Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
muos bis muosilî(n) (Bd. 6, Sp. 863 bis 864)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis muos Gl 3,246,33 s. AWB mios.
 
Artikelverweis 
muosal st. n., mhd. müe(je)sal, nhd. DWB mühsal (auch f.); mnd. moisel (vgl. Schiller-Lübben 3,112), mnl. mo(e)ysel.
muosal: nom. sg. Npw 105,30.
Bedrängnis: dannan gestilta ... daz muosal cessavit quassatio (Np muohi).
 
Artikelverweis 
muosen Nb 104,3/4 [90,12] s. AWB mûs.
 
Artikelverweis 
muosen sw. v.; mnd. msen (in anderer Bed.). — Graff II,872.
mos-: 1. sg. -iu Gl 1,265,17 (K); inf. 16 (K); part. prs. -enti 22,36 (vgl. Gl 5,87,14; Ra). — moas-: part. prs. -endi Gl 1,22,34 (Pa); -andi ebda. (K).
Verschrieben: morit: 3. sg. Gl 1,114,26 (Pa; vgl. Splett, Stud. S. 180); nosiumes: 1. pl. conj. 206,19 (K; vgl. a. a. O. S. 291). — moasentem: part. prs. acc. sg. m. Gl 1,130,3 (Pa; in Angleichung an die lat. Endung, s. u.; vgl. auch a. a. O. S. 196).
essen, speisen: moasendi aletus Gl 1,22,34 (zur Wiedergabe des lat. Part. Perf. durch ahd. Part. Praes. vgl. v. Guericke S. 19 f.). mosenti alitum 36 (vgl. Gl 5,87,14 u. Splett, Stud., S. 74 f.). capizzit cachauuuarot mosit frizzit depascit consumit comedit 114,26. kaumentem ezzantem moasentem epulantem edentem manducantem 130,3. khiuuuemes mosiumes mandemus (l. manduce-) comedamus 206,19. ezzan mosen vescere manducare 265,16. mosiu edho izzu vescor 17.
Vgl. âbandmuosen; vgl. auch AWB muosôn.
 
Artikelverweis 
gi-muosen sw. v. — Graff II,872.
ke-muosit: 3. sg. Gl 2,526,70 (Bern 264, Gll. 10. Jh.?).
sättigen: kemuosit [multas (animas) viscosus] inescat (Glosse: saturat, vgl. PL 59) [pastus, et ad superas percurrere non sinit auras, Prud., Ham. 822]; wohl Vok.-Übers., lat. inescere nicht kontextgerecht alsȧnlokken, ködern’, sondern in Übereinstimmung mit dem lat. Interpr. saturare alssättigenübers. (vgl. dazu Georges, Handwb.11 2,221).
 
Artikelverweis 
? ir-muosen sw. v.
Unklar, verschrieben (?): mir-mosiu: 1. sg. Gl 1,265,18 (K); nach Splett, Stud. S. 402 geht das vorgeschlagene m vielleicht auf einen unberechtigten Nasalstrich zurück u. gehört zu einem vorangehenden Wort der Vorlage; zu erwägen wäre auch eine Präfixbildung fir-muosen in der Vorlage (vgl. auch frezzan st. v.); bei anderer Segmentie- [Bd. 6, Sp. 864] rung (vgl. Graff II,731) käme das Simplex muosen in Betracht.
aufessen, verzehren: mosiu edho izzu māmūtu (s. unter mammunti st. n.) irmosiu vescor comedo; zur möglichen Doppelglossierung vgl. Splett a. a. O. S. 49.
 
Artikelverweis 
muosfingar st. m., nhd. dial. schweiz. bair. (älter) muesfinger Schweiz. Id. 1,864. Schm. 1,1675.
mvs-vingir: nom. sg. Hbr. I,129,195 (SH A, Erl. 396, 13. Jh.).
Hierher auch, aus Verlesung (?): mt-finger: nom. sg. Gl 3,178,17 (SH B, S. Blasien, Hs. 12. Jh.); oder als bewußte Umdeutung im Anschluß an muot (? Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,188 f.).
Zeigefinger: msfinger index vel salutaris vel demonstratorius Gl 3,178,17. Hbr. I,129,195.
 
