Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
obanentîg bis obarhald (Bd. 7, Sp. 13 bis 16)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis obanentîg, obanntîg adj.; zur Bildg. vgl. Grimm, Dt. Gr. 2,720 u. Wilm., Gr. 22 § 383,2. — Graff I,80.
opanentig-: dat. sg. m. -emo Gl 4,223,5 (clm 19410, 9. Jh.); gen. pl. -ero 2,644,52 (lat. gen. sg. m.). — obanentic: Grdf. T 209,1 = T Fragm. S. 290,4; obanentig: dass. S 62,15 (2; Markbeschr.). O 2,8,36. 5,17,40 (PV); gen. sg. m.? -]en Gl 2,79,43 (vgl. Beitr. 73,199; -gen); acc. sg. f. -]a T 15,4.
oban-antig: Grdf. O 5,17,40 (F); oben-: dass. Gl 5,17,57.
opanontic: Grdf. Gl 1,65,38 (R). 82,12 (Ra). 158,40 (Pa). 4,6,44 (Jc); opanontig-: dat. sg. m. (oder n.?) -emu 2,350,14 (Ja; -mu über -ge geschr.); dat. pl. -em 1,108,31 (Pa); opanondic: Grdf. 158,40 (K); oponontiges: gen. sg. m. H 6,5,2. — obanontikem: dat. pl. Gl 1,620,6 (Rb).
Verschrieben: obintinc: Grdf. Gl 2,487,42 (Sg 134, Gll. 10. Jh.; im Gl.-Wortsch. 7,160 als obanenting st. m. angesetzt); wohl auch: demopinintingin: dat. sg. n. (oder m.) 3,22 (clm 330, Hs. 9. Jh.; l. demopinintigin, Steinm.).
obenentigen Np 45,3, Konjektur der Ausg. Piper zu obenehtigen (Hs. R = S. XXIII,15/16), s. AWB obanahtîg.
1) an höchster Stelle gelegen, ganz oben (an etw.) befindlich:
a) attribut.: demo opinintingin [caesaries incompta riget, quae crine] supino [stringitur, ut refugo careat frons nuda capillo, Av., Poem. lib. 203] Gl 2,3,22. obanentigen [si vis celsi iura tonantis pura sollers cernere mente, aspice] summi [culmina caeli, Boeth., Cons. 4,6 p. 115,3] 79,43 (vgl. Beitr. 73,199). opanentigero [pastor Aristaeus ... ad] extremi (vgl. id est summi, Serv.) [sacrum caput adstitit amnis multa querens, Verg., G. IV,319] 644,52. consignatus idem locus undique his terminis ... inde in Lutibrunnon, inde in obanentig Uuinessol, inde in obanentig Uuinestal, inde in den burguueg, in Otitales houbit, deinde in thie michilun buochun S 62,15. du herro almahtigo kahalt oponontiges firstes tu Sabaoth omnipotens, osanna summi culminis H 6,5,2. tho nam inan ther diuual in thie heilagun burg inti gisazta inan ubar obanentiga thekki thes tempales tunc assumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templi T 15,4; obanentîg himil Zenit: in opanentigemo himile in centro Gl 4,223,5; — hierher wohl auch (vgl. Krotz S. 393 f.; oder als getrennte Übers. aufzufassen u. dann zu b?): enti uuazaro opanontic crepidini [summitas riparum, CGL IV,494,4] Gl 4,6,44;
b) substant.: oberstes Ende (von etw.), höchster Punkt, Scheitel: opanontic summitas Gl 1,65,38. 82,12. fona scaitilun fona opanontigem de vertice de summitate 108,31. opanontic scaitila glovo vertex 158,40 (zur Glossierung vom Interpretament her vgl. Splett, Stud. S. 234). in obanontikem [quinque (sc. Oliven) in] cacuminibus [Is. 17,6] 620,6. obintinc apicem [deinceps ardui montis petit, Prud., H. ieiun. (VII) 136] 2,487,42. thaz (die Gefäße zu füllen) datun sie giwurtig unz in obanentig [vgl. impleverunt eas usque ad summum, Joh. 2,7] O 2,8,36. kapfetun sie (die Jünger) lango ... mit hanton oba then ougon ... irluagatun nan (den zum Himmel auffahrenden Christus) kumo ...; thar wolkono obanentig ist, thar sahun sie nan nahist [vgl. cumque intuerentur in coelum euntem illum, Acta 1,10] 5,17,40; [Bd. 7, Sp. 14]
c) in adverbiellen Fügungen: oben: prast fone obenantig unzen nidenantig [velum templi] scissum est [in duas partes] a summo usque deorsum [Matth. 27,51] Gl 5,17,57, z. gl. St. lahan thes tempales zislizzan uuas in zuei teil fon obanentic zunzan nidar T 209,1 = T Fragm. S. 290,4.
2) an Würde höchster, erhabenster: opanontigemu [nunc ego] supremi (Hs. supp-) [mandata dei temnenda peregi, Juv. 1,73] Gl 2,350,14.
Abl. obanentîga, ?obanentîgi, obanentgî; ?obanentîgo.
Vgl. obanahtîg.
 
