Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
in(t)-niozan bis nislēdere (Bd. 6, Sp. 1283 bis 1284)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis in(t)-niozan st. v.; mnd. ennêten; afries. undniāta, -niēta.
Praes.: un-niuzzu: 1. sg. Gl 2,709,56 (Paris Lat. 9344, Gll. 10./11. u. 11. Jh.; zu un- für int- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 73 Anm. 3).
sich einer Sache entledigen, Glosse: unniuzzu defungor [ohne Kontext] (davor niuzzu fungor; wohl zu: defuncte autem liberate: nam dicimus functos officio qui officia debita complerunt, Serv. zu Verg. A. VI,83, vgl. Steinm. z. St.).
 
Artikelverweis 
uuidar-niozan st. v. — Graff II,1121.
Praes.: uuidir-neozamas: 1. pl. conj. Gl 1,383,59 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.).
jmdn. übel behandeln, mißbrauchen, Glosse: uuidirneozamas [educ virum, qui ingressus est domum tuam, ut] abutamur (Hs. ambutemur) [eo, Jud. 19,22].
 
Artikelverweis 
nipa s. nibu.
 
Artikelverweis 
[niꝑeruodit Gl 2,141,8 (Leipzig Rep. II. A. 6, Gll. 10. Jh.?), neu gelesen als nuꝑ erudit; (vgl. Frank, Glossen S. 39; der zweite Abstrich des ersten u diente zugleich als Schaft des p, das Semikolon als Kürzel für -us), zu: [manifesta est enim apostolica scriptura, quae dicit: non] neophytum [, ne in superbiam elatus in iudicium incidat, et laqueum diaboli, Conc. Nic. II p. 116] ist nicht ahd., sondern lat.; es handelt sich um nuper eruditusvor kurzem Unterrichteterzur Glossierung von neophytus Neubekehrter’.]
 
Artikelverweis 
nipo s. nibu.
 
Artikelverweis 
nis Gl 3,47,45 s. AWB [h]niz.
 
Artikelverweis 
nis Mayer, Glossen S. 60,23 (clm 4542, Hs. 9. Jh.), verkürzt geschriebene Gl. wohl zu: semitam (Hs. senitum, verschr.?) [ignoravit avis, Greg., Hom. II,29, PL 76,1218C = Job 28,7], ist unklar.
 
Artikelverweis 
nis- s. auch [h]nios-.
 
Artikelverweis 
[nisan Gl 1,214,7 (K), in Leuv. Bijdr. 64,29 neu gelesen als nisam mit Tilgungspunkt über u. unter dem letzten Strich des m, ist nicht ahd., sondern mlat. Nisanerster Monat im jüd. Kirchenkalender’, vgl. Splett, Stud. S. 549 u. DML VII,1916. Anstelle einer ahd. Übers. wurde das lat. Lemma wiederholt.] [Bd. 6, Sp. 1284]
 
Artikelverweis 
nisigo Gl 3,54,40 s. sisigomo.
 
Artikelverweis 
nislēdere Gl 3,225,33 s. AWB nesilôn.