-, in 1 Hs. Korr. aus gi); -æ̣taz 21 (M; mit zu tilgendem -æ-, l. -miettaz?); dat. sg. f. -ero 2,670,47 (-i&-); acc. sg. m. -eten 453,72 (2 Hss.). 749,9; acc. pl. m. -eta 750,36; ge-: Grdf. -it 1,797,16; -et 2,519,14; nom. sg. -ter 3,232,52 (SH a2; -ts). 4,137,7 (Sal. c); dat. sg. f. -ere 2,675,3; gimeitit: part. prt. Gl 1,322,36; mit-: inf. -en 499,30 (M); part. prs. nom. pl. m. -ente 613,38 (M); -enta ebda. (M); 3. pl. prt. -tn 668,6 (M); -etin ebda. (M); ke-: part. prt. acc. sg. m. -ten 2,410,13; gi-: Grdf. -et 4,353,21/22; nom. sg. m. -ter 1,686,64 (M); nom. sg. n. -iz 692,22 (M); -etiz ebda. (M); ge-: nom. sg. m. -eter 3,232,52 (SH a2; -); -ider 2,708,41 (-t- aus d korr.); mithenth: part. prs. nom. pl. m.? 1,613,39 (M; zu -th- für t vgl. Matzel S. 124. 126 f.). — gi-med-: part. prt. dat. sg. n. -edomu Gl 1,296,25/26 (Paris Lat. 2685, 9. Jh.; nach Steinm. als gimietotemu aufzufassen?); ge-: acc. sg. m. -dan 2,582,70 = Wa 96,34; -miededer: nom. sg. m. 4,199,44 (sem. Trev., 11. Jh.).
In späten Hss. mit Formen der ôn-Flexion, oder nur Schreibungen für abgeschwächten Vokal (?): miet-: 1. sg. -en Gl 3,333,17 (SH g, 3 Hss.); 3. pl. prt. -otun 1,668,4/5 (M); -oten 5 (M); gi-: part. prt. acc. sg. m. -oten 2,395,66; -mit-: nom. sg. m. -oter 1,692,23 (M, 2 Hss.). 4,47,36 (Sal. a1, 5 Hss.); -otir 169,22 (Sal. d). — ge-midode: part. prt. nom. pl. m. 4,339,7. [Bd. 6, Sp. 559]
Verschrieben, verstümmelt: miet-: 3. pl. prt. -etum Gl 1,668,4 (M; -i&&-); -open 5 (M); ge-: part. prt. nom. sg. m. -erer 4,47,39 (Sal. a1; -ie-); ..mi..ter: dass. 5,45,24 (Sal. a1; l. gimitoter; gi- u. -to- erloschen, vgl. Steinm.); inneaton: 3. pl. prt. 1,292,43 (Rd); .niete: 2. sg. imp. Tiefenbach, Aratorgl. S. 21,8 (l. miete, m nicht eindeutig, vielleicht urspr. i. niete, vgl. ebda. Anm. 95); ze-met: part. prt. Gl 3,716,9 = 422,7 (l. gemet); gi..: part. prt. acc. pl. m. Nievergelt, Glossierung S. 312,279 (zu Gl 2,750,36).
1) in Dienst oder Sold nehmen: meist im Part. Praet. belegt: mietente [qui confertis aurum de sacculo, et argentum statera ponderatis:] conducentes [aurificem, ut faciat deum, Is. 46,6] Gl 1,613,36. mietetun [cum mercede] conduxerint [nationes, Os. 8,10] 668,3. gimietetaz [de regnis aliis, et de insulis maritimis venerunt ad eum exercitus] conductitii (Hss. -cius) [1. Macc. 6,29] 692,20. gimieter conductus [idem (Apollo) pavit alienum pecus, Prud., P. Rom. (X) 193] 2,449,16. 525,50. gimieteten [unum rusticum mercede] conductum [, ut vehiculo ligna deferret, isse ad silvam nuntiant, Sulp. Sev., Mart. 21 p. 130,23] 749,9. gemietter conductus 3,232,52. 4,47,36. 137,7. 169,22. 5,45,24. gemet scalc conducticius 3,716,9 = 422,7. gemiededer conducticius 4,199,44.
2) refl.: sich verdingen: sih meaton sih pifuluhun [repleti prius, pro panibus] se locaverunt [1. Reg. 2,5] Gl 1,292,43.
3) pachten, mieten, im Part. Praet. belegt: gimeitit [si] conductum [venerat pro mercede operis sui, Ex. 22,15] Gl 1,322,36 (1 Hs. noch vel congregatum, vgl. CCCM 189A,409,111). gimietero conducta [-que pater tellure serebat, Verg., A. XII,520] 2,670,47. 675,3; — substant.: Mietwohnung: in sinemu gimededomu [(Paulus) mansit autem biennio toto] in suo conducto (Hs. -i) [: et suscipiebat omnes, qui ingrediebantur ad eum, Acta 28,30] Gl 1,296,25/26.
