Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-muozîgen bis muozunga (Bd. 6, Sp. 911 bis 913)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? gi-muozîgen sw. v. (zum Ansatz vgl. Raven I,133), mhd. gemüeʒegen (vgl. Findebuch S. 123). — Graff II,909.
ge-muozegan: inf. W 149,5 [261,6/7].
gemuozeget W 78,4 [151,9], gemuozegat WA ebda. s. ? AWB muozîgen.
sich Muße/Zeit nehmen, mit refl. Akk.: daz ih din euangelium kunde allen den ih muge, dar zuo nemag ich mich gemuozegan.
 
Artikelverweis 
muozgheit st. f., mhd. Lexer müeʒecheit, nhd. müßigkeit; mnl. moeticheit. — Graff II,909.
muozzig-heite: dat. sg. S 144,35/36 (BB); muozic-: dass. 35 (WB).
Müßigkeit: ich habe gisundot ... in muozzigheite, in uppichose S 144,35/36 (BB = 35 WB).
Vgl. unmuozgheit.
 
Artikelverweis 
muozgî st. f., nhd. dial. schweiz. müessigi Schweiz. Id. 4,499. — Graff II,909.
muozigi: gen. sg. Gl 1,580,63 (M, 7 Hss., 10.—13. Jh.).
Muße: muozigi [sapientia scribae in tempore] vacuitatis [Eccli. 38,25] (1 Hs. îtalgheit; nach Gl.-Wortsch. 6,471 in 2 Hss. noch Gl. otium).
 
Artikelverweis 
muozglîh adj., mhd. muoʒec-, müeʒeclich. — Graff II,909.
muozeg-lichen: nom. pl. f. Nc 724,15 [41,7].
ruhig: dero anderro goto gehileicha ... mih is ih meino des heilesodes iro muozeglichen zesamene gehefteda (l. zesamenegehefteda) nemanetin ni ... tabensque . i. quieta divum nunc moneret nexio.
Abl. muozglîhho.
 
Artikelverweis 
muozglîhho adv., mhd. muoʒec-, müeʒeclîche, nhd. (älter) müsziglich. — Graff II,909.
muazzic-liho: Gl 1,411,23 (Rb).
mit Muße, Fehlübers.: muazzicliho kitan ist celebre (Hs. lecebre) factum est [nomen eius nimis, 1. Reg. 18,30] (wohl als Vok.-Übers. für aus lat. celebre berühmtverschriebenes, keinem lat. Wort entsprechendes lecebre, das vielleicht an Wörter wie lectualiszum Bett gehörigangelehnt ist, vgl. Meineke, Bernstein S. 161; oder ist an libere zu denken?).
 
Artikelverweis 
muozîgo adv., mhd. Lexer müeʒec (vgl. Findebuch S. 250), nhd. müßig; mnd. mtich (vgl. Lasch-Borchling 2,1029 s. v. mtich adj.). — Graff II,909.
mozigor: comp. Gl 2,165,23 (clm 6277, Hs. 9. Jh.). — muozz-igo: Np 49,20; muoz-: Npw ebda. [Bd. 6, Sp. 912]
moazzico Gl 1,208,6 (K), muazigo ebda. (Ra) s. AWB muozîg.
1) frei von Arbeit, untätig: muozzigo sizzende hindersprachotost du andermo man [vgl. non reprehendo, sed tacendo consentiunt, Aug., En.] NpNpw 49,20.
2) frei, ungebunden: mozigor [cui (Moses) ... consilium mox praebetur, ut pro se alios ad iurgia dirimenda constituat, et ipse] liberius [ad erudiendos populos spiritalium arcana cognoscat, Greg., Cura 2,7 p. 25] Gl 2,165,23.
 
Artikelverweis 
muozlîh adj., mhd. muoʒ-, müeʒlich, nhd. (älter) musz-, müszlich; afries. mōtlik.
muoz-lih: Grdf. Npw 101,9.
erlaubt: ist muozlih daz man demo cheisere zins kebe? (Np licere, Npgl muozan).
Vgl. unmuozlîh.
 
Artikelverweis 
muozo Gl 5,84,15 (2; Zürich Rhein. 56, Hs. 10. Jh.) in der Federprobe: muozo muozo scripsit .i. hec ist wohl als der auch urkundlich in St. Gallen belegte ahd. Personenname Muozo ‘einer, der Muße, Zeit hatzu deuten, vgl. auch oben muazo.
 
