Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
muoî bis muoma (Bd. 6, Sp. 856 bis 858)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis muoî st. f., mhd. Lexer müeje, nhd. DWB mühe; mnd. mye, mnl. moeye. — Graff II,602 f.
muohi: nom. sg. Np 105,30; acc. sg. 98,8; muhi: nom. sg. Nb 305,5 [233,7]; gen. sg. 285,20 [220,5]; dat. sg. 290,22 [223,9]; zu -h- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 359 Anm. 4.
Mühsal, Bedrängnis: nu gesiho ih ... taz ... fone muhi des langes antuuurtes . tih aber suozes sanges langet sed video te ... rationis prolixitate fatigatum . aliquam carminis exspectare dulcedinem Nb 290,22 [223,9]. mir ist taz rauua . nals muhi fuerit mihi quietis loco 305,5 [233,7]. dannan gestilleta ... diu muohi cessavit quassatio Np 105,30 (Npw muosal); ferner: Nb 285,20 [220,5] (adversa). Np 98,8.
 
Artikelverweis 
gi-muoida st. f. — Graff II,602 u. 611. [Bd. 6, Sp. 857]
gi-muogide: dat. sg. S 144,18 (BB); ge-: dass. ebda. (WB); zu -g- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 359 Anm. 4.
Drangsalierung: ich habe gisundot ... in leitsamungo, in uiantsceften, in aller slahte gimuogide, unde tarehafti.
 
Artikelverweis 
muolboū Gl 3,503,13 s. môrboum.
 
Artikelverweis 
muolîh adj., mhd. Lexer müelich, frühnhd. mülich (vgl. DWb. VI,2641 s. v. mühlich), nhd. dial. schweiz. müe(je)lich Schweiz. Id. 4,138; mnd. myelĩk, mnl. moey(e)lijc.
m-licher: nom. sg. m. Gl 3,239,5 (SH a2, Wien 2400, 13. Jh.); -ligher: dass. ebda. (SH a2, clm 2612, 12. oder 13. Jh.; --; -gh- verschr.?).
lästig, widerwärtig: fastidiosus.
 
Artikelverweis 
muolt Gl 4,101,16 s. molt2.
 
Artikelverweis 
muolta, multa (st. sw.?) f., mhd. Lexer muolte sw. f., mulde st. sw. f., nhd. DWB mulde; mnd. molde, mōlde, mnl. moude, mouwe; wohl aus lat. mulctra (vgl. Frings, Germ. Rom. II,331 f.).
Ab 11. Jh. belegt. Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders vermerkt.
mlt-: -a Gl 3,167,17 (SH A). 213,6 (SH B). 697,18 (--); -] 167,17 (SH A). — mlde: Gl 3,370,51 (Jd).
multa: Gl 3,313,12 (SH e). — muld-: -a Gl 3,167,18 (SH A); -e: 218,12 (SH B, Anh.).
molta: Gl 3,303,27 (SH d; -o- auf Rasur). — mold-: -a Gl 4,200,16 (sem. Trev., 11. Jh.; m⊢olda); -e 3,718,8 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.).
Mit lat. Endg.: mldam: acc. sg. Gl 4,414,22 (Berl. Lat. 4° 674, Hs. 13. Jh.); hierher oder Lat. (? Vgl. Steinm., Anm. zu Gl 4,180,36; vgl. aber u. 1 zu Gl 3,218,12): mult: Gl 4,180,36 (-t- auf Rasur); młtū: 183,9 (beide Melk K 51, 14. Jh.).
1) Trog, Wanne (bes. für Mehl u. Teig, auch für Flüssigkeiten): mlta capisterium Gl 3,167,17 (3 Hss. muolter, multra, multer). 213,6 (beide im Abschn. De pistrino). 697,18. 718,8 (Hs. capis, für capisterium, vgl. Mlat. Wb. II,218,55; unter Bez. der Brauerei). 4,183,9 (oder lat., s. Formenteil; 1 Hs. muolter). 200,16. mulde multa (d. i. mulctra? Vgl. Thes. VIII,1565,79) [vgl. mulctrum, quod in eo mulgeatur lac, Is., Et. XX,6,7] 3,218,12. minola (Hs. miu-) molta. uas pistorum 303,27. mlde sedacium 370,51 (im Abschn. De rebus pistrini et horrei); hierher wohl auch (vgl. Mlat. Wb. I,525): multvm alveola 4,180,36 (s. Formenteil; 1 Hs. muolter).
2) Napf, Schüssel: multa conca ł concula Gl 3,313,12 (1 Hs. muscula ł label). iste in mldam ponatur et aqua cum betonia et kerbela modice cocta in idem uas fundatur [Hildeg., Heilm. S. 52,151] 4,414,22.
Abl. muoltilîn, moldikîn as.; vgl. AWB muolt(e)ra.
 
