Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nidanentîga bis nidarthûhen (Bd. 6, Sp. 1232 bis 1236)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nidanentîga st. f.
nidan-entig-: dat. sg. (?) -o Gl 1,328,36/37 (M; s. u.); acc. sg. -a 467,38 (M); dat. pl. -an 328,38 (M, -an, s. u.). — niden-entiga: acc. sg. Gl 1,467,38 (M). — nidin-entiga: acc. pl. Gl 1,368,12 (M).
Verschrieben: niden-etiga: acc. pl. Gl 1,368,12 (M; durch Verlust des Nasalstrichs?).
unterer Teil, untere Schicht: nidenentiga [mense tertio coeperunt acervorum iacere] fundamenta [2. [Bd. 6, Sp. 1233] Paral. 31,7] Gl 1,467,38 (4 Hss. nidanentgî); im Plur. (1 Hs. Sing. (?), in einer nicht kongruenten Fügung): Fuß (des Berges): zo den nidanentigan (andere Hs. zi den nidanentigo) [steterunt ad] radices [montis, Ex. 19,17] 328,36/37 (7 Hss. nidanentgî, 1 Hs. nidanentîg, 1 nidaruuentîga oder -gî). nidinentiga [accessistis ad] radices [montis, Deut. 4,11] 368,12 (3 Hss. nidanentgî, 1 Hs. nidanenti).
Vgl. nidanentgî.
 
Artikelverweis 
nidanentgî st. f. — Graff II,994.
nidan-entig-: acc. sg. -i Gl 1,467,37 (M, 4 Hss.; lat. pl.); dat. pl. -in 328,34 (M, 4 Hss.). 368,11 (M, 3 Hss.); -en 328,37 (M).
Verschrieben: zidemudan-entigin: dat. pl.? Gl 1,328,36 (M; das zweite d aus Korr.; -mu- statt -nni- aus Verlesung?); nitigen: dat. pl. 38 (M).
unterer Teil, untere Schicht: nidanentigi [mense tertio coeperunt acervorum iacere] fundamenta [2. Paral. 31,7] Gl 1,467,37 (2 Hss. nidanentîga); im Plur. (1 Hs. Sing.?): Fuß (des Berges): zi den nidanentigin [steterunt ad] radices [montis, Ex. 19,17] 328,34 (2 Hss. nidanentîga, 1 Hs. nidanentîg, 1 nidaruuentîga oder -gî). nidanentigin [accessistis ad] radices [montis, Deut. 4,11] 368,11 (3 Hss. nidanentîga, 1 Hs. nidanenti).
Vgl. nidanentîga.
 
Artikelverweis 
nidanûf adv.
nidan-vf: Gl 2,441,8 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, Hs. 11. Jh.).
von unten herauf: nidanvf [vitreas pictura] superne (Glosse: desuper, adverbium, vgl. PL 60) [tingit undas, Prud., Petri et Pauli (XII) 39].
 
