Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
namahaftî bis namhaftic (Bd. 6, Sp. 1038 bis 1040)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis namahaftî st. f., mhd. namhafte (in anderer Bed., vgl. Findebuch S. 256). — Graff II,1082.
nama-haftii: dat. sg. S 273,29 (B); name-hafti: dass. Nb 26,16 [21,24].
1) Nennung: in deru selbun .. namahaftii namono nohheinemv erlauppe andran hlutremv nemin nemman in ipsam autem appellationem nominum nulli liceat alium puro nomine appellare S 273,29.
2) Ansehen: uuio ofto neuuas ih fore mit minero namehafti uuenegen . die dero heidenon urechi in geniuz arbeita . mit unzalahaften leidtaten? quotiens protexi auctoritate miseros . quos semper vexabat impunita avaritia barbarorum . i. Gothorum infinitis calumniis? Nb 26,16 [21,24] (vgl. AfdA. 9,320 f.).
 
Artikelverweis 
namahafto adv., nhd. DWB namhaft. — Graff II,1082.
nama-hafto: Gl 2,314,33 (Rb). T 133,6. O 1,27,27; namo-haftôst: superl. Nc 731,26 [48,14].
1) namentlich, mit Namen: namahafto ni baduunki [si hunc (Petrus) angelus] nominatim non exprimeret [Greg., Hom. II,21 p. 1527] Gl 2,314,33. eiganu scaf nemnit namahafto proprias oves vocat nominatim T 133,6. ther gomo, then ir zaltut joh namahafto nantut, ni bin ih ther O 1,27,27.
2) im Superl. namahaftôst besonders: fone diu ist reht . taz tu (Pallas) namohaftost kechiesest . unde geskepfest . al daz tu an iro (der Philologia) kehileiche uueist zebeuuaronne par est igitur ipsa praesertim decernas quicquid de eius conubio provisura dispensas Nc 731,26 [48,14].
 
Artikelverweis 
namalîh adj., mhd. name-, nemelich, nhd. DWB nämlich; mnd. nēmelĩk, mnl. name-, nemelijc; afries. nome-, namelik; an. nafnligr (in anderer Bed.). — Graff II,1082 s. v. namilich.
namo-lichosten: superl. nom. pl. n. Nc 768,15 [85,2]; nami-lich: Grdf. Npgl 101,19.
1) bedeutend: tarazuo gebot Iuno . daz sie alle des tritten dages fruo chamin dara in die falanza . die in lacteo zirculo Iouis spracha allero namohaftestun machont . daz chit . tar diu namolichosten ding ergant tunc Iuno condicit ... uti posttridie omnis ille deorum senatus . diluculo convenirent in palatia . quae in galaxia Iovis arbitrationem potissimam faciunt [vgl. quia ibi de rebus praecipuis locuturus et ordinaturus convenit, Rem.] Nc 768,15 [85,2].
2) erwähnenswert: disiu uuort . dise prophetię . uuerden gescriben in anderro generatione (chunnezalo) . so nouum testamentum (daz niuuua urchunde) chome . daz sie dero geburte nuzzeren sin . danne dero ererun . unde iz memoriale (namilich) si . a generatione in generationem (fone chunne ze chunne) Npgl 101,19 (Npw kehuctlih). [Bd. 6, Sp. 1039]
Vgl. namalîhho, namanlîhho.
 
Artikelverweis 
namalîhho adv., mhd. name-, nemelîche, nhd. DWB nämlich, mnd. nēmelĩke(n), mnl. name-, nemelike, an. nafnliga.
nama-licho: Mayer, Glossen S. 73,12 (clm 6281, Gl. 10. Jh.).
gleichnamig: namalicho [in us correptam desinentia s vel t vel x antecedentibus, si sint rerum incorporalium vocabula, masculina sunt et quartae declinationis, ut hic risus huius risus, hic visus huius visus ... similiter quartae sunt quae ex his componuntur, ut hic senatus a senibus et natu huius senatus, et quae] cognominatim [his prolatis fixa sunt, ut hic magistratus ἡ ἀρχὴ καὶ ἄρχων huius magistratus, hic exercitus ὁ στρατὸς καὶ ἡ γυμνασία huius exercitus, hic saltus ἡ πήδησις καὶ ἡ νάπη huius saltus, Prisc., Institutio p. 444,30] (Georges, Handwb.11 1,1242 irrtümlichin gleicher Bed.’).
Vgl. namanlîhho.
 
Artikelverweis 
namalôs adj., mhd. Lexer namelôs, nhd. nam(en)los; mnd. nāmelôs, mnl. nameloos. — Graff II,269.
namo-lose: acc. pl. m. Nc 746,2 [61,11]; name-lôs: Grdf. Nk 472,31 [117,26].
ohne Bezeichnung oder Namen:
a) im philosophischen Bereich: unbezeichnet: in sumelichen ist umbechame iro mediis namin ze gebenne. Nube diu uzeren fersagendo . uuirdet iro medium geouget. Also diu namelos sint . tiu neuueder sint cuot . noh ubel . reht noh unreht in aliquibus autem nomina quidem in medio assignare idoneum non est. Sed per utrorumque summorum negationem quod medium est determinatur. Ut quod neque bonum neque malum est . neque iustum neque iniustum [vgl. in aliquibus vero nomen positum non est, Boeth., Comm. Cat.] Nk 472,31 [117,26];
b) namenlos: souuio do sament ingiengin die diu uuiha chraft iro gotheite namolose heizet quamvis intus intrarent . quos innominabiles sacra vis testatur [vgl. innominabiles . hoc est sine nomine, Rem.] Nc 746,2 [61,11].
 