4) kaufen: mietan [memini me ob intelligentiam huius voluminis Lydaeum quemdam praeceptorem, qui apud Hebraeos primus haberi putabatur, non parvis] redemisse [nummis, Job. Prol. p. XX] Gl 1,499,28 (2 Hss. gimietan).
5) (jmdn.) bezahlen, oft auch im Sinn von bestechen: gemietit [vae illis, quia in via Cain abierunt, et errore Balaam mercede] effusi (corrupti) [sunt, et contradictione Core perierunt, Judae 11] Gl 1,797,16. gimietoten nundinatum (Glossen: mercede conductum, mercatum, locatum pretio, vgl. PL 60) [hunc (medicum) arguit, mercede certa pactus ut conluderet, Prud., P. Rom. (X) 969] 2,395,66. 410,13. 453,72. 582,70 = Wa 96,34. gimietit uuirdit [falluntur publica iura, lex armata sedet, sed nescit crimen opertum: aut, si res pateat, iudex] conrumpitur [auro, Prud., Symm. II,180] 407,50. 470,33. 519,14. gemitider [si mihi ... nunc foret illa iuventas, haut equidem pretio] inductus [pulchroque iuvenco venissem, nec dona moror, Verg., A. V,399] 708,41. gimieteta [nimirum] obarratos [habes notarios meos, per quos tibi nostrae ineptiae publicantur, Sulp. Sev., Ep. III p. 146,10] 750,36. 760,5. Nievergelt, Glossierung S. 312,279 (zu Gl 2,750,36). gimitet aere conductos [Randgl. zu ebda.] Gl 4,353,21/22. gemidode [scilicet extremi Pompeium] empti [-que clientes continuo per tot satiabunt tempora regno? Lucan 1,314] 339,7. kemietten [non possum digne admirari pro rei magnitudine, quod] redemptis [pretio falsis testibus ... nullam aliam invenerint causam interfectionis eius, nisi [Bd. 6, Sp. 560] quod rex Judaeorum esset, Hier. in Matth. 27,37 p. 210B] Mayer, Glossen S. 134,8 (vgl. Gl.-Wortsch. 6,367). miete remunera quod sequentia magis probant [Randgl. zu: vectorem] compone (sterne) [tuum, nec reddere tardes officium, Ar. I,760] Tiefenbach, Aratorgl. S. 21,8 (Hs. noch Gl. fazzôn). ni duemes, so thie rietun, thie thie knehta miattun mit scazzu joh mit worton [vgl. (principes sacerdotum) consilio accepto pecuniam copiosam dederunt militibus, Matth. 28,12] O 4,37,25. damvs vobis pecvniam . et dicite qvia vobis dormientibvs venervnt discipvli et abstvlervnt evm (uuir mietin iuch . chedint daz sine iungerin in ferstalin iu slaffenten) Npgl 63,9.
6) bewerten: gimitter [dixit dominus ad me: Proiice illud ad statuarium, decorum pretium (sc. dreißig Silberlinge), quo] appretiatus sum [ab eis, Zach. 11,13] Gl 1,686,64 (8 Hss. feilôn, 3 kusten).
7) Vok.-Übers.: kistattem kimeatem [posuit et candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensae in parte australi,] locatis [per ordinem lucernis, iuxta praeceptum domini, Ex. 40,23] Gl 1,283,28. gisaz gimietter conpositus 4,137,34 (vgl. Beitr. 73,212).
8) Glossenwort: mieten conduco convoco convenio Gl 3,333,17. mietant conducunt 4,226,1 (vor farmietant locant). ih miete conduco 231,32.
Abl. mietâri; vgl. AWB mêdon as.

