Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nidarhangag bis nidar(i)liggen (Bd. 6, Sp. 1242 bis 1248)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nidarhangag adj.; vgl. frühnhd. niderhengig (vgl. Diefb., Gl. 461c s. v. proclivis). — Graff IV,771.
nider-hangagiu: nom. sg. f. Gl 2,439,70 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, Hs. 11. Jh., clm 14395, Hs. 10. Jh.; -iv). [Bd. 6, Sp. 1243]
herabhängend, -wallend (vom langen Haar): niderhangagiv (clm 14395 dazu von anderer Hand daz zotaranta fahs) deflua caesaries [conpescitur ad breves capillos, Prud., P. Cypr. (XIII) 30].
Vgl. nidarhangên.
 
Artikelverweis 
nidarhangên s. AWB nidar-hangên.
 
Artikelverweis 
nidarhelden s. AWB nidar-helden.
 
Artikelverweis 
nidarhenken s. AWB nidar-henken.
 
Artikelverweis 
nidarhouuuan s. AWB nidar-houuuan.
 
Artikelverweis 
nidari s. auch AWB nidare.
 
Artikelverweis 
nidari adj., mhd. nidere, nhd. nieder; as. nithari, mnd. nēder, nedder, mnl. neder; vgl. as. nitharro, mnl. nederre, afries. nithera, nethera, ae. neoðera, niðera (alle comp.). — Graff II,988 ff. s. v. nidarer.
nidorostin: superl. dat. sg. n. Gl 1,46,16 (K).
nidar-: Grdf. -i O 5,4,18 (F); nom. sg. m. -er Gl 2,671,57; nom. sg. f. -iu 344,66 (clm 6325, Gll. 9. Jh.?); gen. sg. m. oder n. -es H 6,4,3 (fälschlich statt lat. voc. sg. m.); acc. sg. f. -a O 5,23,228 (PF); -un S 116,46; acc. pl. f. -o Gl 2,34,44; superl. nom. sg. f. -osta 1,282,42 (Jb-Rd, in Jb r ausrad.); dat. sg. m. oder n. -ostin 46,16 (Ra). 2,293,53/ 54 (M); -ostan 53 (M); acc. pl. n. -ostun AJPh. 55,232; -istun 231.
nider-: Grdf. -i O 2,11,18 (F); nom. sg. m. -er Gl 2,34,51. 3,243,40 (SH a2, 2 Hss.); -or 1,798,6 (M, clm 22201, 12. Jh.); -o Nb 337,2 [254,28]; nom. sg. n. -a Nk 377,4 [16,2]; gen. sg. n. -en 7 [6]. Np 74,4 (2). 89,3; -in Nk 377,17/18 [16,18]; dat. sg. m. -en Nb 10,31 [9,6]; dat. sg. m. oder n. -en Np 42,4. 56,9; -an Npw 42,5; dat. sg. n. -in Nk 377,15 [16,14]; dat. sg. f. -un Nc 699,22. 823,31 [14,13. 143,6]. Np 67,30. 85,13; acc. sg. m. -un Npw 102,5; -en Nb 87,17. 337,1 [75,29. 254,27]. Np 102,5; -ren 81,3; acc. sg. n. -a Nb 60,27 [50,23]. Nm 856,25 [339,12]; acc. sg. f. -un Nc 816,10 [135,6]; nom. pl. m. -e Gl 2,702,50. NpNpw 33,19; -en Nb 344,7 [259,20]. Nc 818,5 [137,1]. NpNpw 113,16’; nom. pl. n. -en Nb 338,6 [255,22]; gen. pl. -ôn 337,26 [13]; dat. pl. -en Nb 353,17 [265,25] (-ên). Nc 705,1. 825,11 (-ên) [20,9. 144,19]. Nk 377,3 [16,1] (-ên). NpNpw 137,6 (= Npw 5; Np -ên). Npw 113,3’; acc. pl. m. -e NpNpw Cant. Mariae 52; -en Nb 344,2 [259,17]; acc. pl. n. -iu NpNpw 112,6 (2); -en Nb 337,22. 24 [255,11. 12/13]. Nc 799,19 [118,2]; comp. nom. sg. m. -ôro 20 [3]; dat. pl. -orun Mayer, Glossen S. 102,4; superl. nom. sg. m. -osto Nm 851,4. 855,19 [331,4. 338,6/7]; nom. sg. n. -osta 854,13/14 [337,5]; nom. sg. f. -osta Nk 379,8. 386,3 (beide -ô-) [18,21. 26,11]. Nm 855,5 [337,19]; dat. sg. f. -ostun 8 (-ôstûn). 10 (-ostûn). 28 [22. 23. 338,13]. Np 87,7; dat. sg. m. -osten Nm 853,29. 855,25 (-ô-) [336,19. 338,11]; dat. sg. n. -ôsten Nb 118,26 [102,20]; acc. sg. m. -osten Nc 722,8 [39,3]; acc. sg. n. -osta Nm 854,22 [337,12]; acc. sg. f. -ostun S 116,55.
nidir-: Grdf. -i O 2,11,18 (PV). 5,4,18 (PV); nom. sg. f. -iu Gl 1,387,35 (Rb). 2,707,4; acc. sg. f. -a O 5,23,228 (V); acc. pl. n. -iu Gl 2,438,1; acc. pl. f. -o 679,18; comp. nom. sg. m. -eri 3,629,31; dat. pl. -erun Beitr. (Halle) 85,222,4 (clm 4549, Hs. 8./9. Jh.).
nidrorun: comp. acc. pl. n.? Gl 2,163,50 (clm 6277, Hs. 9. Jh.).