Artikelverweis 
obanentîga st. f.
obenentiga: nom. pl. Gl 4,147,55 (Sal. c).
Hierher auch, mit prothetischem h, verschrieben (?): hobintinga: acc. pl. Gl 2,488,48 (Sg 134, Gll. 10. Jh.).
1) oberster Teil, Gipfel: obenentiga ł spiz iuga summa Gl 4,147,55.
2) Oberfläche (des Wassers): hobintinga [ambulat per stagna ponti,] summa [calcat fluctuum, Prud., H. o. horae (IX) 49] Gl 2,488,48.
Vgl. obanahtîga.
 
Artikelverweis 
? obanentîgi st. n.
obenentigi: dat. sg. Npw 45,3.
oberster Teil: Berggipfel: so neist uns ze furhtenne, uuanda uuir den bergen (den Aposteln) folgen. daz ist ze fernemenne fone selbemo demo berge (Christus) der dir ist in demo obenentigi dero berge (Npgl der dir ist in obenehtigen perge (Hs. R = S. XXIII,15/16)); oder ist der Beleg fehlerhafte Umsetzung des Syntagmas zu obanentgî zu stellen, bei der das urspr. auf berg st. m. bezogene demo stehen blieb?
 
Artikelverweis 
obanentgî, obanntgî st. f. — Graff I,80.
opan-entig-: nom. sg. -i Gl 2,423,23; dat. sg. -i 1,521,37/38 (M); opin-: dat. sg. -i 2,417,9. — obanentigi: dat. sg. T 203,2; obenentige: nom. sg. Gl 4,142,30 (Sal. c).
oponantiki: dat. sg. Gl 1,560,15 (Ja). — obanant-iki: dat. sg.? Gl 2,742,35 (Ja); -igi: acc. sg. 73,34; obenantigi: dat. sg. Thoma, Glossen S. 21,23; obinant-iki: dass. Gl 2,684,1; -igi: acc. sg. 523,23; obnantigi: dass. 73,26.
opanontigi: nom. sg. Gl 1,291,68 (Jb). — obanont-iki: acc. sg. Gl 1,463,21 (Rb); nom. pl. 586,1 (Rb); -igi: nom. sg. 291,68 (Rd); obon-oontikii: acc. sg. S 210,3/4 (B); -ontigi: acc. sg.? Gl 1,472,2/3 (Rb; zweites -o- wahrscheinlicher als a); nom. pl. (oder acc.?) 282,65 (Rd; oder nom. sg., s. 1a).
Verschrieben (?): obotigi: nom. pl. (oder acc.?) Gl 1,282,65 (Jb; oder nom. sg., s. 1a).
1) oberster, äußerster Teil:
a) von verschiedenen Gegenständen: opinentigi [ambustum quoniam vis facit ignea imbrem de madido flere] cacumine [Prud., H. ad inc. luc. (V) 24] Gl 2,417,9. obenentige ł hohi fastigium 4,142,30; im Plur.: Stacheln (an einem Dornstrauch? Oder liegt Vok.-Übers. von lat. cacumen in der Bed.Wipfelvor?): obanontiki des dornlohes [dum gelaverit, fiet (terra) tamquam] cacumina tribuli [Eccli. 43,21] Gl 1,586,1; — in Fügungen: fona obanentgî ubar al giuueban aus einem Stück gewebt: uuas thiu tuniha unginait fon obanentigi ubar al giuueban erat autem tunica in- [Bd. 7, Sp. 15] consutulis desuper contexta per totum T 203,2; in obanentgî zuoberst: in obenantigi [unus ... contemplatus pecuniam] in ore (summitate) [sacculi, Comm. in Gen. = Gen. 42,27] Thoma, Glossen S. 21,23; ubar obanentgî oben auf: upar opanentigi super pinnas ventorum [Ps. 103,3] Gl 1,521,37;