[Nässl]


 
Artikelverweis fir-mieten sw. v., mhd. nhd. Lexer vermieten; mnd. vormêden, mnl. vermieden. — Graff II,706.
far-miet-: 3. pl. -ant Gl 4,226,2 (Sg 397, 9. Jh.; -i&-. Sg 899, Hs. 9. u. 10. Jh.); 3. pl. prt. -on 1,394,17 (Sg 294,9. u. 10. Jh. Köln CCXI, 9. Jh.). 4,265,7 (2 Hss., darunter Wolf. Wiss. 66, 9. Jh.). 5,3,5 (Zürich C 129, Hs. 9. Jh.?); uir-: dass. -ton 1,393,12; fer-: dass. -on 394,17; fir-meotton: dass. 8 (zu -eo- für ie vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 22).
Verschrieben: far-nueton: 3. pl. prt. Gl 4,265,8; sarm9eton: dass. 22.
sich verdingen: uirmietton [repleti prius, pro panibus] se locaverunt (.i. se mercede conduxerunt) [1. Reg. 2,5] Gl 1,393,12. 394,8. 17. 4,265,7. 5,3,5; — hierher vielleicht auch, Glossenwort: farmietant locant Gl 4,226,2 (nach mietant conducunt).
 
Artikelverweis 
gi-mieten sw. v., mhd. frühnhd. Lexer gemieten; as. gimēdian, mnd. gemeden (vgl. Schiller-Lübben 2,52), mnl. gemieden. — Graff II,705 f.
ge-met-: inf. -en Gl 2,147,50 (Frankf. 64, 9. Jh.); gi-: 3. sg. prt. -eta 293,5 (M; -η oder verschr. für -i&eta ?); ki-miat-: 3. pl. prt. -ton 1,468,19 (Rf); -miet-: 3. sg. prt. -ta 273,55 (Jb-Rd; -i&-); -a 456,17 (clm 9534, Hs. 9. Jh.); ke-: inf. -en 5,15,36; gi-: inf. -an 1,499,28 (M, 2 Hss.); 1. sg. prt. -ta 306,63 (M); -eta ebda. (M); 3. sg. prt. -o 452,27/28 (M, clm 17403, 13. Jh.); -eta 26 (M, 4 Hss., 2 -i&-). 691,64 (M, 2 Hss., 1 Hs. giẹ̇-, e mit Tilgungspunkten). 2,293,5 (M); 3. pl. prt. -etvn 1,467,9 (M; das letzte -e- aus o korr.); ge-: 1. sg. prt. -ta Thoma, Glossen S. 9,12; 3. sg. prt. -ta Gl 2,79,76; gi-meit-: dass. -ta 1,383,57; 3. pl. prt. -on 415,3; ke-mit-: inf. -en 715,55; gi-: 3. sg. prt. -æta 452,28 (M; das zweite -i- aus Korr.); part. prt. nom. sg. m. -ter ebda. (M). gi-mied-: inf. -an Gl 1,715,55; ge-meidan: dass. 56 (-a- aus o korr.).
In späten Hss. mit Formen der ôn-Flexion, oder nur Schreibungen mit abgeschwächtem Vokal? (Vgl. auch oben gimieto 3. sg. prt. Gl 1,452,27/28): gi-mietote: 3. sg. prt. Gl 1,452,27 (M). — gi-miedon: 1. sg. Gl 4,204,54 [Bd. 6, Sp. 561] (sem. Trev., 11. Jh.; zur Endg. -on vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 305).
Verstümmelt: ..&eta: 3. sg. prt. Meineke, Basler Fragm. S. 106,2 (l. gimieteta).