[nithiromo: comp. dat. sg. n. Wa 106,14.]
Hierher vielleicht, verkürzt geschrieben: ni: für nom. sg. m.? Mayer, Glossen S. 61,26 (clm 4542, Hs. 9. Jh.; zu nidaroro zu erg., s. 4a?). [Bd. 6, Sp. 1244]
1) in geringer Höhe befindlich, (weit, weiter) unten befindlich, tiefer liegend (bezogen auf etw. anderes):
a) eigentl.: nidaro [(Johannes:) non sum ... dignus, neque solvere summam qua ligat excelsas] humilis [corrigia plantas, Ar. II,81] Gl 2,34,44. nidarostan ultima [iam corporis parte praemortua, vitalis virtus in solo pectore et lingua remanserat, Greg., Hom. I,19 p. 513] 293,53. nidiriu [hinc toto praeceps se corpore ad undas misit, avi similis, quae circum litora, circum piscosos scopulos] humilis [volat aequora iuxta, Verg., A. IV,255] 707,4. [nithiromo [aliae] labro subteriori [adeo prominenti, ut in solis ardoribus totum ex eo faciem contegant dormientes, Is., Et. IX,3] Wa 106,14.] in mittan Moin in die niderostun urslaht furtes S 116,55 (‘an der tiefsten Stelle der Furt’, vgl. auch Bauer, Grenzbeschreibungen S. 63). underzuisken puohstaben (auf dem Kleid der Philosophia) . stuonden samo so leitersprozen gezeichenet . alde stegon stuofa. After dien man stigen mahti . fone demo nideren puohstabe zu demo oberen inter utrasque litteras videbantur insigniti quidam gradus in modum scalarum. Quibus esset ascensus . ab inferiori ad superius elementum Nb 10,31 [9,6]. mih lustet taz nidera uf . unde daz obera nider zegecherenne infima summis . summa infimis mutare gaudemus 60,27 [50,23]. die oberosten uuipfela dero hoheston boumo ... die sungen chleinost. Taz aber in nideren esten dero erdo sih nahta . daz lutta gerobo. Aber die mittina dero boumo . die gehullen an iro fuoginon after disen guissen gerertedon quicquid vero terrae confine ac propinquum ramis acclinibus fuerat . gravitas rauca quatiebat Nc 705,1 [20,9]. uuanda er (Merkur) ist in sinero absida ofto oberoro dero sunnun . ofto nideroro 799,20 [118,3]. ih nefragen nieht umbe dia niderun luft . tar die fogela anafliegent ... nube dia hohi dero oberun lufte forderon ih non enim quaero de humilitate illius aeris ... sed elata disquiro 816,10 [135,6]. selbiu diu luft uuider dia erda getruoptiu . fone dero oberun uuarmi . unde fone dero niderun nazi circa ipsum vero terrae circulum aer ex calore supero . atque ex halatu et madore infero turbidatus 823,31 [143,6]. imo (dem Adler) geschiet fore alti ... daz sin obero snabel den nideren so uberuuahset . daz er in uf intuon nemag sih zegeazzenne [vgl. pars enim rostri eius superior, quae supra partem inferiorem aduncatur, Aug., En.] NpNpw 102,5. fone demo oberen teile scellent seiten in psalterio ... aber in cythara scellent sie fone demo nideren teile [vgl. cithara autem hoc genus ligni concavum et resonans in inferiore parte habet, Aug., En.] Np 56,9. sie sazton mih in dero niderostun gruobo. Daz ist miseria (uuenicheit). Sie uuandon mih uuesen einen dero uuenegoston posuerunt me in lacu infimo 87,7; ferner: Nc 722,8 [39,3] (citimus). NpNpw 42,4 (= Npw 5); bei der Anordnung der Tonzeichen bzw. Tonreihen in der Musik (vgl. auch 7): an dien finfzen seiton . zalton sie quatuor tetrachorda ... pe diu sint siu alliu fieriu geskeiden. Unde daz niderosta (tetrachord) heizet grauium . daz ander heizet fone allero sange uzlaze finale . daz tritta superiorum . daz fierda excellentium Nm 854,13/14 [337,5]. turft neuuerde . dia hant aba demo oberosten alphabeto . zeuuehselonne an daz niderosta 22 [12]. aba