b) von Bergen: Gipfel, Höhe: spizzi perges enti obonontigi iuga montis [zu: Semei autem per iugum montis ex latere, contra illum gradiebatur, maledicens, 2. Reg. 16,13] Gl 1,282,65 (zu mlat. iuga f. neben iugum n. vgl. DML V,1511). ubar obonontigi des perages super cilicium (statt cilium) montis [zu: vitetisque eorum supercilium, qui iudicare tantum de aliis, et ipsi facere nihil noverunt, Esdr., Prol.] 472,2/3. obinantigi apicem [deinceps ardui montis petit visurus inde conglobatum turbidae fumum ruinae cladis et dirae struem, Prud., H. ieiun. (VII) 136] 2,523,23; höchster Punkt (eines steilen Weges): fona obinantiki [ecce] supercilio [clivosi tramitis undam elicit, Verg., G. I,108] 684,1; — hochgelegene Burg: kifianc obanontiki Siones [porro David] cepit arcem Sion [, quae est civitas David, 1. Paral. 11,5] Gl 1,463,21.
2) obere Begrenzung, Oberfläche:
a) allgem.: unzan obanantiki superficie tenus [Pass. Barth., nicht zuordenbar] Gl 2,742,35;
b) spez. des Wassers: obanontigi anasiuni [cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes, et humiliores] superficie (Hs. superficies) [reliqua, Lev. 14,37] Gl 1,291,68. dia opanentigi [ambulat per stagna ponti,] summa [calcat fluctuum, Prud., H. o. horae (IX) 49] 2,423,23;
c) spez. des höheren Luftraums (? vgl. luft 1d u. Götz, Wb. S. 212, Mlat. Wb. III,292,10 ff.): obnantigi [polum relinquat extimum] dorsa [-que velocis premat aetheris compos verendi luminis, Boeth., Cons. 4,1 p. 90,17] Gl 2,73,26.
3) höchstes Maß, höchste Ausprägung: obanantigi [quae consequi atque obtinere non possunt, sed circa ipsam rerum summam] verticem [-que deficiunt, Boeth., Cons. 4,2 p. 93,78] Gl 2,73,34. ibu dera furistun deoheiti vvellemees obonoontikii zuakereihhan ... tatim vnsereem vfstiganteem hleitar selbiv ze kerihtenne ist div in traume .. keaugit vvard fratres si summae humilitatis volumus culmen adtingere ... actibus nostris ascendentibus scala illa erigenda est S 210,3/4; — zi obanentgî aufs Äußerste: za oponantiki [quoniam disrumpet illos inflatos sine voce, et commovebit illos a fundamentis, et usque] ad supremum [desolabuntur, Sap. 4,19] Gl 1,560,15.
Vgl. obanahtgî.

[Mikeleitis-Winter]


 
Artikelverweis ? obanentîgo adv.
Verstümmelt (u. verschr.?): .. epanentigo: Gl 1,662 Anm. 12 (M, clm 19440, 10./11. Jh.; ausrad.; Lesung nach Gl.-Wortsch. 7,160 zu korr. in .. pan .. tigo u. zu opanen- tigo zu erg.).
der Hauptsache nach, kurz zusammengefaßt: opanentigo summatim breviter [zu: Daniel somnium vidit ...; et somnium scribens, brevi sermone comprehendit, summatimque perstringens, ait: ..., Dan. 7,1].
 
Artikelverweis 
obanntîg s. AWB obanentîg.
 