Artikelverweis 
nidar adv. u. praep., mhd. nider, nhd. nieder; as. nithar, mnd. nēder, nedder, mnl. neder; afries. neder, nider-; ae. niðer; an. niðr. — Graff II,985 ff.
nidar: Gl 1,599,13 (M, 6 Hss.). 2,170,8 (clm 6277, Hs. 9. Jh.). Sprachwiss. 37,390,7. F 14,12. T 15,4. 209,1 = T Fragm. S. 290,4; superl. -]ost Gl 1,46,16 (Pa). 47,16 (R). — nidor-: comp. -or Gl 2,62,52 (Eins. 302, Hs. 9. Jh.). — nider: Gl 2,300,6 (M, 2 Hss.). 3,408,35. 420,67 [HD 2,51. 488]. S 136,29. Nb 160,4. 203,14. 263,1 [135,5. 167,30. 205,25]. Nc 796,27. 822,19. 833,27. 834,5 [115,2. 141,20. 154,18. 155,3]. Nm 853,19. 857,26. 858,6 [336,12. 341,13. 341,21]. NpNpw 21,19. 30,3. 32,13. 35,7. Np 17,10. 61,6. 68,3. 74,4. 80,3. 118 R,136. 142,8. Npgl 68,24. 70,22. 103,27; comp. -]or Nb 297,14 (-ôr) [227,15]. Nc 741,7. 742,10. 11. 11/12. 769,19 [56,19a. 57,21 (2). 286,2/3]. Nk 459,12/13 (-ôr) [104,6/7]. Nm 855,17. 18. 19. 856,31 (alle -ôr) [338,4. 5. 6. 339,16]; superl. -]ost Nb 10,21. 291,28 (-ôst) [8,28. 224,3]. Nc 829,22. 832,20 (-ôst) [149,22. 153,8]; -]ist Gl 4,313,21 (Rasur von ?u vor niderist, vgl. Beitr. 73,227). — nidir: Gl 1,599,15 (M, 2 Hss.). Np 70,22. Npw 118 R,136. 142,8.
nither: Gl 2,572,44 (Brüssel 9987-91, Gll. 9. u. 10. Jh.?).
Hierher auch (oder Teil eines Komp., s. III): nidar: Gl 2,645,60. — nidor: Gl 2,442,65. — nider: Gl 2,662,65. 668,58.
A. Adverb
I. alleinstehend:
1) an einem tief gelegenen Ort, am unteren Teil eines Gegenstandes (im Hinblick auf einen anderen Ort bzw. andere Teile desselben Gegenstandes): unten, an einer unteren Position, am unteren Ende: [Bd. 6, Sp. 1234]
a) an einem unten gelegenen Ort, einer unteren Position, am unteren Ende (von etw.): nither [figitur ergo manus] subter (Glosse: ad terram, vgl. PL 60) [, sola versus in cacumen, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 17] Gl 2,572,44; — im Komparativ: weiter unten, darunter: nidoror [quidquid aut] infra [subsistit aut ultra progreditur (sc. unter der Mitte), habet contemptum felicitatis, Boeth., Cons. 4,7 p. 118,48] Gl 2,62,52, z. gl. St. souuaz sih nideror gelazet . tanne ze ebenmuoti . alde hohor gestiget . taz ferliuset tia saligheit Nb 297,14 [227,15]. Iunonis stuol stuont nideror ... nideror fone diu . uuanda aer nideror ist danne ęther huius suggestui subditus Iunonis consessus . haud indecenter ornatus [vgl. per quod aperte exprimitur natura aeris qui aetheri subditus est, Rem.; suggestus Iunonis suggestu Iovis inferior ponitur quoniam aer humilior est aethere, Joh. Scot.] Nc 742,10. 11. 11/12 [57,21 (2). 22]. dri (sternen) habet er (Bootes) tueres in zilun stande . gagen dien tutton . unde einen nideror samoso in sinemo scozen 769,19 [86,2/3]; ferner: 741,7 [56,19a]; — im Superlativ: az nidarôst zuunterst: iz nidarost in tiufi ad imum in profundum Gl 1,46,16 (az nidarôstin KRa). 47,16; zi nidarôst ganz unten, am untersten Ende: ze niderist [nam idolum Baal iuxta Ierusalem] ad radices [montis Moria ... non semel esse legimus, Beda in Matth. 2,10 p. 54] 4,313,21 (vgl. Beitr. 73,227). tiu (ein gerta) uuas fornahtigiu guldin . mittiu uuas si tuncheliu . ze niderost suarziv cuius caput auratum . media glauca . piceus finis exstabat Nc 829,22 [149,22]; mit Gen.: des himeles hohi . dar diu sunna gat . taz ist ter boum ... ze niderost tes poumes stuont taz pilde crocodrilli (forma depicta) crocodrilli in extimo (arbore) videbatur 832,20 [153,8]; ferner: Nb 10,21 [8,28] (in extremo margine); — fona obanentîg zunzan nidar von oben bis unten: lahan thes tempales zislizzan uuas in zuei teil fon obanentic zunzan nidar velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum T 209,1 = T Fragm. S. 290,4;