Artikelverweis 
muosgadum st. n. — Graff IV,175.
Alle Belege im Nom. Sing., erst ab 12. Jh. belegt.
muos-gadem: Gl 3,314,15 (SH e; -ē); ms-gaden: Thies, Kölner Hs. S. 163,7 (SH; zu -n für m vgl. ebda. S. 104); ms-: Gl 3,296,57 (SH d). — mus-gadem: Gl 3,314,15 (SH e; -ē). Stricker II,48,28 (SH).
Speiseraum: msgadem cenaculum Gl 3,296,57. 314,15. Stricker II,48,28 (SH). Thies, Kölner Hs. S. 163,7 (SH).
 
Artikelverweis 
muoshûs st. n., mhd. Lexer muoshûs, frühnhd. mushaus (vgl. DWb. VI,2739), nhd. dial. bair. mueshaus Schm. I,1675 f.; mnd. môshûs, mnl. moeshuus. — Graff IV,1053.
Alle Belege im Nom. Sing., erst ab 12. Jh. belegt.
ms-hus: Gl 3,231,25 (SH a2, 2 Hss., 1 Hs. --, v-). 232,8 (SH a2; 2 Hss., beide -hvs, 1 Hs. ms-). 274,57 (SH b; --). 331,37 (SH g). 383,55 (Jd). 56 (Jd). 416,61 [HD 2,345] (oder acc.?); movs-: 3,274,58 (SH b; -hvs); ms-: 331,37 (SH g, 2 Hss.). — mus-hus: Gl 3,210,19 (SH B). Ahd. I,568,14.
Hierher auch, unvollständig geschr.: hus: acc. pl.? Gl 1,299,25 (aus Platzmangel übergeschr., zu muoshus zu erg., s. u.).
Speiseraum: cenaculum dictum est a communione uescentium muossteti muoshus [zu: deorsum,] cenacula [, et tristega facies in ea (der Arche), Gen. 6,16] Gl 1,299,25. mushus vel draht ferculum dicitur domus seu cibus [Hbr. II,82,103] 3,210,19. mshus ferculum cibus ł domus escae 274,57. mshus ferculum [vgl. ferculum fecit sibi rex Salemon de lignis Libani, HD 2,345; vgl. SH-Glosse] 416,61 [HD 2,345]. mshvs cenaculum 231,25. 331,37. 383,55 (darauf refectorium idem). comessarium 232,8. triclinium 383,56. triclinium mushus autem est cenaculum a tribus lectulis dictum Ahd. I,568,14.
 
Artikelverweis 
-muosi vgl. koh-, suf-, zuomuosi.
 
Artikelverweis 
muosilî(n) st. n., mhd. Lexer müeselîn, nhd. DWB müslein, müsli; vgl. mnd. mseken (vgl. Lasch-Borchling 2,1024 s. v. 1môs). — Graff II,872.
muosili: acc. pl. Gl 1,415,9/10 (Sg 295, Gll. 9./10. Jh.?, Sg 299, 9. Jh.); msili: dass. 9 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, Gll. 12. Jh.?).
Hierher auch, verschrieben (?): musila: acc. pl.? Gl 4,268,36 (M, Goslar 2, 14. Jh.; oder eigene Bildg. auf -ila? Die Hs. kennt sonst kein -a für auslautendesu. bildet das Dimin. auf -ilîn, vgl. Gl 4,265,25. 266,35. 269,49. 271,18. 278,2 oder -li, vgl. 277,3). [Bd. 6, Sp. 865]
Süppchen oder Breichen: msili [veniat ... soror mea, ut faciat in oculis meis duas] sorbitiunculas [2. Reg. 13,6] Gl 1,415,9. 4,268,36.
Komp. suf-, zuomuosilî(n).