Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nîdîg bis nieht (Bd. 6, Sp. 1252 bis 1254)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nîdîg adj., mhd. Lexer nîdec, nhd. DWB neidig; mnd. nîdich, mnl. nidich; ae. níðig (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 653). — Graff II,1032.
nid-ic: Grdf. Gl 2,50,60 (Jb). 3,5,4 (Voc.). Npgl 100,5 (nî-, -k); -ig-: nom. sg. m. -er O 5,23,113; nom. sg. n. -az 3,14,118; nom. sg. f. -iu Gl 2,767,37; gen. pl. m. -ir [Bd. 6, Sp. 1253] 1,784,30 (M, 2 Hss.); acc. pl. m. -e Npw De ps. gr. 1. — nidhigun: acc. pl. m. I 41,5/6 (zu -dh- der Pariser IsidorHs. vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 93). — nithigun: nom. pl. m. O 5,21,16.
Verstümmelt: .. ige: acc. pl. NpXgl 118 Epil. (= S. IX,13, vgl. K.-T. 10,481a,10; l. nîdige; .. ure Ausg. Piper).
von feindlicher Gesinnung gegenüber anderen Menschen:
a) übelwollend, gehässig, auch mißgünstig: nidic [(der Abt) non sit turbulentus et anxius, non sit nimius et obstinatus, non] zelotypus (Hs. zelotivus) [et nimis suspiciosus, quia nunquam requiescit, Reg. S. Ben. 64] Gl 2,50,60 (vgl. z. gl. St. einsnel S 276,12 ‘zu heftigem Eifern neigend, heftig’). nidic iniquus 3,5,4. wanta nidigaz muat hazzot emmizen thaz guat, hazzot io thio guati thuruh ubarmuati O 3,14,118. harto nidiger githank, haz unses muates; bi thiu tharben uuir thes guates 5,23,113; — substant.: Neider: nidigir [sed ego in tali opere nec] aemulorum [meorum invidentiam pertimesco, Ep. can., Prol.] Gl 1,784,30 (6 Hss. abunstîg). nidigiu [salvia: nam saeva parentem progenies florum, fuerit ni dempta, perurit et facit antiquos defungier] invida [ramos, Walahfr., Hort. 338,82] 2,767,37. in dhes aeuuiste sitzit pardus mit gheizssinu, bauhnit dhea nidhigun chimenghide mit sundigem in cuius ovili pardus cum hedo accubat permixtim, scilicet subdoli cum peccatoribus I 41,5/6. dua thir ouh in muat thin, uuar thie huarera sin, luginara thanne joh nithigun alle O 5,21,16. scheinde sa an dem ersten cantico (salmen) daz er inuidos et contradictores (nîdige vnde widerredigi) vmbe daz selba werch habete NpXglNpw 118 Epil. (= S. IX,13, vgl. K.-T. 10,481a,10 = Npw De ps. gr. 1);
b) schadenfroh: sament ubermuotemo . unde der fore nide anderro uueuuon sat uuerden nemag . neaz ih . alle superbi (ubermuote) sint inuidi (nidik) unde die uuerdent pasti malis aliorum. non saciati (keazzit mit andirro ungefuore noh kesatot) [vgl. omnis ergo superbus, invidus est, si invidus est, malis alienis pascitur, Aug., En.] Npgl 100,5.
Abl. nîdîgo.
 
Artikelverweis 
nîdîgo adv. — Graff II,1032.
nîdigo: Np 68,27.
haßerfüllt: vuanda den du sluoge unde hiezze irsterben pro mundo . den sluogen sie nidigo quoniam quem tu percussisti persecuti sunt [vgl. quid ergo peccaverunt, si a deo percussum persecuti sunt? quid animo eorum imputatur? malitia, Aug., En.].
 
Artikelverweis nidina . Sprachwiss. 38,411,3 (Wien 751, Gll. 9. Jh.? -a unsicher, vielleicht auch o; ob danach noch etwas steht, ist ebenfalls unsicher) zu: [factum est ... puellam quandam] habentem spiritum pythonem (Hs. phithonis) [obviare nobis, quae quaestum magnum praestabat dominis suis divinando, Acta 16,16] ist nicht sicher gedeutet, vgl. Nievergelt, Sprachwiss. 38,411 z. St.
 
Artikelverweis 
nidiruilezzin Npgl 74,4 s. AWB nidar-fliozan.
 
Artikelverweis 
nîdôn sw. v., mhd. nîden (auch st.), nhd. neiden; mnd. nîden (auch st.), mnl. niden. — Graff II,1032.
nid-: inf. -on S 106,20 (Ps. 138); gi-: part. prt. nom. sg. m. -oter Gl 2,119,31 (M, 4 Hss., 1 Hs. -). — niithonti: part. prs. Gl 1,201,6 (Ra); nithondi: dass. ebda. (K).
1) jmdn. hassen, verachten, mit Akk. d. Pers.: de uuider dir uuellent tuon, de uuillih fasto nidon, alle durh dinen ruom mir ze fiente tuon nonne eos, qui te [Bd. 6, Sp. 1254] oderunt, oderam et super inimicos tuos tabescebam? S 106,20; — hierher wohl auch, im Part. Praet.: Verachteter, Angeklagter: ginidoter [servata forma disciplinae, non aestimabitur] appetitus (Hs. adpetitus) [, si a vestra charitate modeste conventus recedere detractaverit, Conc. Afr. XLVIII] Gl 2,119,31 (1 Hs. ?nîden).
2) mißgünstig, neidisch sein (?): nithondi apanstikandi livens invidens Gl 1,201,6 (oder ohne Angabe des Obj. zu 1?).
 
Artikelverweis 
nîdsuuillîg adj.
nith-suuilliger: nom. sg. m. Gl 4,211,20 (sem. Trev.).
vor Eifersucht oder Gehässigkeit schwellend: nithsuuilliger nithbrustich zelotipus (nithsuuilliger, darüber: brustich, l. nithbrustich).
 
Artikelverweis 
nie . a bitumen [Hbr. II,48,287] Gl 3,100,38 (SH B, Eins. 364, 13. Jh.; 6 Hss. erdlîm, 1 Hs. erdleim, 2 Hss. erda) ist aufgrund der schlechten Lesbarkeit (vgl. Steinm. u. Hbr. I,186,222 Anm.) nicht sicher deutbar; im Gl.Wortsch. 2,472 wird eine Zuordnung zu erdlîm st. m. Erdpecherwogen.
 
Artikelverweis 
niechus Mayer, Glossen S. 32,2 s. AWB nickus.
 
Artikelverweis 
niedet WA 29,2 s. AWB niotôn.
 
Artikelverweis 
niedsam s. AWB niotsam.
 
Artikelverweis 
nieht s. niuuiht.