Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nachell bis bi-gi-nâda (Bd. 6, Sp. 951 bis 952)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nachell Gl 3,24,36 s. AWB nachteul(e).
 
Artikelverweis 
nachsate Gl 3,530,40 s. AWB nahtscato.
 
Artikelverweis 
nachteul(e) frühnhd. sw. f., mhd. Lexer nahtiule, nhd. DWB nachteule; mnd. nachtûle, mnl. nachtule.
nacht-eul: nom. sg. Gl 4,109,43 (Sal. a1, Ink., 15. Jh.).
Hierher wohl auch, verschrieben: nachell: nom. sg. Gl 3,24,36 (clm 3537, 15. Jh.; oder zu naht(a)gala (?), vgl. auch Gl.-Wortsch. 7,16. 24).
Kauz, Eule: nachteul ulula Gl 4,109,43; unsicher ist (s. Formenteil): nachell noctua 3,24,36 (26 Hss. ûuuila, ûla, 1 Hs. ûlinne mhd., 1 naht[h]rabo).
 
Artikelverweis 
nachtsate Gl 3,532,10 s. AWB nahtscato.
 
Artikelverweis 
nachuerte Gl 2,687,27 s. nâh-ferien, -ferren.
 
Artikelverweis 
nactegala Beitr. 73,242 s. naht(a)gala.
 
Artikelverweis 
nactrafan Gl 1,366,20 s. AWB naht[h]raban. [Bd. 6, Sp. 952]
 
Artikelverweis 
nactū S 349,118 s. AWB nack(e)tuom mhd.
 
Artikelverweis 
na‘cw’tz Sudhoffs Archiv 57,8,10 s. AWB nâtaruuurz.
 
Artikelverweis 
nātha andfrk. st. f. (zum Ansatz vgl. Sanders, Leid. Will. S. 166), as. nātha; afries. nēthe, nāthe; an. náð.
natha: nom. sg. WA 52,33.
Gnade, Huld, als Haltung Gottes gegenüber den Menschen: ouch neis uns thie natha niet uersagat, wanda thar nah gescriuen is, thaz that middelothe thes disches mit minnon geslightat sii (A; ginâda C).
Vgl. ginâda.
 
Artikelverweis 
bi-gi-nâda st. f.; vgl. mhd. mnd. Lexer begnâden sw. v.
be-ge-nadon: dat. pl. Npgl 70,19.
Gnadengabe Gottes: cvm premivm venerit (so sin lon chumit) . sva dona coronabit (so lonot er sinen begenadon) non premia tva (nals dinen guottatin).