b) spez. in der Musik, im Komparativ, mit Gen. (zum Ausdruck des Maßes): um ... tiefer: nideror eines semitonii ist ypolidius . under demo nideror eines toni ypofrigius . unde aber eines toni nideror ypodorius Nm 855,17. 18. 19 [338,4. 5. 6];
c) übertr.: auf einer moralisch niedrigen Ebene: nidar [quia (anima dissoluta) se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se] inferius [per desideria expandit, Greg., Cura 3,15 p. 55] Gl 2,170,8.
2) zu einem tiefer liegenden Ort hin gerichtet: nach unten:
a) abwärts, nach unten, hinab: nidar [si filius dei es, mitte te] deorsum [Hier., Ep. 27, CCSL 78,534,1] Sprachwiss. 37,390,7. uuaz meinet anderes . taz tiu liehti daz fiur ufzihet . unde diu suari dia erda nidersenchet . âne daz in beiden die stete gefallent . unde die ferte? Einemo nider . andermo uf cur enim flammas quidem sursum levitas vehit . terras vero deorsum pondus deprimit . nisi quod haec loca motionesque singulis conveniunt? Nb 203,14 [167,30]. tisiv uuiti dero lufte fone demo manen nider . ist alliu in Plvtonis keuualte haec omnis aeris a luna diffusio . sub Plutonis potestate consistit Nc 822,19 [141,20]. an die berga scinet diu sunna ze erist . aba in chumet si nider an daz kefilde [vgl. inde lux ad humillima terrarum descendit, Aug., En.] NpNpw 35,7. psalterium habet obenan buh . dannan gant nider die seiten [vgl. deorsum feriuntur cordae, ut desuper so- [Bd. 6, Sp. 1235] nent, ebda.] 80,3; ferner: NpNpw 118 R,136; — im Komparativ: weiter nach unten: (iz ist) ruoz fone diu . daz ein teil gat hoor . ander teil nideror asperum vero quod haec quidem pars superet . illa vero sit inferior Nk 459,12/13 [104,6/7]; im Superlativ: zi nidarôst nach ganz unten: daz liehta fiur beite ze oberost . tiu suara erda sinche ze niderost pendulus ignis surgat in altum . et graves terrae pondere sidant [vgl. imum locum teneant, Rem.] Nb 291,28 [224,3]; — obanân nidar von oben nach unten: hinnan ist tir (der Sonne) gelazen . daz tu muost kan . an dero fierdun stete. Nidenan uf . alde obenan nider . ist io diu sunna fierda hinc est quod quarto ius est decurrere circo [vgl. habens supra te tres planetas . tres iterum infra, Rem.] Nc 834,5 [155,3]. alle seculares . die er obenan nider ubersehende . gerno uf zuo imo geziehen uuile . mit disemo sange [vgl. desuper despicit, ders.] Np 61,1 (vgl. auch c). psalterium (rotta) habet obenan nidir buch [vgl. concavum illum lignum cui chordae supertenduntur ut resonent, in superiore parte habet psalterium, ders.] 70,22 (vgl. dazu oben Np 80,3). vuanda du uns kabe spiritum desuper (keist obenan nider) Npgl 70,22; obanân nidar giuueban in einem Stück gewebt: vmbe mina tunicam (minen roc Npw) die ih ze liche truog . diu obenan nider geuueben uuas . uuurfen sie loz super vestem meam miserunt sortem [vgl. tunica ... desuper texta, Aug., En.] NpNpw 21,19 — nidar zi erdo/zi dero uuerlte hinab auf die Erde/in die Welt (im Gegensatz zu: hinauf in den Himmel/zu Gott; vgl. auch c): samoso ube du herton uf ze himele . unde nider ze erdo uuarteest veluti si vicibus sordidam humum . caelumque respicias Nb 263,1 [205,25]. uuanda ih ufhuob ze dir mina sela . nals nider ze dirro uuerlte quia ad te levavi animam meam [vgl. non carnali gravamine inclinemus ad mundum, Cass.] NpNpw 142,8;
b) spez. in der Musik:
α) (eine Tonleiter) abwärts: uuanda sangolih uuallon mag fone sinemo uzlaze nider . unz ze demo finften buohstabe [vgl. quod simplex et legitimus cantus inferius non descendit quam usque ad sonum quintum a finali suo, Mus. Ench.] Nm 853,19 [336,12];
β) im Komparativ, bez. auf die Stimmführung des Sängers: weiter nach unten, tiefer: (vom Ausgangston aus) nehabet singendo nehein geuualt . nideror alde hohor . zefahenne . âne aba duplo in simplum . alde abe simplo in duplum Nm 856,31 [339,16];
c) übertr.: in das Irdisch-Sündhafte hin: cold uuurdin sie . ube sie mir uffolgen uuoltin ze himele . nu ziehent sie aber nider be diu sint sie horo dero tiefi Np 68,3. niderfloz diu erda . menniscen zugen sih nider . des nideren gereton sie defluxit terra 74,4.
3) Zuordnung unsicher: nider deorsum Gl 3,408,35 [HD 2,51] (in lat. Text). seorsum 420,67 [HD 2,488] (in lat. Text; Verwechslung mit deorsum?).
II. mit einem anderen Adverb verbunden:
1) thannân nidar (s. Ahd. Wb. 2,85 s. v. thannân 1. Teil A III 4): Nm 857,26. 858,6 [341,13. 21].
2) hera nidar (s. Ahd. Wb. 4,962 s. v. hera B II 4): Gl 1,599,13. S 136,29. T 15,4. Nb 160,4 [135,5]. Nc 796,27 [115,2]. NpNpw 30,3. 32,13. Np 17,10. 101,20. Npgl 68,24. 103,27. — Gl 1,709,43. 5,12,11 s. jetzt nidarlâzan; O 4,30,14. 28 s. nidarstîgan; Nb 283,27 s. heranidaruuartêndo; NpNpw 143,5 s. hera-, haranidarfaran; Np 52,3 s. [Bd. 6, Sp. 1236] heranidaruuartên; Npw 17,10 s. heranidarstîgan; 101,20 s. heranidarsehan.
3) nidar mit verstärkendem baz (s. Ahd. Wb. 1,835 s. v. baz 4a): F 14,12.
III. Hierher oder Teil eines Kompositums (?):
1) Teilübers. des Komp. nidarsihtîg (?): nidor [sic fata Christum] vertice cernuo (Glosse: inclinato capite, vgl. PL 60) [supplex adorat, Prud., P. Agn. (XIV) 85] Gl 2,442,65 (1 Hs. nidarsihtîg).
2) Teilübers. eines Verbalkompositums (? das jeweilige Verb ist nicht geschrieben, vgl. Velthuis S. 105; alle in clm 18059): nidar [aspiciunt ... apes ... ruptis effervere costis (sc. boum), immensasque trahi nubes, iamque arbore summa confluere et lentis uvam] demittere [ramis, Verg., G. IV,558] Gl 2,645,60. nider [saepius et nomen] posuit [Saturnia tellus, ders., A. VIII,329] 662,65. nider [seu dextra laevaque velis occurrere pugnae, sive instare iugis et grandia] volvere [saxa, ebda. XI,529] 668,58.
B. Präposition mit Dat.
unter, unterhalb von jmdm.: nider imo [quia cum prophetas et apostolos] infra [ipsum esse conspicimus, illum qui natura deus est, esse supra homines consideramus, Greg., Hom. II,25 p. 1546] Gl 2,300,6 (1 Hs. nida). iro (planetarum) sint tri obe dir . dri nider dir [vgl. habens supra te tres planetas . tres iterum infra, Rem.] Nc 833,27 [154,18].
Abl. nidare; nidari.
Vgl. nidaro.

