Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-muozî bis muozo (Bd. 6, Sp. 910 bis 912)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -muozî s. unmuozî.
 
Artikelverweis 
muozîg adj., mhd. Lexer müeʒec, nhd. müßig; mnd. mtich, mnl. moetich; vgl. ae. ǽmettig, ǽmtig. — Graff II,908 f.
mozzic: Grdf. Gl 1,86,32 (Pa). — moazzic: Grdf. Gl 1,86,32 (K); nom. pl. n.? -]o 208,6 (K; zum Kasus s. 1). — muazigo: nom. pl. n.? 208,6 (Ra; zum Kasus s. 1). — muozz-ik-: nom. sg. m. -er Gl 2,680,17; -ig-: nom. pl. m. -e S 170,63; muoz-ic: Grdf. 56. 57; -ig: dass. Nb 156,8 (-îg). 340,17 [132,8. 257,8]; nom. sg. m. -]er Gl 2,190,5 (M, 2 Hss.); gen. sg. f. -]ero 179,73 (M, 4 Hss.); nom. pl. m. -]a 168,31 (clm 6277, Hs. 9. Jh.); acc. pl. f. -]en 485,3 (Sg 136, Gll. 9. oder 10. Jh.?). — mzziger: nom. sg. m. Gl 2,214,12.
Verschrieben, verstümmelt: muozzi.: Grdf.? Gl 2,205,63 (l. muozzic, Steinm. z. St.; oder ist -ger nom. sg. m. zu ergänzen (?), vgl. z. gl. St. Gl 2,190,5. 214,12 unter 1); muozcic: dass. S 170,59 (Ausg. muozic).
1) frei (von Arbeit), untätig: moazzico frihalsi frihals munificencia libertas libera Gl 1,208,6 (zur Auffassung von munificentiaFreigebigkeitals Nom. Plur. Neutr. des Adj. munificens u. zum Einfluß von libertas u. libera auf die Glossierung mit muozîg ‘frei, unbeschäftigtvgl. Splett, Stud. S. 294 f.; zum Kasus vgl. Kommentar zu Gl 1,38,13 f. a. a. O. S. 90). muoziga [tunc eorum palmas afflicti respiciant, in quorum nunc laboribus] otiosi [perdurant, Greg., Cura 3,10 p. 45] 2,168,31. muoziger [in desideriis est omnis] otiosus [ebda. 3,15 p. 56] 190,5. 205,63. 214,12. muozigen [lacerent inpune manusque tingant magistri] feriatas (Glosse: armatas, vel otium habentes, vgl. PL 60) [sanguine, Prud., P. Cass. (IX) 40] 485,3. do sah der husherro dei liuti da muozic sten [vgl. vidit alios stantes in foro otiosos, BH, Schmid II,14,168] S 170,56. die sint piheftit mit des tiufalis uuerhi: uone danne niuuerdunt si nieth kinennit muozzige, sunter tode [vgl. peccatores autem non otiosi, sed mortui dicuntur, ebda. 180] 63. Seneca uuolta ioh sin guot al geben Neroni . unde heime sizzen muozig Seneca etiam opes suas conatus est tradere Neroni . seque conferre in otium Nb 156,8 [132,8]. iz (daz muot) echert muozig liget (mens) tantum patiens iacet [vgl. nihil laborans, Rem.] 340,17 [257,8]; ferner: S 170,57. 59.
2) geruhsam, mit Muße: muozziker [tu, Tityre,] lentus (vgl. otiosus, Serv.) [in umbra formo(n)sam resonare doces Amaryllida silvas, Verg., E. I,4] Gl 2,680,17.
3) träge: muozigero slaffi [pecuniam quippe in sudario ligare, est percepta dona sub otio] lenti torporis [abscondere, Greg., Cura 1,9 p. 10] Gl 2,179,73 (1 Hs. nur slaffî). [Bd. 6, Sp. 911]
4) möglich, in der Verbindung ni muozîg sîn: nist mozzic caret Gl 1,86,32 (zur Übers. von careresich einer Sache enthalten, einer Sache entsagenim Sinn von nicht möglich seinvgl. Splett, Stud. S. 151).
Komp. hîmuozîg; Abl. muozglîh; muozgo; muozgheit, muozgî; ?muozîgen; vgl. unmuozîg.
 
Artikelverweis 
? muozîgen sw. v. (zum Ansatz vgl. Riecke, jan-Verben S. 462; oder gi-muozîgen?), mhd. Lexer müeʒegen, nhd. dial. bair. müeßigen Schm. 1,1678. — Graff II,909 s. v. gamôzigjan.
ge-muozeg-: part. prt. -et W 78,4 [151,9] (BCK); -at WA ebda.
sich von etw. befreien, mit refl. Akk. u. Gen.: ih habo mih gemuozeget uuerlichero sorgon [vgl. exui me curis, Haimo in Cant. p. 327] (F ?muozen).
 