demo (buohstabe) sturzet er note . an daz nidera alphabetum . ze demo selben buohstabe . also er ouh sar dannan ... uuidere uf kestepfen mag an daz obera 856,25 [339,12]; ferner: 851,4 [331,4]; — ther nidarôro stein Bodenstein (einer Mühle): ter nidireri stein lapis passibilis Gl 3,629,31 (davor ter obereri stein lapis tribularius); thiu nidarun Unterwelt: so [Bd. 6, Sp. 1245] er (Merkur) diu oberen erstrichen habet . so erferet diu nideren qui cum tranat superna . recurrit freta tartarum Nc 799,19 [118,2]; nidara hella weiter unten gelegene Hölle der Verdammten: uuanda din gnada michel ist an mir . an diu . daz du min sela irlostost . fone dero niderun hello quoniam misericordia tua magna est super me . et eruisti animam meam ex inferno inferiori Np 85,13; thiu nidarûn steti verhüllend für die Genitalien: si (Psyche) neheinest nedarbeti lucchedon . unde lustsami . cruozta si (Venus) sia chuzelondo an dero niderun stete . ze nietegi ne ullum tempus sine illecebra oblectamentisque decurreret pruritui subscalpentem . circa ima corporis .i. circa genitalia apposuerat voluptatem Nc 699,22 [14,13]; nidari tuon umwerfen, umstürzen: zistiaz er thie skrannon then selben koufmannon, joh allaz thaz gisidili so det er filu nidiri [vgl. mensas ... et cathedras ... evertit, Matth. 21,12] O 2,11,18; — in adverbialen Verbindungen: az nidarôstin zuunterst: iz nidorostin in diuffi ad imum in profundum Gl 1,46,16 (az nidarôst Pa); nidarûn halba an der unteren Seite, unterhalb von (vgl. nidarhalb): in Rabanesbrunnon, nidarun halba Uuirziburg S 116,46;
b) bildl., substant.: das Niedrige, die Niederung (vgl. auch 4c): di nidrorun [ut videlicet qui coelesti praedicatione utitur,] ima [iam terrenorum operum deserens, in rerum culmine stare videatur, Greg., Cura 2,3 p. 15] Gl 2,163,50. nidarostun [quis enim fidelium habere dubium possit in ipsa immolationis hora ad sacerdotis vocem caelos aperiri ... summis] ima [sociari, terraena caelestibus iungi, Greg., Dial. 4,58, PL 77,428A] AJPh. 55,232; hierher oder Vok.-Übers. (?): nidaristun [foetentem fluvium decorrentem vidit, quia ad] ima [cottidie fluit carnalium hic putredo vitiorum, Greg., Dial. 4,77, PL 77,388C/D] AJPh. 55,231.
2) von geringer Höhe, niedrig: nidere [illi instant verbere torto et proni dant lora, volat vi fervidus axis; iamque] humiles [, iamque elati sublime videntur aera per vacuum ferri atque adsurgere in auras, Verg., G. III,108] Gl 2,702,50. ube du flihen uuellest . freisiga stat . scono zimberondo . so suoche nideren stein . ufen demo zimbere baldo memento certus figere domum humili saxo Nb 87,17 [75,29]; — mit der Nebenbedeutung ärmlich: nidiro heirberg [(der Hirt zu Alexis:) o tantum libeat mecum tibi ...] humilis (Hs. -es) [habitare] casas [Verg., E. II,29] Gl 2,679,18.
3) sich innerhalb einer Anordnung bzw. Abfolge in einer unteren Position befindend, bei Notker in philosophisch-logischen Zushgg., von Abstraktem:
a) darunter liegend, tiefer stehend (bei der Abstufung der Erkenntnisarten): ih meino . daz ter obero sin begrifet ten nideren. Der nidero negereichot nieht ze demo oberen nam superior vis comprehendendi amplectitur inferiorem. Inferior vero nullo modo consurgit ad superiorem Nb 337,1. 2 [254,27. 28]. aber intellectus . samoso hohor standiu . unde dia iro chundun formam anasehendiu . durhchiuset si diu nideren sed intellegentia quasi desuper spectans conceptam formam diiudicat etiam cuncta quae subsunt 22 [255,11]. fone diu ist not . taz tiu uuizentheit forderosta si. Diu fone iro selbero . bechennet . nieht ein sih selbun . nube ouh tie nideren dri quae cognoscit suapte natura . non modo proprium. Sed subiecta quoque ceterarum noticiarum 344,2 [259,17]; ferner: 337,24. 26. 338,6. 344,7 [255,12/13. 13. 22. 259,20]; [Bd. 6, Sp. 1246]
