Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
murdro bis mûrhuotil (Bd. 6, Sp. 917 bis 918)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis murdro sw. m.; ae. myrðra; got. -maúrþrja; vgl. mhd. Lexer murder st. m. s. v. mordære, morder, nhd. dial. meckl. müürder st. m. Woss.-Teuch. 4,1322. — Graff II,856.
murdreo: nom. sg. Gl 1,163,4 (R). S 290,15 (Carmen).
Mörder: murdreo latro ł fur Gl 1,163,4. Christes rantbouc minera lancha si daz der suarzo kilide murdreo Christi umbo meo lumbo sit ut atro cedat latro S 290,15.
Vgl. murd(i)ren.
 
Artikelverweis 
mre Jb. Ph. 22,75 (zwischen Gl 3,419,10 u. 14) s. AWB thurrimûra.
 
Artikelverweis 
mur(e)munto sw. m., ? murmuntîn st. n. (zum Ansatz als Neutr. vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,646, zur Bildg. vgl. Henzen, Wortb. S. 143. Wilm., Gr. 22 § 410,2), mhd. Lexer mürmendîn st. n., nhd. dial. schweiz. murmenden f. Schweiz. Id. 4,418 f. (auch n.), tirol. (mur)mentl, murmenta s. v. murmltier Schatz, Tirol. Wb. 2,439; vgl. schwäb. murmelein n. Fischer 4,1822, bair. murmentel Schm. 2,1653 f.; aus lat. murem montis. — Graff II,859 s. v. AWB murmenti.
mure-munto: nom. sg. Gl 5,94,32 (vor Gl 1,540,32; Sg 295, Gll. 9./10. Jh.?).
mur-menti: nom. sg. Npgl 103,18 (anders Sehrt, N.Wortsch. S. 375 s. v. murmunto; im Ahd. Gl.-Wb. S. 427 s. v. murmento sw. m.); oder ist ein st. Mask. murmenti anzunehmen (?), so Schützeichel, Ahd. Wb.6 S. 246.
murmunton: dat. pl. Npgl 103,18.
Murmeltier: Christvs ist petra (stein) . er si fluht erinatiis (murmunton) . id est peccatoribus (ih meino sundigen). Erinatius (murmenti) ist animal magnitudine ericii (ein tier also michel so der igil) Npgl 103,18; zur Wiedergabe von lat. lepusculusHäschen’, im KontextKlippdachs’ (vgl. Arndt 2,293 Anm. z. St.): muremunto lepusculus [, plebs invalida, qui collocat in petra cubile suum, Prov. 30,26] Gl 5,94,32 (vor Gl 1,540,32).
Vgl. murmente mhd.
Vgl. Palander, Tiern. S. 67.
 
Artikelverweis 
murfar- s. AWB murgfâri.
 
Artikelverweis 
murg adj.; ae. myrge (in anderer Bed.); vgl. got. gamaúrgjan (vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 416 f.). — Graff II,851 f.
murga: acc. sg. f. Nb 85,13 [73,28].
kurz: in der Fügung murga uuîla uuerênti vergänglich: taz nemag nio ze leibo uuerden . den disiu murfara salda heuet . nube er sia uuize so murga uuila [Bd. 6, Sp. 918] uuerenta . alde neuuize quem caduca ista felicitas vehit . i. extollit . vel scit eam . vel nescit esse mutabilem.
 
Artikelverweis 
murgfâri adj. — Graff III,574 f.
murc-far-: Grdf. -i Gl 1,228,19 (Ra); -e Npw 102,15. — murg-far-: Grdf. -e Nb 120,2 [103,21] (-â-). Nc 798,22 [117,2]. Np 102,15 (-û-, -â-); gen. sg. n. -es Nb 122,14 [105,20] (-â-); gen. sg. f. -un Nc 811,12 [130,9]; acc. sg. m. -en Np 93,22 (-â-); acc. sg. f. -a Nb 55,6 [45,18] (-â-); dat. pl. -en 78,12. 175,14 (-â-, -ên) [67,14a. 147,25].
Mit Schwund von -g- (vgl. Gröger § 127,4): mur-far-: nom. sg. f. -a Nb 85,12 [73,27] (-â-); acc. pl. n. -iu 281,3 [217,7].
vergänglich, unbeständig: murcfari transitoria Gl 1,228,19. ahtost tu tiura murgfara salda? an vero tu pretiosam aestimas abituram . i. recessuram felicitatem? Nb 55,6 [45,18]. so habe dih ze murgfaren saldon . unde ze unstatemo guote dero menniscon crede . fortunis hominum caducis . bonis crede fugacibus 78,12 [67,14a]. tisiu (adversa fortuna) entheftet sie . mit tero guissun bechennedo . murgfares kuotes haec absolvit cognitione fragilis felicitatis 122,14 [105,20]. uuanest tu in disen murgfaren uuerltsachon ieht uuesen . daz manne geben muge disa stata? putasne aliquid esse in his mortalibus . caducisque rebus . quod possit afferre statum huiusmodi? 175,14 [147,25]. tiu selba rihti des fati ... tiu geniuuot unde ersezzet alliu murfariu ding ... mit kelichen uuuocheren . iro samen . ioh iro faseles 281,3 [217,7]. dannan prophetę offeno churen dia chraft iro selbero urlages . fone demo sie murgfare sint Nc 798,22 [117,2]. uuanda si chad . taz so getana uuesen dero murgfarun . unde dero stirbigun vuiste quippe memorabat istaec minima caducae mortalisque esse substantiae 811,12 [130,9]. also der bluomo dar inin felde . also ferbluot er . also murgfare ist er (der Mensch) [vgl. sed (flos agri) ... multum fugitivum cernitur esse dum corruit, Cass.] NpNpw 102,15. er gibet mir euuigen lib ... fure disen murgfaren Np 93,22; — ferner: Nb 85,12 (caducus). 120,2 [73,27. 103,21].
Vgl. Schröbler S. 126.
 
Artikelverweis 
murgiot Gl 3,694,27 s. AWB muriot.
 
Artikelverweis 
mûrgiuuâgi st. n.
mur-ge-wagi: nom. sg. Gl 3,637,24 (Schlettst., 12. Jh.).
Senkblei, Lot: perpendiculum.
Vgl. mûruuâga.
Vgl. Tiefenbach, Werkzeuge S. 739 ff.
 
Artikelverweis 
murgoht Gl 4,138,34 s. AWB muriot.
 
Artikelverweis 
murhodela WA 84,4 s. AWB mûrhuotil.
 
Artikelverweis 
mûrhuotil st. m.; vgl. mhd. Lexer mûrhüeter. — Graff IV,803.
mur-huotela: nom. pl. W 84,3 (BCFK) [157,27]. — murhodela: nom. pl. WA 84,4.
Mauerwächter: die murhuotela namon mir min lachan tulerunt pallium meum mihi custodes murorum [Cant. 5,7].