1) in Dienst oder Sold nehmen: gimeitta [Michas ... me mercede] conduxit [ut sim ei sacerdos, Jud. 18,4] Gl 1,383,57. gimeiton [(filii Ammon)] conduxerunt mercede Syrum Rohob, et Syrum Soba, viginti millia peditum, 2. Reg. 10,6] 415,3. gimieteta [ecce mercede] conduxit [adversum nos rex Israel reges Hethaeorum, et Aegyptiorum, et venerunt super nos, 4. Reg. 7,6] 452,26. 456,17. Meineke, Basler Fragm. S. 106,2. gimietetvn [illi] conducebant [ex ea (pecunia) caesores lapidum, et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini, 2. Paral. 24,12] Gl 1,467,9. 468,19. gimieteta [post haec autem verba] congregavit (Hs. conduxit) [Timotheus exercitum alium; et castra posuit contra Rafon trans torrentem, 1. Macc. 5,37] 691,64. kemiten [simile est regnum caelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane] conducere [operarios in vineam suam, Matth. 20,1] 715,55. 5,15,36. gimieteta [regnum caelorum homini patrifamilias simile dicitur, qui ad excolendam vineam suam operarios] conducit [Greg., Hom. I,19 p. 1510] 2,293,5.
2) pachten, mieten: gemeten [quod non oporteat episcopos, clericos, et monachos praedia aliena] conducere [Conc. Chalc. III Überschr. p. 134] Gl 2,147,50.
3) kaufen: gimietan [memini me ob intelligentiam huius voluminis Lydaeum quemdam praeceptorem, qui apud Hebraeos primus haberi putabatur, non parvis] redemisse [nummis, Job, Prol. p. XX] Gl 1,499,28 (6 Hss. mietan).
4) erkaufen: kimietta [ad me ... intrabis quia mercede] conduxi (Hss. -it) [te pro mandragoris filii mei, Gen. 30,16] Gl 1,273,55. 306,63. Thoma, Glossen S. 9,12. gemietta [ille (Agamenmon) dum Graiae dare vela classi optat et ventos] redimit [cruore, Boeth., Cons. 4,7 p. 119,5] Gl 2,79,76 (nach Gl.-Wortsch. 6,368 noch Gl. conducere).
5) Glossenwort: gimiedon loco Gl 4,204,54.
Abl. gimietida, gimietunga; vgl. ungimietit.
 
Artikelverweis 
gi-mietida st. f. — Graff II,706.
gi-metida: dat. sg. Gl 1,754,31 (M, clm 14689, 12. Jh.; zur möglichen Bewahrung von altem -ê- in jüngeren Hss. vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 22); -mietido: dass. 30 (M, 4 Hss., 2 -i&-, alle 10. Jh.).
Vielleicht hierher als Verschr.: gi-mitu: dat. sg. Gl 1,754,32 (M, clm 22201; vgl. Matzel S. 10, oder zu gimietunga (?), vgl. Gl.-Wb. S. 817 u. Gl.-Wortsch. 6,370, in dem S. 366 auch ein bisher nicht belegter Ansatz gimieta angefragt wird.
Mietwohnung: gimietido [(Paulus) mansit autem biennio toto in suo] conducto [: et suscipiebat omnes, qui ingrediebantur ad eum, Acta 28,30] (2 Hss. gimietunga).
 