b) (begrifflich) untergeordnet: taz ist fone diu . uuanda die oberen genera gesprochen uuerdint fone dien nideren. Substantia ist taz obera genus . animal ist taz nidera. Fone animali chidit man substantia. pe diu sint alle die skidunga des oberin generis . skidunga des nideren . ube sie specificę sint .i. ube sie speciem uuurchen mugen superiora enim . de subterioribus generibus praedicantur. quare quaecumque praedicati differentiae fuerint . eaedem etiam erunt subiecti Nk 377,3. 4. 7 [16,1. 2. 6]. andere differentię sint ... tie nedurhkant nieht fone demo oberin genere . ze demo niderin [vgl. quoniam divisibilis est differentia quae est rationale . potest eam non habere avis quae est subalternum genus, Boeth., Comm. Cat.] 15 [14]; ferner: 17/18 [18];
c) im Superl.: grundlegend: thiu nidarôsta substantia die erste Substanz (vgl. Jährling S. 35 f. 50): tiu herosta substantia . unde diu mit meisten rehte so heizit . taz ist tiu . diu gesprochen neuuirdet fone demo underen . noh an imo neliget . uuanda si ist tiu niderosta Nk 379,8 [18,21]. tiu niderosta substantia nehabit under iro andera . fone dero si uuerde gesprochen prima enim substantia . nec de subiecto dicitur . nec in subiecto est 386,3 [26,11].
4) sich innerhalb einer Rangordnung, eines sozialen bzw. religiösen Wertesystems im unteren Bereich befindend:
a) von Personen: von geringem Ansehen, von niedriger Stellung, von geringem Einfluß: nidarosta [ecce familia mea] infima [est in Manasse, et ego minimus in domo patris mei, Jud. 6,15] Gl 1,282,42. nidiriu infima [ebda.] 387,35. niderer [prior, inquit, in istis] inferior [breviorque manet, maiorque minori serviet, Ar. II,147] 2,34,51. nidirerun [sed haec omnia (sc. das Gute in der Welt) at summo illi bono paria esse non possunt et perfici non dictam ab apostoli, sed etiam a] mediocribus [possunt, Cass., Coll. XXIII,15, CSEL XII,662,22] Beitr. (Halle) 85,222,4. niderorun mediocribus [ebda. p. 1272] Mayer, Glossen S. 102,4. mahtige irualta er . nidere irhohta er deposuit potentes de sede et exaltavit humiles NpNpw Cant. Mariae 52. Christvm uuordenen umbe iuh niderren unde eccheroden (Ausg. K.-T.; Ausg. Piper ecchert den) ahtont rehten [vgl. istum propter vos humilem et pauperem, iustum credite, iustum praedicate, Aug., En.] Np 81,3. in den oberen unde in den nideren sinis liutis . skeinda er sina gnada Npw 113,3’ (Np inferioribus); ferner: NpNpw 137,6 (= Npw 5; humilis); — in der Ordnung der antiken Götter: uuanda aber dien oberen die nideren dienont . so uuirt fone enero geuualte . unde fone dirro gefolgenne . allen menniskon sunderig . unde gemeine huotare gesezzet sed quoniam unicuique superiorum deorum singuli quique deserviunt [vgl. his ergo singuli minorum deorum deserviunt, Rem.] Nc 818,5 [137,1]. under dien nideren goten stat tiu Iuno . diu din uuielt todigero inter priores igitur genios . i. terrae proximiores . tua adhuc mortalis virginis diva . i. Iuno consistit 825,11 [144,19] (vgl. aber Gocht, Mythologie S. 61); — hierher vielleicht auch (s. Formenteil): ni (für nidaroro?) [longe est] inferior [meritis peccator iste poenitens quam Paulus, Greg., Hom. II,34, PL 76,1258C] Mayer, Glossen S. 61,26;
