Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nâhuuertgî bis nāken (Bd. 6, Sp. 1031 bis 1032)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nâhuuertgî st. f.; vgl. nhd. dial. schweiz. DWB nachwärtig (in anderer Bed., vgl. DWb. VII,228). — Graff I,1007.
nâh-uuertigi: dat. sg. Nb 277,18 [214,28]. Nc 783,13 [100,15].
(räumliche) Nähe: sumelichiu prouidentiae undertaniu . fatum uberstigen . taz sint tiu . diu sament kote gestattiu . fone sinero nahuuertigi . dia ordena des loufenten fati nelident ea vero sunt . quae primae propinqua divinitati . stabiliter fixa . fatalis ordinem mobilitatis excedunt Nb 277,18 [214,28]. taz carmen fuorta si (Philologia) uf ... under daz hertvom uuider demo himelfiure unde uuider dero nahuuertigi dero goto . dero ringa si durhsliefen solta quod . s. carmen summovebat ... in curiam adversus ignes superos . et deorum confinia [vgl. adversum confinia .i. vicinitatem deorum, Rem.] Nc 783,13 [100,15].
 
Artikelverweis 
nâhuuist st. f.; ae. néahwist (auch -west m.); an. návist (auch -vista sw. f.). — Graff I,1062.
nah-wist: nom. sg. O 4,5,40. 11,34. 15,13.
Nahsein, Anwesenheit: druhtin ... wasg mih al ...; thin nahwist ist mir suazi O 4,11,34. thar min geginwerti ist, si iamer iuer nahwist [vgl. ut ubi sum ego, et vos sitis, Joh. 14,3] 15,13; ferner: 5,40.
 
Artikelverweis 
nahzihet Nb 238,18/19 [190,25; nah zihet] s. nâh adv. u. ziohan.
 
Artikelverweis 
nâhzotôn s. nâh-zotôn.
 
Artikelverweis 
naini Gl 5,517,34 s. °nein u. ih, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
naio Pw 72,2 s. AWB nâho.
 
Artikelverweis 
naist Gl 4,303,4 s. nâh adv.
 
Artikelverweis 
naisten S 317,31 s. AWB nâhisto.
 
Artikelverweis 
-nâit vgl. unginâit.
 
Artikelverweis 
[h]nac st. m., mhd. nac, nhd. (älter) nack; an. hnakkr; vgl. mnl. nec. — Graff IV,1126 f. s. v. hnach.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
hnach: Gl 1,32,35 (K; lat. acc.). 257,32 (K); hnahc: 32,35 (Pa; lat. acc.); hnachc: 82,12 (Pa).
naccha: nom. pl. Gl 1,230,21 (Ra); nach: 257,32 (Ra). 3,69,47 (SH A). 391,18 (Hildeg.). 438,22. 4,171,51 (Sal. d). 414,32. Hbr. I,124,129. — nack: Gl 3,69,49 (SH A); nac: 69,47 (SH A, 6 Hss., 1 davon na.c, vgl. Hbr. I,124,129). 177,30 (SH A). 353,47 (-k).
Verschrieben: inhazh: Gl 1,82,12 (K; zur Verschr. vgl. Splett, Stud. S. 144).
1) Gipfel, Spitze: hnahc edo aparosto cacumen vel summitate Gl 1,32,35. hnachc iz oparostin cacumen summitas 82,12. enti zuene naccha poli (duo, vgl. CGL V PO 43) cacumina caeli 230,21 (vgl. Splett, Stud. S. 334).
2) Hinterkopf, Nacken: nach extrex Gl 3,69,47 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. III,1760,35 f. u. Diefb., Gl. 220c). 177,30. Hbr. I,124,129. occiput Gl 3,353,47. 4,171,51. amzil extrex 3,391,18. occiput posterior pars capitis 438,22. homo caput ad nach et ad supercilia [Bd. 6, Sp. 1032] ad ignem et veste calefaciat [Hildeg., Heilm. S. 56,282] 4,414,32.
3) Hirnschale (?): hnach testa capitis Gl 1,257,32 ([h]nel R).
Vgl. ?foranac.
Vgl. [h]nacko.
 
Artikelverweis 
nāken andfrk. sw. v. (zum k-Suffix vgl. Schönfeld, Hist. Gr. § 192), mnd. nâken, nêken, mnl. naken, neken; nhd. dial. schlesw.-holst. meckl. naken Mensing 3,746, Woss.Teuch. 5,57; vgl. ahd. nâhen.
nachan: inf. WA 60,2; ge-naachat: part. prt. 81,7; zu -ch-, wohl für verschobenes k u. nicht für germ. h, wie von van Helten, Beitr. 22,452 erwogen, vgl. Entholt S. 37, Sanders, Leid. Will. S. 297.
1) sich jmdm. nähern, mit Dat. u. Refl.-Pron.: (vox Christi:) ich willo mich then nachan, qui terrena despiciunt [vgl. proximus his assum, Expos.] W 60,2 (A; nâhen C).
2) jmdm./einer Sache innerlich näherkommen, mit Dat./Präp.verb. u. Refl.-Pron.: (vox ecclesiae:) tho auor ich wanda, thaz ich mit obedientia predicationis ande mit castigatione corporis mich himo hadde genaachat, thaz ich sina mysteria moghte comprehendere, tho allererest uernam ich incomprehensibilitatem diuinitatis eius W 81,7 (A; nâhen C).