Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
niergin bis nifta (Bd. 6, Sp. 1254 bis 1255)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis niergin s. AWB nieuuergin aostndfrk.
 
Artikelverweis 
nierlîn mhd. st. n., frühnhd. nhd. nierlein (vgl. DWb. VII,835); vgl. mnd. nêreken, mnl. nierkijn (vgl. Mnl. wb. 4,2394 s. v. niere).
n’lin: nom. sg. Gl 3,52,55 (clm 27329, 13./14. Jh.; l. nerlin).
(kleine) Niere oder Lende (zur Demin. bildg. vgl. Polzin S. 9 ff. u. 21): renunculus (im Abschn. Versus de membris humanis).
 
Artikelverweis 
nies Gl 3,443,36 (vgl. Ahd. I,595,29) s. AWB nickus.
 
Artikelverweis 
nies- s. auch [h]nios-.
 
Artikelverweis 
nieswurze mhd. s. jetzt [h]niosuuurza sw. f.
 
Artikelverweis 
niet(-) s. auch niot(-).
 
Artikelverweis 
nietemêr andfrk. adv. (vgl. Onl. Wb. online s. v. niewihttemēr), mnl. nietemeer.
niete-mer: WA 27,4. 107,11. 113,8. 12. 114,8; -me: 106,12 (zum Abfall des auslautenden -r vgl. Thomas § 11); nietze-mer: 52,12 (zur hyperkorrekten Schreibung vgl. Sanders, Leid. Will. S. 280).
ebensowenig:
1) auf eine negierte Aussage im zuvor Erwähnten Bezug nehmend, in negiertem Satz: the thorna nemugan thie lilian behudan, siu newassen ande bluoye under him; nietemer nemugan thich geirren newether pagani noch mali Christiani W 27,4 (A; ietemer mugin C). ther seluo gethrade naph niwerthet niemer drinchenes anigh, wanda then ueris predicationibus nietemer negebristet thero affluentię uerbi mei nogh uirtuosę constantię 113,12 (A; niemer C); — in Korrelation mit Konjunktion als im vorausgehenden untergeordneten Satz: also ther thraxlere niet niuortheret externa adiutoria ..., nietemer niuortherent sie in hiro predicatione neheine externam remunerationem lucri [Bd. 6, Sp. 1255] uel laudis W 113,8 (A; ietemer uorderent C); ferner: 114,8 (A; ietemêr nimugan C).
2) in Korrelation mit nachfolgender Konjunktion thanne, in negiertem Satz: thaz is thiu wunne thes ewigan liues ..., thiu ther nietzemer nezegeet, thanna cedrus ... uerfuulet W 52,12 (A; ietemer zeget C).
3) in der konjunktionalen Verbindung nietemêr than ebensowenig wie, bei negativem Vordersatz (vgl. ietemêr II): wanda siu (ecclesia Christi) wole weiz, thaz siu thie pulchritudinem uirtutum uon hiro seluero niet nehauet, sunder uon godes genathan: nieteme than ther mano ieht lightes hauet uon himo seluemo secundum phisicos, nouen ex illustratione solis W 106,12 (A; ietemer C); ferner: 107,11 (A; ietemêr C).
Vgl. ietemêr.
Vgl. Sanders, Leid. Will. S. 222 f.
 
Artikelverweis 
nieuuergin aostndfrk. adv., mnd. mnl. nergen; mhd. Lexer niergen, nhd. DWB nirgend; vgl. afries. nāhwerna, nōwerna, ae. náhwǽrn. — Graff IV,1201.
nie-uuergin: Gl L 680; niergin: 694.
nirgendwo, nirgends (? vgl. Onl. Wb. online s. v. niergen; oder kontextgerecht temporal alsniemalszu fassen?): nieuuergin [non me derelinquas] usquequaque [Ps. 118,8] Gl L 680. niergin [ne auferas de ore meo verbum veritatis] usquequaque [quia in iudiciis tuis supersperavi, ebda. 43] 694; zu den verschiedenen Vorkommen u. Übersetzungsweisen des lat. Lemmas im Ps. 118 vgl. Ausg. Quak u. ders., Stud. S. 84 f.
Vgl. io[h]uuergin.
 
Artikelverweis 
ge-nieʒ mhd. st. m. (zum Ansatz vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 215 u. Splett, Ahd. Wb. I,2,671; vgl. auch Grimm, Dt. Gr. 3,152), nhd. (älter) genieß; mnd. genêt m. n.
gi-niz: nom. sg. Gl 4,266,3 (M, Goslar 2, 14. Jh.).
Ertrag, Gewinn: giniz [segetes vestras, et vinearum] reditus [addecimabit, ut det eunuchis et famulis suis, 1. Reg. 8,15].
Vgl. giniuzi st. n.
 
Artikelverweis 
nift st. f.; afries. nift; ae. nift; an. nipt. — Graff II,1052.
nift: nom. sg. Gl 2,370,46. 375,12. 3,425,7 (Sg 299, 9. Jh.).
1) Enkelin oder Nichte: nift neptis filia nepotis [zu: pestis etiam et] neptis [et vestis ... feminini sunt generis, Prisc., Inst. 161,6] Gl 2,370,46. 375,12.
2) Stieftochter: nift privigna Gl 3,425,7.
Vgl. nifta, niftila, niftelîn mhd.
 
Artikelverweis 
nifta (st. sw.?) f., frühnhd. nhd. nichte (aus dem Nd.); mnd. mnl. nichte, nifte; afries. nifte.
nifta: nom. sg. Gl 3,425,7 (Schlettst., 12. Jh.).
Stieftochter: privigna.
Vgl. nift, niftila, niftelîn mhd.