Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-nîdi bis niedsam (Bd. 6, Sp. 1252 bis 1254)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-nîdi st. n. — Graff II,1032.
ke-nîde: acc. sg. Np 51,2 (2).
Feindschaft, Haß: vmbe Dauidis kenide sluoch Doech sacerdotes . umbe Christis kenide slahet Antichristus martyres [vgl. Doech Idumaeus enim David adversarius fuit, sicut Christo Antichristus erit, Cass.].
 
Artikelverweis 
nîdîg adj., mhd. Lexer nîdec, nhd. DWB neidig; mnd. nîdich, mnl. nidich; ae. níðig (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 653). — Graff II,1032.
nid-ic: Grdf. Gl 2,50,60 (Jb). 3,5,4 (Voc.). Npgl 100,5 (nî-, -k); -ig-: nom. sg. m. -er O 5,23,113; nom. sg. n. -az 3,14,118; nom. sg. f. -iu Gl 2,767,37; gen. pl. m. -ir [Bd. 6, Sp. 1253] 1,784,30 (M, 2 Hss.); acc. pl. m. -e Npw De ps. gr. 1. — nidhigun: acc. pl. m. I 41,5/6 (zu -dh- der Pariser IsidorHs. vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 93). — nithigun: nom. pl. m. O 5,21,16.
Verstümmelt: .. ige: acc. pl. NpXgl 118 Epil. (= S. IX,13, vgl. K.-T. 10,481a,10; l. nîdige; .. ure Ausg. Piper).
von feindlicher Gesinnung gegenüber anderen Menschen:
a) übelwollend, gehässig, auch mißgünstig: nidic [(der Abt) non sit turbulentus et anxius, non sit nimius et obstinatus, non] zelotypus (Hs. zelotivus) [et nimis suspiciosus, quia nunquam requiescit, Reg. S. Ben. 64] Gl 2,50,60 (vgl. z. gl. St. einsnel S 276,12 ‘zu heftigem Eifern neigend, heftig’). nidic iniquus 3,5,4. wanta nidigaz muat hazzot emmizen thaz guat, hazzot io thio guati thuruh ubarmuati O 3,14,118. harto nidiger githank, haz unses muates; bi thiu tharben uuir thes guates 5,23,113; — substant.: Neider: nidigir [sed ego in tali opere nec] aemulorum [meorum invidentiam pertimesco, Ep. can., Prol.] Gl 1,784,30 (6 Hss. abunstîg). nidigiu [salvia: nam saeva parentem progenies florum, fuerit ni dempta, perurit et facit antiquos defungier] invida [ramos, Walahfr., Hort. 338,82] 2,767,37. in dhes aeuuiste sitzit pardus mit gheizssinu, bauhnit dhea nidhigun chimenghide mit sundigem in cuius ovili pardus cum hedo accubat permixtim, scilicet subdoli cum peccatoribus I 41,5/6. dua thir ouh in muat thin, uuar thie huarera sin, luginara thanne joh nithigun alle O 5,21,16. scheinde sa an dem ersten cantico (salmen) daz er inuidos et contradictores (nîdige vnde widerredigi) vmbe daz selba werch habete NpXglNpw 118 Epil. (= S. IX,13, vgl. K.-T. 10,481a,10 = Npw De ps. gr. 1);
b) schadenfroh: sament ubermuotemo . unde der fore nide anderro uueuuon sat uuerden nemag . neaz ih . alle superbi (ubermuote) sint inuidi (nidik) unde die uuerdent pasti malis aliorum. non saciati (keazzit mit andirro ungefuore noh kesatot) [vgl. omnis ergo superbus, invidus est, si invidus est, malis alienis pascitur, Aug., En.] Npgl 100,5.
Abl. nîdîgo.
 
Artikelverweis 
nîdîgo adv. — Graff II,1032.
nîdigo: Np 68,27.
haßerfüllt: vuanda den du sluoge unde hiezze irsterben pro mundo . den sluogen sie nidigo quoniam quem tu percussisti persecuti sunt [vgl. quid ergo peccaverunt, si a deo percussum persecuti sunt? quid animo eorum imputatur? malitia, Aug., En.].
 
Artikelverweis nidina . Sprachwiss. 38,411,3 (Wien 751, Gll. 9. Jh.? -a unsicher, vielleicht auch o; ob danach noch etwas steht, ist ebenfalls unsicher) zu: [factum est ... puellam quandam] habentem spiritum pythonem (Hs. phithonis) [obviare nobis, quae quaestum magnum praestabat dominis suis divinando, Acta 16,16] ist nicht sicher gedeutet, vgl. Nievergelt, Sprachwiss. 38,411 z. St.
 
Artikelverweis 
nidiruilezzin Npgl 74,4 s. AWB nidar-fliozan.
 
Artikelverweis 
nîdôn sw. v., mhd. nîden (auch st.), nhd. neiden; mnd. nîden (auch st.), mnl. niden. — Graff II,1032.
nid-: inf. -on S 106,20 (Ps. 138); gi-: part. prt. nom. sg. m. -oter Gl 2,119,31 (M, 4 Hss., 1 Hs. -). — niithonti: part. prs. Gl 1,201,6 (Ra); nithondi: dass. ebda. (K).
1) jmdn. hassen, verachten, mit Akk. d. Pers.: de uuider dir uuellent tuon, de uuillih fasto nidon, alle durh dinen ruom mir ze fiente tuon nonne eos, qui te [Bd. 6, Sp. 1254] oderunt, oderam et super inimicos tuos tabescebam? S 106,20; — hierher wohl auch, im Part. Praet.: Verachteter, Angeklagter: ginidoter [servata forma disciplinae, non aestimabitur] appetitus (Hs. adpetitus) [, si a vestra charitate modeste conventus recedere detractaverit, Conc. Afr. XLVIII] Gl 2,119,31 (1 Hs. ?nîden).
2) mißgünstig, neidisch sein (?): nithondi apanstikandi livens invidens Gl 1,201,6 (oder ohne Angabe des Obj. zu 1?).
 
Artikelverweis 
nîdsuuillîg adj.
nith-suuilliger: nom. sg. m. Gl 4,211,20 (sem. Trev.).
vor Eifersucht oder Gehässigkeit schwellend: nithsuuilliger nithbrustich zelotipus (nithsuuilliger, darüber: brustich, l. nithbrustich).
 
Artikelverweis 
nie . a bitumen [Hbr. II,48,287] Gl 3,100,38 (SH B, Eins. 364, 13. Jh.; 6 Hss. erdlîm, 1 Hs. erdleim, 2 Hss. erda) ist aufgrund der schlechten Lesbarkeit (vgl. Steinm. u. Hbr. I,186,222 Anm.) nicht sicher deutbar; im Gl.Wortsch. 2,472 wird eine Zuordnung zu erdlîm st. m. Erdpecherwogen.
 
Artikelverweis 
niechus Mayer, Glossen S. 32,2 s. AWB nickus.
 
Artikelverweis 
niedet WA 29,2 s. AWB niotôn.
 
Artikelverweis 
niedsam s. AWB niotsam.