[Mikeleitis-Winter]


 
Artikelverweis fir-nidarâri st. m., mhd. Lexer verniderer; vgl. mnd. vornēder. — Graff II,993.
far-niderari: nom. sg. Gl 2,419,24 (clm 14395, Hs. 10. Jh.).
Unterdrücker: farniderari uparchoparari, dazu als Randgl. ardempfari [hic praepotens cruenti] extinctor [Antichristi, Prud., H. a. somn. (VI) 102].
 
Artikelverweis 
nidarbikêren s. AWB nidar-bi-kêren.
 
Artikelverweis 
nidarbiogan s. AWB nidar-biogan.
 
Artikelverweis 
nidarblicken s. AWB nidar-blicken.
 
Artikelverweis 
nidarbringan s. AWB nidar-bringan.
 
Artikelverweis 
nidarbruohhes adv. (zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 § 454,4).
Verschrieben: indar-bruhes: Gl 2,695,26 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh.?).
unterhalb der Körpermitte (die durch dieBruchbedeckt ist): nidarbruhes postrema (s. parte) [(ist die Skylla) immani corpore pistrix, Verg., A. III,427].
Vgl. obarbruohhes.
 
Artikelverweis 
nidarthûhen s. AWB nidar-thûhen.

 

nidar
 A. Adverb
 I. alleinstehend:
 1) an einem tief gelegenen Ort, am unteren Teil eines Gegenstandes (im Hinblick auf einen anderen Ort bzw. andere Teile desselben Gegenstandes): unten, an einer unteren Position, am unteren Ende:
 a) an einem unten gelegenen Ort, einer unteren Position, am unteren Ende (von etw.): nither [figitur ergo manus] subter (Glosse: ad terram, vgl. PL 60) [, sola versus in cacumen,
 b) spez. in der Musik, im Komparativ, mit Gen. (zum Ausdruck des Maßes): um ... tiefer: nideror eines semitonii ist ypolidius . under demo nideror eines toni ypofrigius . unde aber eines
 c) übertr.: auf einer moralisch niedrigen Ebene: nidar [quia (anima dissoluta) se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se] inferius [per desideria expandit, Greg., Cura 3,15 p. 55] Gl 2,170,8.
 2) zu einem tiefer liegenden Ort hin gerichtet: nach unten:
 a) abwärts, nach unten, hinab: nidar [si filius dei es, mitte te] deorsum [Hier., Ep. 27, CCSL 78,534,1] Sprachwiss. 37,390,7. uuaz meinet anderes . taz tiu liehti daz fiur ufzihet . unde diu suari dia erda nidersenchet
 b) spez. in der Musik:
 α) (eine Tonleiter) abwärts: uuanda sangolih uuallon mag fone sinemo uzlaze nider . unz ze demo finften buohstabe [vgl. quod simplex et legitimus cantus inferius non descendit quam usque ad sonum quintum a finali suo, Mus. Ench.
 β) im Komparativ, bez. auf die Stimmführung des Sängers: weiter nach unten, tiefer: (vom Ausgangston aus) nehabet singendo nehein geuualt . nideror alde hohor . zefahenne . âne aba duplo in simplum . alde abe
 c) übertr.: in das Irdisch-Sündhafte hin: cold uuurdin sie . ube sie mir uffolgen uuoltin ze himele . nu ziehent sie aber nider be diu sint sie horo dero tiefi Np 68,3. niderfloz diu erda . menniscen zugen
 3) Zuordnung unsicher: nider deorsum Gl 3,408,35 [HD 2,51] (in lat. Text). seorsum 420,67 [HD 2,488] (in lat. Text; Verwechslung mit deorsum?).
 II. mit einem anderen Adverb verbunden:
 1) thannân nidar (s. Ahd. Wb. 2,85 s. v. thannân 1. Teil A III 4): Nm 857,26. 858,6 [341,13. 21].
 2) hera nidar (s. Ahd. Wb. 4,962 s. v. hera B II 4): Gl 1,599,13. S 136,29. T 15,4. Nb 160,4 [135,5]. Nc 796,27 [115,2]. NpNpw 30,3. 32,13. Np 17,10. 101,20. Npgl 68,24. 103,27. Gl 1,709,43. 5,12,11 s. jetzt
 3) nidar mit verstärkendem baz (s. Ahd. Wb. 1,835 s. v. baz 4a): F 14,12.
 III. Hierher oder Teil eines Kompositums (?):
 1) Teilübers. des Komp. nidarsihtîg (?): nidor [sic fata Christum] vertice cernuo (Glosse: inclinato capite, vgl. PL 60) [supplex adorat, Prud., P. Agn. (XIV) 85]
 2) Teilübers. eines Verbalkompositums (? das jeweilige Verb ist nicht geschrieben, vgl. Velthuis S. 105; alle in clm 18059): nidar [aspiciunt ... apes ... ruptis effervere costis (sc. boum), immensasque trahi nubes,
 B. Präposition mit Dat.