b) von Abstraktem: von geringem Wert, von geringer Bedeutung: nideror [pro merito voluminis laus omnis] inferior [est, Apoc., Praef.] Gl 1,798,6 (7 Hss. hintarôro). theiz duit thia mina redina harto filu nidira O 5,23,228. unde er (der Tod) bringet taz oberosta [Bd. 6, Sp. 1247] . in eben demo niderosten aequatque summis infima Nb 118,26 [102,20]. (Gottes praevidentia heißt) obesiht . turh taz si ferro standiu . fone dien nideren dingen . siu alliu obenan ferro obe sehe porro constituta a rebus infimis 353,17 [265,25];
c) spez. im christlichen Bereich: irdisch (gegenüber himmlisch): nideriu siehet . der uffen hohen himelen sizzet . ziu nesol der nideriu sehen in erdo? humilia respicit in caelo et in terra [vgl. humilia terrena, Aug., En.] NpNpw 112,6; ferner: 113,16’; — thiu nidara Ierusalem die irdische Stadt Jerusalem (gegenüber dem himmlischen Jerusalem): ferro fone dinemo hus . daz in dero niderun Ierusalem ist . pringent dir die chuninga geba in dero oberun Ierusalem a templo tuo quod est in Ierusalem . tibi offerent reges munera Np 67,30; — stärker abwertend: thaz nidara: IrdischVergängliches, vergängliche Güter: dana in dia nideri necherest du den menniscen . ne laz in des nideren ger sin . fure daz obera ne avertas hominem in humilitatem [vgl. ne ... temporalia concupiscat, sapiatque terrena, Aug., En.] Np 89,3; Weltlich-Sündhaftes: niderfloz diu erda menniscen zugen sih nider . des nideren gereton sie . an diu missętuont sie alle . so man sie heizzet keron des oberen . daz sie geront des nideren defluxit terra [vgl. cupiditae enim inferiorum quisque peccat; sicut roboratur caritate superiorum, sic deficit, et quasi liquescit cupiditate inferiorum, Aug., En.] 74,4.
5) demütig: nidarer [ille] humilis [supplex oculos, dextramque precantem protendens,equidem merui nec deprecorinquit, Verg., A. XII,930] Gl 2,671,57. truhten ist dien nahe . die mit kemulitemo herzen sint . unde gehaltet er . die nidere sint . in iro muote humiles spiritu salvabit NpNpw 33,19; hierher auch (bei fehlerhafter Kasussetzung, vgl. Formenteil): du sipuntin anasedale sizzis suanari fona hoi nidares chuami dulten pi unsihc ex alto humilis venisti pati pro nobis H 6,4,3.
6) wenig intensiv, gering: was iro (der Frauen am Grab) kraft zi nidiri ingegin thes steines hebigi O 5,4,18.
7) tief (klingend) (von der Tonlage, der Stimmung): nidariu [vox lectoris simplex erit, et clara, non] humilis [, nec adeo, Is., De off. 2,11 p. 431] Gl 2,344,66. sie uuoltin daz tiu cithara so manige seiten habeti . unz ter oberosto demo niderosten inchade in quadruplo Nm 853,29 [336,19]. ter ouh tia lirun uuerbe . der uuerbe sia ze demo meze . daz si uberdenetiu nekelle . noh si fore slachi ze unlutreiste nesi. Diu hohesta uuarba . unde diu niderosta . die sint fore unmeze ungezamestun 855,5 [337,19]. also Dores uuolton eteuuaz naheren sin dero niderostun . danne dero oberostun . so uuolton Friges . eteuuaz naheren sin dero oberostun danne dero niderostun 8. 10 [22. 23]. an dien uuir finden ufstigendo fone demo niderosten ze demo oberosten dise siben underskeita ... pe diu liutet tiu oberosta uuarba (der Saiten einer Leier) . duplum gagen dero niderostun 25. 28 [338,11. 13]; ferner: 19 [6/7].
8) Glossenwort, Unklares: smaler ł niderer infimus Gl 3,243,40; — als Vok.-Übers.: abschüssig (?): epaniu, dazu von zweiter Hand: nidiriu [(die wilden Rosse) cuncta obstacula rumpunt,] prona [, fragosa petunt, ardua transiliunt, Prud., P. Hipp. (XI) 118] Gl 2,438,1.
Abl. nidaro; nidarî; nidaren.