Artikelverweis 
mietman st. m., mhd. Lexer mietman, nhd. DWB mietmann (in anderer Bed.); mnd. mêdeman (in anderer Bed.). — Graff II,741.
Ab 12. Jh. belegt.
met-man: nom. sg. Gl 2,325,29 (zur möglichen Bewahrung von altem -ê- in jüngeren Hss. vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 22); miet-: dass. 3,184,28 (SH B, 2 Hss.). 428,4; nom. pl. 135,26 (SH A, 5 Hss.). Hbr. I,285,217 (SH A). [Bd. 6, Sp. 562]
mieti-man: nom. pl. Gl 3,135,27/28 (SH A).
Tagelöhner: metman mercennarius [zu: fac me sicut unum ex] mercennariis [tuis, Hier., Ep. XXI,17 p. 125 = Luc. 15,19, oder zu: recipe filium paenitentem, qui] mercennariis [tuis peccantibus saepissime pepercisti, ebda.] Gl 2,325,29. mietman mercennarii Graece barones, quod sint fortes in laboribus [Hbr. I,285,217] 3,135,26. Hbr. I,285,217 (beide im Abschn. De civibus). mietman mercennarius Gl 3,184,28 (im Abschn. De principatibus et militiis aliisque personis). mietman conducticius 428,4 (zwischen koufman u. kneht).
Vgl. Voetz, Komp. S. 193—195.
 
Artikelverweis 
mietselida st. f.
miet-selid-: nom. sg. -a Gl 2,358,23 (Sg 621, Gll. 11. Jh.; oder dat. (?), lat. abl.); dat. sg. -o Mayer, Glossen S. 135,7 (Stuttg. Bibl. 54, Hs. 9. Jh.; -i&-).
gemietete Räumlichkeit:
a) Mietwohnung: in sinero mietselido [(Paulus) mansit autem biennio toto] in suo conducto [: et suscipiebat omnes, qui ingrediebantur ad eum, Acta 28,30] Mayer, Glossen S. 135,7;
b) gemieteter Geschäftsraum, in wörtlicher Übers. für lat. taberna meritoriaWirtshaus: mietselida [in diebus ipsis fons olei de] taberna meritoria [per totum diem fluxit, Oros., Inhaltsverz. zu 6,18, lat. Kontext nach digitalem Faksimile der Hs.] Gl 2,358,23 (Ausg. Zangemeister S. 589,18 mit abweichendem lat. Text).
 
Artikelverweis 
mietscaz st. m.; ae. médsceatt. — Graff VI,559.
miet-scaz-: dat. sg. -ze T 222,4; acc. sg. -] 2.
Geld: gisamanote mit then alton girate intfanganemo ginuhtsaman mietscaz gabun (die Hüter) then kenfon congregati cum senioribus consilio accepto pecuniam copiosam dederunt militibus T 222,2. sie tho intfanganemo mietscazze tatun so sie uuarun gilerte at illi accepta peccunia fecerunt sicut erant docti 4.
 
Artikelverweis 
gi-mietunga st. f.
gi-mietunge: dat. sg. Gl 1,754,31 (M, clm 13002, 12. Jh. clm 17403, 13. Jh.).
gimitu Gl 1,754,32 s. AWB gimietida.
Mietwohnung: gimietunge [(Paulus) mansit autem biennio toto in suo] conducto [: et suscipiebat omnes, qui ingrediebantur ad eum, Acta 28,30] (6 Hss. gimietida).
 
Artikelverweis 
mig S 82,21 s. AWB ih.
 
Artikelverweis 
[migga as. st. f. (zum jô-Stamm vgl. As. Hwb. S. 273), mnd. mîge f., mnl. migg f.; ae. micge f., micga m.; nhd. dial. rhein. mig, mīx m., nieders. mge f., mecklenb. mig’ f. Rhein. Wb. 5,1130, Nieders. Wb. VIII,683, Woss.Teuch. IV,1195.
migge: dat. sg. Gl 1,339,12 = Wa 74,7 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.).
Urin: migge ligurius vocatur quod fiat ex urina [zu: in primo versu (des Rationale) erit lapis sardius, et topazius, et iaspis ... in tertio] ligurius [, achates, et amethystus, Ex. 28,19]; zur Gl. vgl. Is., Et. XVI,8,8: lyncurius vocatus, quod fiat ex urina lyncis bestiae tempore indurata; vgl. noch Thes. VII,2,1946 f. s. v. lyncurium u. Lüschen, Steine S. 266 s. v. lynkurer.]
 