Artikelverweis 
muolter s. AWB muolt(e)ra.
 
Artikelverweis 
muolt(e)ra, muolter, mult(e)ra, multer, mulh- tra st. (auch sw.?) f., mhd. mu(o)lter sw. st. f., nhd. (älter) multer; wohl Vṛddhi-Bildg. zu maltar (vgl. Darms, Schwäher S. 247—251), beeinflusst durch lat. mulctra (vgl. Frings, Germ. Rom. II,331 f.). — Graff II,727.
muoltr-: nom. sg. -a Gl 1,665,27 (M, 2 Hss.). 3,628,39. Meineke, Ahd. S. 28,97 (Sal. a1; -v-); dat. sg. -o Gl 1,814,66 (M, 3 Hss.); acc. sg. -a 67 (M; oder nom.?). 2,252,57 (M, 2 Hss.); mltra: nom. sg. 4,173,38 (Sal. e; -). 215,6 (2 Hss.); mltra: dass. 3,658,37. — muolter-: nom. sg. -a Gl 3,496,6. 631,27; -e 667,23; acc. sg. -a 1,814,67 (M; [Bd. 6, Sp. 858] oder nom.?); mlter-: nom. sg. -a 3,333,21 (SH g); -e 4,213,57 (2 Hss.; --); mltera: dass. 3,333,21 (SH g, 2 Hss.).
mlter: nom. sg. Gl 3,167,16 (SH A; --, -s). 4,180,36. 183,9 (-s). Hbr. I,369,379 (SH A).
multra: nom. sg. Gl 3,167,16 (SH A; -v-). 4,43,44 (Sal. a1). multera: nom. sg. Gl 3,265,3 (SH b). 4,43,44 (Sal. a1, 3 Hss.).
multer: nom. sg. Gl 3,167,17 (SH A). 699,19. 4,43,45 (Sal. a1).
mulhtra: nom. sg. Gl 4,168,60 (Sal. d, clm 23496, 12. Jh.; zu -h- vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 896; anders Darms a. a. O. S. 248 f.).
1) Trog, Mulde, Wanne (bes. für Korn, Mehl, Teig): muoltra [praedicta nutrix illius ad purgandum triticum a vicinis mulieribus praestari sibi] capisterium [petiit, Greg., Dial. 2,1 p. 209] Gl 2,252,57. mvltra capisterium 3,167,16 (3 Hss. muolta, multa; im Abschn. De pistrino). 333,21. 496,6. 628,39 (nach chuirna, chuuirnstein). 631,27 (unter Mühlentermini). 658,37 (zwischen sip, harsip u. troc). 667,23 (vor ritere, sip). 699,19 (nach phanna, choph). 4,43,44. 168,60. 173,38. 183,9. 213,57. Hbr. I,369,379 (im Abschn. De pistrino). Meineke, Ahd. S. 28,97; hierher wohl auch (vgl. Mlat. Wb. I,525; vgl. aber Gl 1,665,27. 814,66 unter 2): multera alveola Gl 3,265,3. 4,180,36 (1 Hs. mult s. multa).
2) Schüssel, Napf: muoltra [Abacuc propheta ... coxerat pulmentum et intriverat panes in] alveolo (Hs. -um) [Dan. 14,32] Gl 1,665,27. muoltro alveolo [ebda.] 814,66. mltra gelleta gallosa (d. i. galeola, Steinm.) 4,215,6.
Vgl. muolta, multa.
 