Artikelverweis 
namanlîhho adv., nhd. DWB namentlich (vgl. Wilm., Gr. 22 § 365); vgl. mhd. Lexer namenlîchen adv., mnd. nāmentlĩken adv. (vgl. Lasch-Borchling, Mnd. Hwb. 2,1085 s. v. nēmelĩken), mnl. namendelike adv.
nemin-liho: Gl 2,295,54 (M, clm 19440, 10./11. Jh.); zum Umlaut vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 27 Anm. 5 u. § 68.
dem Namen nach: neminliho [multi tunc Iesus dici poterant, non tamen substantialiter, sed] nuncupative [Greg., Hom. II,21 p. 1527].
Vgl. namalîhho.
 
Artikelverweis 
namatî st. f.; zur Bildg. vgl. Grimm, Dt. Gr. 2,249 u. Wilm., Gr. 22 § 204 Anm. 1. — Graff II,1082.
nam-ati: dat. sg. O 2,23,26 (PV); -iti 1,9,14. 2,23,26 (FD).
Aussprechen, Nennung: quadun (die Verwandten von Elisabeth), iz so zami, er (ihr Sohn) sinan (seines Vaters Zacharias) namon nami, thaz man in ther namiti thes alten io gihogeti O 1,9,14. quit iogilih in thrati, thaz er zeichan dati in mines namen namati, thaz ih thoh thes gihogeti [vgl. multi dicent mihi in illa die: domine, domine, nonne in nomine tuo ... virtutes multas fecimus? Matth. 7,22] 2,23,26.
 
Artikelverweis 
name- s. auch nama-. [Bd. 6, Sp. 1040]
 
Artikelverweis 
-name vgl. AWB kundname mhd.
 
Artikelverweis 
nameastesta Gl 4,272,12 s. AWB namahaft.
 
Artikelverweis 
namhaftic mhd. adj., nhd. namhaftig; mnd. nāmhaftich. — Graff II,1082.
nam-haftigen: acc. sg. f. Gl 1,482,42 (M, clm 14745, 14. Jh.).
Verschrieben: nam-haftign: acc. sg. f. Gl 1,482,42/43 (M, clm 6217, 13. Jh.).
berühmt: namhaftigen [(Holofernes) effregit autem civitatem] opinatissimam [Melothi, Judith 2,13] (5 Hss. namahaft).

 

namahaftî
 1) Nennung: in deru selbun .. namahaftii namono nohheinemv erlauppe andran hlutremv nemin nemman in ipsam autem appellationem nominum nulli liceat alium puro nomine appellare S 273,29.
 2) Ansehen: uuio ofto neuuas ih fore mit minero namehafti uuenegen . die dero heidenon urechi in geniuz arbeita . mit unzalahaften leidtaten? quotiens protexi auctoritate miseros . quos semper vexabat impunita avaritia barbarorum . i. Gothorum infinitis calumniis?
 
namahafto
 1) namentlich, mit Namen: namahafto ni baduunki [si hunc (Petrus) angelus] nominatim non exprimeret [Greg., Hom. II,21 p. 1527] Gl 2,314,33. eiganu scaf nemnit namahafto proprias oves vocat nominatim
 2) im Superl. namahaftôst besonders: fone diu ist reht . taz tu (Pallas) namohaftost kechiesest . unde geskepfest . al daz tu an iro (der Philologia) kehileiche uueist zebeuuaronne par est igitur ipsa praesertim
 
namalîh
 1) bedeutend: tarazuo gebot Iuno . daz sie alle des tritten dages fruo chamin dara in die falanza . die in lacteo zirculo Iouis spracha allero namohaftestun machont . daz chit . tar diu namolichosten ding ergant tunc Iuno
 2) erwähnenswert: disiu uuort . dise prophetię . uuerden gescriben in anderro generatione (chunnezalo) . so nouum testamentum (daz niuuua urchunde) chome . daz sie dero geburte nuzzeren sin . danne dero ererun . unde iz memoriale (namilich) si
 
namalôs
 a) im philosophischen Bereich: unbezeichnet: in sumelichen ist umbechame iro mediis namin ze gebenne. Nube diu uzeren fersagendo . uuirdet iro medium geouget. Also diu namelos sint . tiu neuueder sint cuot . noh ubel . reht noh
 b) namenlos: souuio do sament ingiengin die diu uuiha chraft iro gotheite namolose heizet quamvis intus intrarent . quos innominabiles sacra vis testatur [vgl. innominabiles . hoc est sine nomine, Rem.] Nc 746,2 [61,11].