Artikelverweis 
|migiu Nievergelt, Glossierung S. 514,639 s. unstuomîg.

 

mieten
 1) in Dienst oder Sold nehmen: meist im Part. Praet. belegt: mietente [qui confertis aurum de sacculo, et argentum statera ponderatis:] conducentes [aurificem, ut faciat deum, Is. 46,6] Gl 1,613,36. mietetun [cum
 2) refl.: sich verdingen: sih meaton sih pifuluhun [repleti prius, pro panibus] se locaverunt [1. Reg. 2,5] Gl 1,292,43.
 3) pachten, mieten, im Part. Praet. belegt: gimeitit [si] conductum [venerat pro mercede operis sui, Ex. 22,15] Gl 1,322,36 (1 Hs. noch vel congregatum, vgl. CCCM 189A,409,111). gimietero conducta [
 4) kaufen: mietan [memini me ob intelligentiam huius voluminis Lydaeum quemdam praeceptorem, qui apud Hebraeos primus haberi putabatur, non parvis] redemisse [nummis, Job. Prol. p. XX] Gl 1,499,28 (2 Hss. gimietan).
 5) (jmdn.) bezahlen, oft auch im Sinn von bestechen: gemietit [vae illis, quia in via Cain abierunt, et errore Balaam mercede] effusi (corrupti) [sunt, et contradictione Core perierunt, Judae 11] Gl
 6) bewerten: gimitter [dixit dominus ad me: Proiice illud ad statuarium, decorum pretium (sc. dreißig Silberlinge), quo] appretiatus sum [ab eis, Zach. 11,13] Gl 1,686,64 (8 Hss. feilôn, 3 kusten).
 7) Vok.-Übers.: kistattem kimeatem [posuit et candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensae in parte australi,] locatis [per ordinem lucernis, iuxta praeceptum domini, Ex. 40,23] Gl 1,283,28. gisaz gimietter conpositus
 8) Glossenwort: mieten conduco convoco convenio Gl 3,333,17. mietant conducunt 4,226,1 (vor farmietant locant). ih miete conduco 231,32.
 
gi-mieten
 1) in Dienst oder Sold nehmen: gimeitta [Michas ... me mercede] conduxit [ut sim ei sacerdos, Jud. 18,4] Gl 1,383,57. gimeiton [(filii Ammon)] conduxerunt mercede Syrum Rohob, et Syrum Soba, viginti millia
 2) pachten, mieten: gemeten [quod non oporteat episcopos, clericos, et monachos praedia aliena] conducere [Conc. Chalc. III Überschr. p. 134] Gl 2,147,50.
 3) kaufen: gimietan [memini me ob intelligentiam huius voluminis Lydaeum quemdam praeceptorem, qui apud Hebraeos primus haberi putabatur, non parvis] redemisse [nummis, Job, Prol. p. XX] Gl 1,499,28 (6 Hss. mietan).
 4) erkaufen: kimietta [ad me ... intrabis quia mercede] conduxi (Hss. -it) [te pro mandragoris filii mei, Gen. 30,16] Gl 1,273,55. 306,63. Thoma, Glossen S. 9,12. gemietta [ille (Agamenmon
 5) Glossenwort: gimiedon loco Gl 4,204,54.
 
mietselida
 a) Mietwohnung: in sinero mietselido [(Paulus) mansit autem biennio toto] in suo conducto [: et suscipiebat omnes, qui ingrediebantur ad eum, Acta 28,30] Mayer, Glossen S. 135,7;
 b) gemieteter Geschäftsraum, in wörtlicher Übers. für lat. taberna meritoriaWirtshaus: mietselida [in diebus ipsis fons olei de] taberna meritoria [per totum diem fluxit, Oros., Inhaltsverz. zu 6,18, lat. Kontext nach digitalem