Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-miskito bis mispilboum (Bd. 6, Sp. 654 bis 656)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-miskito adv. — Graff II,879 s. v. gamiscjan.
ki-miscto: Gl 4,221,30 (Ja).
vermischt, in Unordnung: confuse.
 
Artikelverweis 
gi-miscnissî st. f. — Graff II,880.
gi-miscnissi: dat. sg. S 33,99 (Wk). [Bd. 6, Sp. 655]
Vermischung: einer giuuisso nalles gimiscnissi thera cnuati, suntar einissi thera heiti unus omnino non confusione substantia, sed unitate personae.
 
Artikelverweis 
miscunga st. f., mhd. Lexer mischunge, nhd. DWB mischung; vgl. mnd. mischinge. — Graff II,880.
miscunga: nom. sg. Gl 2,148,47 (Frankf. 64, 9. Jh.).
Herstellung: miscunga [chrismae] confectio [... a presbyteris non fiat, Conc. Carth. VI p. 145].
 
Artikelverweis 
gi-miscunga st. f. — Graff II,880.
gi-miscunga: gen. sg. Gl 1,670,62/63 (M); ge-mischunge: dass. 3,405,6 [HD 1,76]; -missunge: dat. sg. 419,78 [HD 2,474].
1) Vermischung: gimiscunga [exuberant torcularia: quia multiplicata est malitia eorum. Populi populi in valle] confusionis (Vulg. u. 1 Hs. concisionis) [: quia iuxta est dies domini in valle concisionis, Joel 3,14] Gl 1,670,62/63 (6 Hss. gimiskida; zum lat. Lemma u. zum Verständnis der Stelle vgl. Davids, Bibelgl. S. 328,1345 f.); hierher wohl auch: gemischunge confusionis 3,405,6 [HD 1,76].
2) Unordnung, Verwirrung: gemissunge confusione Gl 3,419,78 [HD 2,474] (unter der Überschrift De lectoribus, in lat. Text).
 
Artikelverweis 
misliemo Gl 2,270,8 s. AWB missilîh.
 
Artikelverweis 
[mis[h]liumandig as. adj.
mis-liumiandigon: acc. pl. m. Gl 2,583,52 = Wa 97,22/ 23 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.).
übel beleumundet, verrufen: thia misliumiandigon goda [Christus... throno regnans ab alto damnat] infames (Glossen: sine bona fama, ingloriosos, vgl. PL 60) deos [Prud., P. Calag. (I) 68].]
 
Artikelverweis 
mismahote, mismachot(-) Gl 1,503,41—43 s. missimahhôn.
 
Artikelverweis 
mispel Gl 3,446,35 s. mistbello.
 
Artikelverweis 
mispelnbere mhd. st. n. oder f.; mnd. mispelenbēren.
mispeln-bere: nom. sg. Gl 3,535,18 (Wien 2524, 13. Jh.).
Frucht der Mispel, Mespilus germanica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,184 f.) oder der Mistel, Viscum album L. (vgl. Marzell a. a. O. 4,1197 ff.): astposta (1 Hs. mistelbere mhd.); zur Vermischung der Pflanzenbez. Mispel und Mistel vgl. Marzell a. a. O. 3,185 u. 4,1199; zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,1114 s. v. astropastaMistelbeere’; Marzell a. a. O. 4,1199 erwägt ferner eine Deutung von lat. astposta als atra passa u. damit einen Bezug zur Holunderbeere.
Vgl. mistelbere mhd.
 
Artikelverweis 
mispila sw. f., mhd. nhd. Lexer mispel; as. mispila, mnd. mispel, mnl. mispele; aus lat. mespilum, mespila. — Graff II,876.
mispel-: nom. sg. -e Gl 3,720,34 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.). Beitr. 73,258,34 (14. Jh.); nom. pl. -en Gl 3,555,49 (14. Jh.); -n ebda. (14. Jh.).
Mispel, Mespilus germanica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,184 f.): euiscum est herba ... que dicitur mispele [zu: eviscum, Macer Flor. IX,368] Beitr. 73,258,34; — spez. zur Bez. der Frucht: mispelen aesculae Gl 3,555,49 (zum Lat. vgl. Mlat. Wb. I,328). mispele cornum 720,34.
Vgl. nespila. [Bd. 6, Sp. 656]
 
Artikelverweis 
mispil-, mespilboum st. m., mhd. Lexer mispelboum, nhd. DWB mispelbaum; as. mispilbôm, mnd. mispel(en)bôm, mnl. mispelboom. — Graff II,876.
Alle Belege im Nom. Sing., ab 12. Jh. belegt.
mispil-boim: Gl 3,534,33. — mispel-poum: Gl 3,39,35; -pawm: 36 (Wien 3213, Gll. 15. Jh.?); -boum: 35; -bom: 720,33 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.).
mespil-boum: Gl 3,386,41 (Jd).
Mispel, Mespilus germanica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,184 f.): mispelboum aesculus Gl 3,39,35 (15 Hss. sperboum, 3 asca, 1 Hs. asc, 1 erlizboum, 1 mistelboum, 1 nespilboum, 1 speruuelboum). aesculus fructus 386,41. apellana (l. ave-) 534,33 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,1202; zur möglichen Verwechslung von Mispel u. Haselnuß vgl. Fischer-Benzon S. 148 Anm. 1). mispelbom cornus 720,33.
Vgl. nespilboum.