Artikelverweis 
muoltilîn st. n.
mu:altilin: Gl 2,497,5 (Sg 292, 11. Jh.; Rasur von -l-, -ili- unsicher).
kleine Schüssel: mualtilin skibahten [zu: vellere non ovium, sed Eoo ex orbe petitis ramorum spoliis fluitantes sumere amictus gaudent et durum] scutulis (vestibus; Glosse: variatis, scutulatis vestibus, vgl. PL 59) [perfundere corpus, Prud., Ham. 289]; Vok.-Übers. von scutula alsSchüsselchengegen die Kontextbed.Gewand mit rautenförmigem Gewebemuster’ (vgl. dazu u. zur Bildg. als möglicher Lehnübers. Lauffer S. 314).
 
Artikelverweis 
muoltra s. AWB muolt(e)ra.
 
Artikelverweis 
muoma sw. f. (zur Bildg. vgl. Darms, Schwäher S. 239 ff.), mhd. Lexer muome, nhd. DWB muhme (zur Bedeutungsentwicklung vgl. DWb. VI,2644 ff., bes. Sp. 2645); as. mōma, mnd. mme; vgl. mnd. mne, mnl. moene, an. móna. — Graff II,728.
moma: nom. sg. Gl 1,344,48 (Sg 9, 9. Jh.). 4,257,29 (Leiden 191 E, 12. Jh.). — muama: nom. sg. Gl 1,284,39 (Jb-Rd). Mayer, Glossen S. 86,9 (oder gen. sg. (so lat.) u. damit st. flekt.?); muom-: dass. -a Gl 1,344,47 (Sg 295, Gll. 9./10. Jh.?). 3,424,26. Nc 690,29 [5,3]; gen. sg. -un Gl 1,351,18 (M, 6 Hss., 1 Hs. -vo-); -on 20 (M; zur Endg. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 221 Anm. 5); mm-: nom. sg. -a 344,48 (--). 3,67,11 (SH A, 6 Hss., 4 --). 176,33 (SH B). 363,66 (Jd). 390,37 (Hildeg.). 424,26. 662,51; -e 67,12 (SH A, --). 427,25 (--); mm-: dass. -a 1,344,47. 351,22 (M). 2,326,7 (lat. gen. sg.). 3,280,40 (SH b); gen. sg. -in 1,351,21 (M); mouma: nom. sg. 3,426,14 (zu -ou- vgl. Braune a. a. O. § 40 Anm. 2c); muem: dass. 67,13 (SH A; 15. Jh.); gen. sg. -]en 1,351,21 (M); mum-: nom. sg. -a [Bd. 6, Sp. 859] 353,33 (Jd). 3,424,26. Hbr. I,119,61 (SH A; -v-); -e Gl 4,257,29; gen. sg. -un 1,351,19 (M); -en 21/22 (M).
Verschrieben: mmum: gen. sg. Gl 1,351,20 (M).
Muhme, Schwester der Mutter: muama [turpitudinem] materterae [, et amitae tuae non discooperies, Lev. 20,19] Gl 1,284,39 (Hs. -a). 344,47 (Hss. -a; 1 Hs. noch matertera est soror matris quasi mater altera, vgl. CCCM 189 A,418,121). 351,18 (1 Hs. -a). 353,33 (Hs. -a). 4,257,29 (Hs. -a). mma [nunc illud est quod conamur ostendere, quemadmodum fratres domini appellentur filii] materterae (Hs. matterae) [eius, Mariae, qui antea non credentes, postea crediderunt, Hier., De virg., PL 23 p. 196C] 2,326,7. mma matertera 3,67,11. 176,33. 363,66. 424,26 (1 Hs. noch übergeschr. ł muatirra; davor uetiro oheim pasa patruus avunculus amita). 426,14. 427,25. 662,51. Hbr. I,119,61. matertera soror matris Gl 3,280,40. maizfia matertera 390,37. muama [sed tamen consuetudo erat apud Iudaeos propinquas suas uxores accipere, non tamen sorores, neque filias avunculi vel] materterae [Christ. Druth., Expos. p. 1378D] Mayer, Glossen S. 86,9; zur Bez. der Schwester der Venus: din muoma gab tir (sc. Amor, der Sohn der Venus) dri geba . die ze minnesami zihent . ich meino sconi . unde stimma . unde gebarda Gratia .i. soror Veneris dedit tibi consanguineo trina . s. dona . i. pulchritudinem . vocem . et gestum Nc 690,29 [5,3].
Vgl. DRWb. 9,954 f.
Vgl. muotera.