Artikelverweis 
? gi-muozîgen sw. v. (zum Ansatz vgl. Raven I,133), mhd. gemüeʒegen (vgl. Findebuch S. 123). — Graff II,909.
ge-muozegan: inf. W 149,5 [261,6/7].
gemuozeget W 78,4 [151,9], gemuozegat WA ebda. s. ? AWB muozîgen.
sich Muße/Zeit nehmen, mit refl. Akk.: daz ih din euangelium kunde allen den ih muge, dar zuo nemag ich mich gemuozegan.
 
Artikelverweis 
muozgheit st. f., mhd. Lexer müeʒecheit, nhd. müßigkeit; mnl. moeticheit. — Graff II,909.
muozzig-heite: dat. sg. S 144,35/36 (BB); muozic-: dass. 35 (WB).
Müßigkeit: ich habe gisundot ... in muozzigheite, in uppichose S 144,35/36 (BB = 35 WB).
Vgl. unmuozgheit.
 
Artikelverweis 
muozgî st. f., nhd. dial. schweiz. müessigi Schweiz. Id. 4,499. — Graff II,909.
muozigi: gen. sg. Gl 1,580,63 (M, 7 Hss., 10.—13. Jh.).
Muße: muozigi [sapientia scribae in tempore] vacuitatis [Eccli. 38,25] (1 Hs. îtalgheit; nach Gl.-Wortsch. 6,471 in 2 Hss. noch Gl. otium).
 
Artikelverweis 
muozglîh adj., mhd. muoʒec-, müeʒeclich. — Graff II,909.
muozeg-lichen: nom. pl. f. Nc 724,15 [41,7].
ruhig: dero anderro goto gehileicha ... mih is ih meino des heilesodes iro muozeglichen zesamene gehefteda (l. zesamenegehefteda) nemanetin ni ... tabensque . i. quieta divum nunc moneret nexio.
Abl. muozglîhho.
 
Artikelverweis 
muozglîhho adv., mhd. muoʒec-, müeʒeclîche, nhd. (älter) müsziglich. — Graff II,909.
muazzic-liho: Gl 1,411,23 (Rb).
mit Muße, Fehlübers.: muazzicliho kitan ist celebre (Hs. lecebre) factum est [nomen eius nimis, 1. Reg. 18,30] (wohl als Vok.-Übers. für aus lat. celebre berühmtverschriebenes, keinem lat. Wort entsprechendes lecebre, das vielleicht an Wörter wie lectualiszum Bett gehörigangelehnt ist, vgl. Meineke, Bernstein S. 161; oder ist an libere zu denken?).
 
Artikelverweis 
muozîgo adv., mhd. Lexer müeʒec (vgl. Findebuch S. 250), nhd. müßig; mnd. mtich (vgl. Lasch-Borchling 2,1029 s. v. mtich adj.). — Graff II,909.
mozigor: comp. Gl 2,165,23 (clm 6277, Hs. 9. Jh.). — muozz-igo: Np 49,20; muoz-: Npw ebda. [Bd. 6, Sp. 912]
moazzico Gl 1,208,6 (K), muazigo ebda. (Ra) s. AWB muozîg.
1) frei von Arbeit, untätig: muozzigo sizzende hindersprachotost du andermo man [vgl. non reprehendo, sed tacendo consentiunt, Aug., En.] NpNpw 49,20.
2) frei, ungebunden: mozigor [cui (Moses) ... consilium mox praebetur, ut pro se alios ad iurgia dirimenda constituat, et ipse] liberius [ad erudiendos populos spiritalium arcana cognoscat, Greg., Cura 2,7 p. 25] Gl 2,165,23.
 
Artikelverweis 
muozlîh adj., mhd. muoʒ-, müeʒlich, nhd. (älter) musz-, müszlich; afries. mōtlik.
muoz-lih: Grdf. Npw 101,9.
erlaubt: ist muozlih daz man demo cheisere zins kebe? (Np licere, Npgl muozan).
Vgl. unmuozlîh.
 
Artikelverweis 
muozo Gl 5,84,15 (2; Zürich Rhein. 56, Hs. 10. Jh.) in der Federprobe: muozo muozo scripsit .i. hec ist wohl als der auch urkundlich in St. Gallen belegte ahd. Personenname Muozo ‘einer, der Muße, Zeit hatzu deuten, vgl. auch oben muazo.