Artikelverweis 
obanntgî s. AWB obanentgî.
 
Artikelverweis 
obaqueman s. AWB oba-queman. [Bd. 7, Sp. 16]
 
Artikelverweis 
obar(-) s. auch ubar(-).
 
Artikelverweis 
obarbruohhes adv.; zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 § 454,4.
ober-bruoches: Gl 2,695,24 (Melk n. sign., 12. Jh.).
oberhalb der Körpermitte (die durch dieBruchbedeckt ist): oberbruoches prima, primae partes [(ist die Skylla) hominis facies et pulchro pectore virgo pube tenus, Verg., A. III,426].
Vgl. nidarbruohhes.
 
Artikelverweis 
? obarhald adj.; zum Ansatz vgl. AWB nidarhald u. Gallée, Vorstud. S. 482.
obar-haldara: comp. nom. sg. m. Gl 1,298,40 (Paris Lat. 2685, 9. Jh.; zu -a vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 163; lat. acc. pl.).
übereifrig im Glauben: obarhaldara [viri Athenienses per omnia quasi] superstitiosiores (hs. -stitiores) [vos video, Acta 17,22].

 

obanentîg
 1) an höchster Stelle gelegen, ganz oben (an etw.) befindlich:
 a) attribut.: demo opinintingin [caesaries incompta riget, quae crine] supino [stringitur, ut refugo careat frons nuda capillo, Av., Poem. lib. 203] Gl 2,3,22. obanentigen [si vis celsi iura tonantis pura sollers cernere mente,
 b) substant.: oberstes Ende (von etw.), höchster Punkt, Scheitel: opanontic summitas Gl 1,65,38. 82,12. fona scaitilun fona opanontigem de vertice de summitate 108,31. opanontic scaitila glovo vertex 158,40 (zur Glossierung vom Interpretament
 c) in adverbiellen Fügungen: oben: prast fone obenantig unzen nidenantig [velum templi] scissum est [in duas partes] a summo usque deorsum [Matth. 27,51] Gl 5,17,57, z. gl. St. lahan thes tempales
 2) an Würde höchster, erhabenster: opanontigemu [nunc ego] supremi (Hs. supp-) [mandata dei temnenda peregi, Juv. 1,73] Gl 2,350,14.
 
obanentîga
 1) oberster Teil, Gipfel: obenentiga ł spiz iuga summa Gl 4,147,55.
 2) Oberfläche (des Wassers): hobintinga [ambulat per stagna ponti,] summa [calcat fluctuum, Prud., H. o. horae (IX) 49] Gl 2,488,48.
 
obanentgî
 1) oberster, äußerster Teil:
 a) von verschiedenen Gegenständen: opinentigi [ambustum quoniam vis facit ignea imbrem de madido flere] cacumine [Prud., H. ad inc. luc. (V) 24] Gl 2,417,9. obenentige ł hohi fastigium 4,142,30; im
 b) von Bergen: Gipfel, Höhe: spizzi perges enti obonontigi iuga montis [zu: Semei autem per iugum montis ex latere, contra illum gradiebatur, maledicens, 2. Reg. 16,13] Gl 1,282,65 (zu mlat. iuga f. neben iugum n. vgl.
 2) obere Begrenzung, Oberfläche:
 a) allgem.: unzan obanantiki superficie tenus [Pass. Barth., nicht zuordenbar] Gl 2,742,35;
 b) spez. des Wassers: obanontigi anasiuni [cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes, et humiliores] superficie (Hs. superficies) [reliqua, Lev. 14,37] Gl 1,291,68. dia opanentigi [ambulat
 c) spez. des höheren Luftraums (? vgl. luft 1d u. Götz, Wb. S. 212, Mlat. Wb. III,292,10 ff.): obnantigi [polum relinquat extimum] dorsa [-que velocis premat aetheris compos verendi luminis, Boeth., Cons.
 3) höchstes Maß, höchste Ausprägung: obanantigi [quae consequi atque obtinere non possunt, sed circa ipsam rerum summam] verticem [-que deficiunt, Boeth., Cons. 4,2 p. 93,78] Gl 2,73,34. ibu dera furistun deoheiti vvellemees obonoontikii zuakereihhan