Artikelverweis 
muozôn sw. v., mhd. Lexer muoʒen; vgl. ae. ǽmtian. — Graff II,909 f.
mozon: inf. Gl 2,239,50 (Zürich Rhein. 35, Hs. 9./10. Jh.; lat. part. prs.). — muazz-: 3. sg. -ot Gl 1,295,32 (Jb-Rd). S 190,12 (B); 3. sg. conj. -o 14/15 (B; oder verschr. für ind. (?), lat. ind.); 3. pl. conj. -oen 254,12. 255,3. 15. 30 (alle B). 256,8 (B; -va-); part. prs. nom. pl. m. -onte Gl 1,511,5 (Rb); muazoen: 3. pl. conj. 2,51,40 (Jc). muozz-: part. prs. acc. sg. n. -untaz Gl 1,811,44 (M); 3. sg. conj. prt. -oti 781,20 (Carlsr. Aug. LXXXIII, Gll. 9./10. u. 11. Jh.); muoz-: part. prs. acc. sg. m. -enten 2,292,10 (M); part. prs. acc. pl. f. -ondin 508,23 (2 Hss.).
1) Zeit haben (für etw.): muazzot irrot [iste protervus et contumax est, monita nostra audire contemnit, comessationibus] vacat [, et luxuriae atque conviviis, Deut. 21,20] Gl 1,295,32. muazoen [zu: post refectionem ...] vacent [lectionibus suis aut psalmis, Reg. S. Ben. 48, oder zu: in quadragesimae vero diebus, a mane usuqe tertiam plenam] vacent [lectionibus suis, ebda.] 2,51,40 (zum lat. Kontext vgl. Krotz S. 694). mozon [aliter admonendi sunt nimis taciti, atque aliter multiloquio] vacantes [Greg., Cura 3,14 p. 53] 239,50; — in bruchstückhafter Übers.: truhtinlihemv auur tage leczum mvazzoen .. uzan dem dea missalihchem ambahtim kezelite sint dominico item die lectioni vacent omnes excepto his qui variis officiis deputati sunt S 256,8; ferner: 254,12. 255,3. 15. 30 (alle vacare).
2) unpersönl.: es ist Zeit (für etw.): ze libe uuellemes duruhqhuueman euuikemv denne nu noh muazzot ... indi desiu alliu duruh desan leoht lib muazzo eruullan ad vitam volumus pervenire perpetuam, dum adhuc vacat ..., et haec omnia per hanc lucis vitam vacat implere S 190,12. 14/15.
3) frei (von etw.) sein: muozzoti [nam si illud (ministerium) prius culpa] vacasset [: non utique secundi locus inquireretur, Hebr. 8,7] Gl 1,781,20; — spez.: frei von Arbeit, untätig sein: muozondin [lacerent inpune manusque tingant magisti] feriatas (Glosse: armatas, vel otium habentes, vgl. PL 60) [sanguine, Prud., P. Cass. (IX) 40] Gl 2,508,23.
4) unverheiratet sein: muozenten [cum] vacantem [quempiam et lubricum videmus, admonendus est ut [Bd. 6, Sp. 913] coniugio frenare studeat iniquitatem suam, Greg., Hom. I,17 p. 1505] Gl 2,292,10.
5) sich herumtreiben (?): muazzonte [quis praeparat corvo escam suam, quando pulli eius clamant ad deum] vagantes [, eo quod non habeant cibos, Job 38,41] Gl 1,511,5; oder Verwechslung mit vacarefrei sein (von)’, vgl. 3.
6) leer sein: muozzuntaz [invenit eam (domum)] vacantem [, scopis mundatam, et ornatam, Matth. 12,44] Gl 1,811,44.
 
Artikelverweis 
gi-muozôn sw. v., mhd. Lexer gemuoʒen.
gi-muozon: inf. Gl 4,340,16 (clm 17210, Hs. 12. oder 13. Jh.?).
Zeit haben: gimuozon [dicturus igitur ab orbe condito ... usque ad dies nostros, in quantum ad cognitionem] vocare (Hs. vacare, vgl. Laa.) [suffecero, conflictationes generis humani, Oros. 1,1 p. 8,8].
 
Artikelverweis 
muozunga st. f.; zum Ansatz vgl. Tiefenbach, in: Rhein. Vjbll. 39,305 f.
muzzungu: dat. sg. S 307,8 (Cap.) = Rhein. Vjbll. 39,286,30 (Cap. Hs.; davor mut gestrichen).
freie Verfügungsgewalt: ather thiu selue sachun ce theru muzzungu theru selueru samunungun ergeuen postea ipsae res ad immunitatem ipsius ecclesiae redeant.

 

muozîgo
 1) frei von Arbeit, untätig: muozzigo sizzende hindersprachotost du andermo man [vgl. non reprehendo, sed tacendo consentiunt, Aug., En.] NpNpw 49,20.
 2) frei, ungebunden: mozigor [cui (Moses) ... consilium mox praebetur, ut pro se alios ad iurgia dirimenda constituat, et ipse] liberius [ad erudiendos populos spiritalium arcana cognoscat, Greg., Cura 2,7 p. 25] Gl
 
muozôn
 1) Zeit haben (für etw.): muazzot irrot [iste protervus et contumax est, monita nostra audire contemnit, comessationibus] vacat [, et luxuriae atque conviviis, Deut. 21,20] Gl 1,295,32. muazoen [zu: post refectionem
 2) unpersönl.: es ist Zeit (für etw.): ze libe uuellemes duruhqhuueman euuikemv denne nu noh muazzot ... indi desiu alliu duruh desan leoht lib muazzo eruullan ad vitam volumus pervenire perpetuam, dum adhuc vacat ..., et
 3) frei (von etw.) sein: muozzoti [nam si illud (ministerium) prius culpa] vacasset [: non utique secundi locus inquireretur, Hebr. 8,7] Gl 1,781,20; spez.: frei von Arbeit, untätig sein:
 4) unverheiratet sein: muozenten [cum] vacantem [quempiam et lubricum videmus, admonendus est ut coniugio frenare studeat iniquitatem suam, Greg., Hom. I,17 p. 1505] Gl 2,292,10.
 5) sich herumtreiben (?): muazzonte [quis praeparat corvo escam suam, quando pulli eius clamant ad deum] vagantes [, eo quod non habeant cibos, Job 38,41] Gl 1,511,5; oder Verwechslung mit vacarefrei
 6) leer sein: muozzuntaz [invenit eam (domum)] vacantem [, scopis mundatam, et ornatam, Matth. 12,44] Gl 1,811,44.