Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mûrbrehho bis murg (Bd. 6, Sp. 916 bis 917)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mûrbrehho sw. m. oder mûrbrehha sw. f. (vgl. Wilm., Gr. 22 § 151 bzw. 165), mhd. mûrbreche sw. m. (vgl. Findebuch S. 252); vgl. nhd. DWB mauerbrecher m., mnd. mûr(en)brēker m., mnl. muurbreker m. — Graff III,267.
mur-prehhun: acc. pl. Gl 2,222,63 (clm 18550,1,9. Jh.). 226,42 (S. Flor. III 222 B, Gll. 9. Jh.?).
Rammbock (Belagerungsgerät zum Durchbrechen von Mauern): murbrehhun [ordinabis adversus eam (Jerusalem) obsidionem, et aedificabis munitiones ... et dabis contra eam castra, et pones] arietes [in gyro, Greg., Cura 2,10 p. 31 = Ez. 4,2] Gl 2,222,63. 226,42.
Vgl. mûrbrâka as.
 
Artikelverweis 
mûrbruhhil st. m.
mur-bruhhil: nom. sg. Gl 2,610,41 (Paris Lat. 10195, Gll. 11. Jh.).
Rammbock (Belagerungsgerät zum Durchbrechen von Mauern): aries ... quem nos teutonici nominare possumus murbruhhil [Randgl. zu: ei postquam murum] arietibus [feriri resque suas adflictas vident, aurum atque argentum ... domum regiam conportant, Sall., Iug. 76 p. 318,13].
 
Artikelverweis 
murc- s. AWB murg-.
 
Artikelverweis 
murden, morden sw. v., mhd. mürden, mörden, morden, nhd. dial. meckl. müürden Woss.-Teuch. 4,1322, nhd. DWB morden; mnd. mnl. morden; an. myrða; vgl. afries. morthia. — Graff II,856.
murth-: 3. sg. -it Gl 1,192,36 (K); murd-: dass. -it ebda. (Pa).
mordi: 1. sg. Gl 3,281,3 (SH b, Adm. 269, Gll. 12. Jh.?; zu spätahd. -o- für u unter Einfluß des Stammwortes vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 32 Anm. 2).
ermorden: murdit farslahit duruhqualit iugulat necat perimit Gl 1,192,36 (murd(i)ren Ra). ih mordi multor taris percutio ł punio 3,281,3.
 
Artikelverweis 
murd(i)ren sw. v., mhd. Lexer mürdern (vgl. Findebuch S. 252), nhd. DWB mördern; mnl. mord(e)ren; ae. -myrðr(i)an; got. maúrþrjan. — Graff II,856.
murthirid: 3. sg. Gl 1,251,19 (K); murdrit: dass. 192,36. 251,19 (beide Ra).
ermorden: murdrit farslahit iugulat necat peremit Gl 1,192,36 (murden PaK). misdu murthirid uurkit sugillat strangulat 251,19.
Vgl. murdro; vgl. noch ? AWB morderer mhd.
 
Artikelverweis 
fir-murd(i)ren sw. v., mhd. vermürdern, nhd. dial. schwäb. vermorderen Fischer 2,1244, rhein. vermördern [Bd. 6, Sp. 917] Rhein. Wb. 5,291 (beide in anderer Bed.); mnd. vormrderen, mnl. vermord(e)ren; ae. formyrðr(i)an (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 149). — Graff II,856.
far-murdr-: inf. -an Gl 2,104,65 (3 Hss., darunter clm 14747. clm 19417, beide 9. Jh.; in 1 Hs. Rasur eines Buchstabens vor f-). 130,41; for-: part. prt. -it 333,25 (clm 14747,9. Jh.).
(ab)töten: urchuistan odo farmurdran [ita enim fructum uberem ... praestabunt: si ea, quae natam segetem] enecare [consueverunt, diligentius amputentur, Decr. Leon. II p. 223] Gl 2,104,65. farmurdran ł irdemfan enecare [ebda.] 130,41 (4 Hss. nur irthemphen); hierher wohl auch, als Vok.-Übers.vernichten: gamarrit formurdrit [verbumcommunicat’, proprie scripturarum est, et publico sermone non] teritur (Hs. teritus) [Hier. in Matth. 15,11 p. 107] 333,25.
 
Artikelverweis 
murdro sw. m.; ae. myrðra; got. -maúrþrja; vgl. mhd. Lexer murder st. m. s. v. mordære, morder, nhd. dial. meckl. müürder st. m. Woss.-Teuch. 4,1322. — Graff II,856.
murdreo: nom. sg. Gl 1,163,4 (R). S 290,15 (Carmen).
Mörder: murdreo latro ł fur Gl 1,163,4. Christes rantbouc minera lancha si daz der suarzo kilide murdreo Christi umbo meo lumbo sit ut atro cedat latro S 290,15.
Vgl. murd(i)ren.
 
Artikelverweis 
mre Jb. Ph. 22,75 (zwischen Gl 3,419,10 u. 14) s. AWB thurrimûra.
 
Artikelverweis 
mur(e)munto sw. m., ? murmuntîn st. n. (zum Ansatz als Neutr. vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,646, zur Bildg. vgl. Henzen, Wortb. S. 143. Wilm., Gr. 22 § 410,2), mhd. Lexer mürmendîn st. n., nhd. dial. schweiz. murmenden f. Schweiz. Id. 4,418 f. (auch n.), tirol. (mur)mentl, murmenta s. v. murmltier Schatz, Tirol. Wb. 2,439; vgl. schwäb. murmelein n. Fischer 4,1822, bair. murmentel Schm. 2,1653 f.; aus lat. murem montis. — Graff II,859 s. v. AWB murmenti.
mure-munto: nom. sg. Gl 5,94,32 (vor Gl 1,540,32; Sg 295, Gll. 9./10. Jh.?).
mur-menti: nom. sg. Npgl 103,18 (anders Sehrt, N.Wortsch. S. 375 s. v. murmunto; im Ahd. Gl.-Wb. S. 427 s. v. murmento sw. m.); oder ist ein st. Mask. murmenti anzunehmen (?), so Schützeichel, Ahd. Wb.6 S. 246.
murmunton: dat. pl. Npgl 103,18.
Murmeltier: Christvs ist petra (stein) . er si fluht erinatiis (murmunton) . id est peccatoribus (ih meino sundigen). Erinatius (murmenti) ist animal magnitudine ericii (ein tier also michel so der igil) Npgl 103,18; zur Wiedergabe von lat. lepusculusHäschen’, im KontextKlippdachs’ (vgl. Arndt 2,293 Anm. z. St.): muremunto lepusculus [, plebs invalida, qui collocat in petra cubile suum, Prov. 30,26] Gl 5,94,32 (vor Gl 1,540,32).
Vgl. murmente mhd.
Vgl. Palander, Tiern. S. 67.
 
Artikelverweis 
murfar- s. AWB murgfâri.
 
Artikelverweis 
murg adj.; ae. myrge (in anderer Bed.); vgl. got. gamaúrgjan (vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 416 f.). — Graff II,851 f.
murga: acc. sg. f. Nb 85,13 [73,28].
kurz: in der Fügung murga uuîla uuerênti vergänglich: taz nemag nio ze leibo uuerden . den disiu murfara salda heuet . nube er sia uuize so murga uuila [Bd. 6, Sp. 918] uuerenta . alde neuuize quem caduca ista felicitas vehit . i. extollit . vel scit eam . vel nescit esse mutabilem.