[Mikeleitis-Winter]

[Bd. 6, Sp. 1248]
 
Artikelverweis 
nidarî st. f., mhd. nidere, nhd. nied(e)re; mnl. nedere. — Graff II,991.
nidari: acc. sg. Gl 2,259,17 (Melker Bl., Gll. 9. Jh.?). — nider-: dat. sg. -i NpNpw 118 G,50; acc. sg. -i 37,9. Np 89,3. 138,2. Cant. Mariae 48. — nidir-: nom. sg. -i Oh 155. Ol 26; dat. sg. -i O 3,3,19. 5,25,77.
Späte Form auf -a (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 231 Anm. 2): nidera: acc. sg. Npw 138,2. Cant. Mariae 48.
1) Niedrigkeit, Wenigkeit: in sumen duen zi nidiri thera giscefti ebini, in sumen thuruh thia era ist uns ther scaz mera O 3,3,19. diu gedingi trosta mih an minero nideri . diu mir chomen ist fone Adam haec me consolata est in humilitate mea NpNpw 118 G,50. vuanda er irsah daz chit keuuerdlicheta die nideri sinero diuuue quia respexit humilitatem ancillae suae Cant. Mariae 48; ferner: 37,9. Np 89,3 (humilitas); — zur Umschreibung der eigenen Person in demütigunterwürfiger Haltung: ni lazet, ni ir gihugget joh mir ginada thigget ... Afur thara widiri thiu mines selbes nidiri duat iu gihugt in wara Oh 155. thes thanke ouh sin githigini joh unsu smahu nidiri Ol 26; ferner: O 5,25,77.
2) Erniedrigung: du bechandost min nidersizzen in tode . unde min ufstan . nah tode ... Du bechandost mina nideri in pęnitentiam tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam [vgl. quando humiliat se in paenitentia, Aug., En.] NpNpw 138,2.
3) Verurteilung: nidari [quod ad eiusdem Arianae haereseos] damnationem [in hac quoque urbe ante biennium pietas superna monstravit, Greg., Dial. 3,30 p. 341] Gl 2,259,17.
 
