Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
offanunga bis offerung (Bd. 7, Sp. 62 bis 63)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis offanunga st. f., mhd. offenunge, nhd. DWB öffnung; ae. openung; vgl. mnd. ōpeninge, mnl. openinge, afries. epeninge. — Graff I,166.
offen-ung-: nom. sg. -a NpNpw 43,4. 118 R,130. Npgl 103,15. Npw 118 R,130; nom. pl. -a Ni 500,16. 587,15 (o- aus i korr.) [4,23/24. 105,9]; -nunge: nom. sg. Gl 1,564,33 (M); offinung-: dass. -e 32/33 (M). 573,42 (M, 2 Hss.); dat. pl. -in 698,67 (M, 2 Hss.). — ofanunga: acc. sg. Gl 2,49,24 (clm 14420, Hs. 9. Jh.).
1) Sichtbarmachung, Offenbarung: ofanunga [o vos qui dividimini speciei domus per] manifestationem [spiritus ad utilitatem, Beda, De schem. p. 183] Gl 2,49,24; — mit Gen.-Attrib.: saga sint io offenunga des uuanis . unde dero gedancho Ni 587,15 [105,9]. diu offenunga dines analiutes. daz du an dien uuerchen dih sceindost dar uuesen inluminatio vultus tui [vgl. numquid enim quando nobis deus aliquo miraculo adest, faciem ipsius oculis nostris videmus? sed effectu miraculi suam praesentiam insinuat hominibus, Aug., En.] NpNpw 43,4. offenunga dinero uuorto irliehtet luzzele . unde gibet in fernumest declaratio sermonum tuorum illuminat . et intellectum dat parvulis 118 R,130. vnicviqve datvr manifestatio spiritvs ad vtilitatem (einimo iegelichen uuirt kelazzen dis keistis offenunga ze nuzzedo) Npgl 103,15 (Npw iroffanunga); ferner: Ni 500,16 [4,23/24]. Npw 118 R,130 (Np declaratio).
2) Erscheinung: offinungin [de] illuminationibus [, quae de caelo factae sunt, 2. Macc. 2,22] Gl 1,698,67 (5 Hss. offannussî, -nussi, 1 Hs. offannissidî).
3) Anzeichen, Beweis: offinunge [qui odit correptionem,] vestigium [est peccatoris, Eccli. 21,7] Gl 1,573,42 (1 Hs. offannissidî, 1 offannussî, -nussi, 5 Hss. offannussida); hierher wohl auch, als Vok.-Übers.: offinunge [in thesauris sapientiae] significatio [disciplinae, ebda. 1,31] 564,32/33 (3 Hss. offannussî, -nussi, 3 offannussida, 1 Hs. bouhhunga).
 
Artikelverweis 
ir-offanunga st. f., mhd. Lexer eroffenunge, nhd. eröffnung; vgl. mnd. erōpeninge.
ir-offenunga: nom. sg. Npw 103,16 (-ofuen-, zu -fufür ff vgl. Heinzel, WSB 82,524); gen. sg. 20,10; dat. sg. 30,1;
Erscheinung, Offenbarung: also daz testisen liget in demo fiure, so man dar inne brot bachet, so legest du sie (deine Feinde) in demo cite dinero iroffenunga pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Npw 20,10 (Np manifestatio, Npgl skîna). diu hinauuortina geskihet fone iroffenunga odar fone irchomene 30,1 (Np revelatio, Npgl ?offan st. n.); — mit Gen.-Attrib.: einemo iogelichemo uuirt geben diu iroffenunga des [Bd. 7, Sp. 63] keistes zu dero nuzzesami Npw 103,16 (Np manifestatio, Npgl offanunga).
 
Artikelverweis 
offar(-) s. opher(-).
 
Artikelverweis 
offaro| Gl 2,149,22 s. AWB oph(e)rôd.
 
Artikelverweis 
offer(-) s. auch opher(-).
 
Artikelverweis 
off(e)rende mhd. st. f.; mnl. offer(h)ande; afries. offerhande (beide volksetymol. an hand angelehnt); ae. offerenda m. (vgl. Clark Hall-Meritt S. 259); an. offrend, offerenda; aus lat. offerenda.
offrende: nom. sg. Gl 3,376,70 (Jd; zu -ff- im Frk. vgl. Müller, Beitr. (Halle) 82,153 u. Simmler, Kons.-Gem. S. 300).
Opfergabe (? Zu den Bedd. des lat. Lemmas vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 957 f.): offrende offerenda (Hs. offerendsa).
 