Artikelverweis 
fir-nidarida st. f. — Graff II,993.
fir-nidirida: nom. sg. Gl 1,535,14 (M, 10. Jh.); vir-: dass. 13 (M, 3 Hss., 10.—11. Jh.).
Untergang: virnidirida [os stulti] contritio [eius, et labia ipsius, ruina animae eius, Prov. 18,7].
 
Artikelverweis 
nidar(i)fallan s. nidar(i)-fallan.
 
Artikelverweis 
nidar(i)liggen s. nidar(i)-liggen.

 

nidari
 1) in geringer Höhe befindlich, (weit, weiter) unten befindlich, tiefer liegend (bezogen auf etw. anderes):
 a) eigentl.: nidaro [(Johannes:) non sum ... dignus, neque solvere summam qua ligat excelsas] humilis [corrigia plantas, Ar. II,81] Gl 2,34,44. nidarostan ultima [iam corporis parte praemortua, vitalis virtus in solo pectore
 b) bildl., substant.: das Niedrige, die Niederung (vgl. auch 4c): di nidrorun [ut videlicet qui coelesti praedicatione utitur,] ima [iam terrenorum operum deserens, in rerum culmine stare videatur, Greg., Cura 2,3 p. 15
 2) von geringer Höhe, niedrig: nidere [illi instant verbere torto et proni dant lora, volat vi fervidus axis; iamque] humiles [, iamque elati sublime videntur aera per vacuum ferri atque adsurgere in auras, Verg., G. III,108
 3) sich innerhalb einer Anordnung bzw. Abfolge in einer unteren Position befindend, bei Notker in philosophisch-logischen Zushgg., von Abstraktem:
 a) darunter liegend, tiefer stehend (bei der Abstufung der Erkenntnisarten): ih meino . daz ter obero sin begrifet ten nideren. Der nidero negereichot nieht ze demo oberen nam superior vis comprehendendi amplectitur inferiorem. Inferior vero
 b) (begrifflich) untergeordnet: taz ist fone diu . uuanda die oberen genera gesprochen uuerdint fone dien nideren. Substantia ist taz obera genus . animal ist taz nidera. Fone animali chidit man substantia. pe diu sint alle die skidunga
 c) im Superl.: grundlegend: thiu nidarôsta substantia die erste Substanz (vgl. Jährling S. 35 f. 50): tiu herosta substantia . unde diu mit meisten rehte so heizit . taz ist tiu . diu gesprochen neuuirdet fone demo
 4) sich innerhalb einer Rangordnung, eines sozialen bzw. religiösen Wertesystems im unteren Bereich befindend:
 a) von Personen: von geringem Ansehen, von niedriger Stellung, von geringem Einfluß: nidarosta [ecce familia mea] infima [est in Manasse, et ego minimus in domo patris mei, Jud. 6,15] Gl 1,282,42. nidiriu infima
 b) von Abstraktem: von geringem Wert, von geringer Bedeutung: nideror [pro merito voluminis laus omnis] inferior [est, Apoc., Praef.] Gl 1,798,6 (7 Hss. hintarôro). theiz duit thia mina redina harto filu nidira O
 c) spez. im christlichen Bereich: irdisch (gegenüber himmlisch): nideriu siehet . der uffen hohen himelen sizzet . ziu nesol der nideriu sehen in erdo? humilia respicit in caelo et in terra [vgl. humilia terrena,
 5) demütig: nidarer [ille] humilis [supplex oculos, dextramque precantem protendens,equidem merui nec deprecor inquit, Verg., A. XII,930] Gl 2,671,57. truhten ist dien nahe . die mit kemulitemo herzen sint . unde
 6) wenig intensiv, gering: was iro (der Frauen am Grab) kraft zi nidiri ingegin thes steines hebigi O 5,4,18.
 7) tief (klingend) (von der Tonlage, der Stimmung): nidariu [vox lectoris simplex erit, et clara, non] humilis [, nec adeo, Is., De off. 2,11 p. 431] Gl 2,344,66. sie uuoltin daz tiu
 8) Glossenwort, Unklares: smaler ł niderer infimus Gl 3,243,40; als Vok.-Übers.: abschüssig (?): epaniu, dazu von zweiter Hand: nidiriu [(die wilden Rosse) cuncta obstacula rumpunt,] prona [,
 
nidarî
 1) Niedrigkeit, Wenigkeit: in sumen duen zi nidiri thera giscefti ebini, in sumen thuruh thia era ist uns ther scaz mera O 3,3,19. diu gedingi trosta mih an minero nideri . diu mir chomen ist fone Adam haec me
 2) Erniedrigung: du bechandost min nidersizzen in tode . unde min ufstan . nah tode ... Du bechandost mina nideri in pęnitentiam tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam [vgl. quando humiliat se in paenitentia, Aug., En.
 3) Verurteilung: nidari [quod ad eiusdem Arianae haereseos] damnationem [in hac quoque urbe ante biennium pietas superna monstravit, Greg., Dial. 3,30 p. 341] Gl 2,259,17.