Artikelverweis 
off(e)ringa aostndfrk. st. f., mnd. offeringe, opperinge, mnl. off(e)ringe; ae. offring-. — Graff I,183.
offring-: dat. pl. -on Pw 65,13; acc. pl. -a 15 (zu -ffim Frk. vgl. Müller, Beitr. (Halle) 82,153).
Opfergabe: gan sal ic an huse thinin, an offringon, geuan sal ik thi geheita mina introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota mea Pw 65,13 (vgl. auch de Grauwe § 48). offringa luttira offran sal ic thi mit brunni uuithero holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum 15.
Vgl. off(e)runga, offerung.
 
Artikelverweis 
offerman st. m., mhd. Lexer opferman, nhd. DWB opfermann, dial. rhein. offermann Rhein. Wb. 6,357; as. offarmann, mnd. offer-, opperman, mnl. offer-, op(p)erman; afries. offer-, oppermon.
offer-man: nom. sg. Gl 3,378,58 (Jd; mfrk. u. nicht as., so Ahd. Gl.-Wb. S. 450 s. v. offarman, vgl. dazu Tiefenbach, BNF (NF) 17,74; zu -ff- im Frk. vgl. auch Müller, Beitr. (Halle) 82,153).
Kirchendiener, Küster: clocludere offerman campanarius.
Vgl. Frings, Germ. Rom. I,105 ff., Voetz, Komp. S. 200 ff.
 
Artikelverweis 
offermelo st. n.; as. offarmelu (s. u.).
offer-melo: nom. sg. Gl 2,379,5 (vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen 244). 4,196,44 (sem. Trev.); zu -ff- im Frk. vgl. Müller, Beitr. (Halle) 82,153 u. Simmler, Kons.-Gem. S. 300.
Dinkelmehl für das Opfer: offermelo [similiter repugnantibus regulis solent quaedam (Unterschiede) taceri, ut τοῦ] ‘ador’ [genetivus in usu frequenti non invenitur, Prisc., Inst. 372,20] Gl 2,379,5 (mit Zusatz am linken Rand: adoreus panis, vgl. Reiche, Schulb., S. 323). offermelo ador unde adoreus panis 4,196,44 (vgl. Katara S. 90).
 
Artikelverweis 
offerôt s. AWB oph(e)rôd.
 
Artikelverweis 
offerung st. m. — Graff I,183 s. v. offrunga.
offerunc: nom. sg. I 35,18; acc. sg. 36,3 (zu -ff- im Frk. vgl. Müller, Beitr. (Halle) 82,153 u. Simmler, Kons.-Gem. S. 299; zu -ung vgl. Matzel, Unters. S. 453).
Opfer: huuanda so selp so im noh ein tempel ni bileiph noh altari noh einich offerunc ghelstar, so sama ni bileiph im einich chuninc noh einich sacerdos iudęoliudim quia iam sicut nullum templum nullum altare nullum sacrificium, ita nullus rex nullus sacerdos remansit Iudaeis I 35,18 (lat. sacrificium wird durch das auf offerunc folgende ghelstar ein weiteres Mal über- [Bd. 7, Sp. 64] setzt; in der Hs. stehen beide Wörter von derselben Hand hintereinander, das in der Hs. übliche Wort für Opfer ghelstar folgt allerdings offerunc nach, so daß eine später in den Text integrierte Glosse von der Reihenfolge her schwer vorstellbar ist; vgl. hierzu auch Matzel, Unters. S. 66 Anm. 60. u. S. 452 f., der offerunc als nachträgliche, bessere Übers. von sacrificium interpretiert; so auch Eggers, Wb. S. 105; nach Ausg. Hench S. 143 u. Wesche, Beitr. 61,71 ist ghelstar Glosse zu offerunc). sitzent Israheles suni âno chuninc âno herrun âno offerunc ghelstar âno altari bisscofheit âno araucnissa sedebunt filii Israhel sine rege sine principe sine sacrificio sine altari sine sacerdotio sine manifestationibus 36,3 (zur Doppelglossierung s. o.).
Vgl. off(e)runga, off(e)ringa aostndfrk.