Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
otagaz bis oti (Bd. 7, Sp. 144 bis 145)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis otagaz Gl 2,646 Anm. 16 (zu ehtagaz korr.) s. AWB êhtîg.
 
Artikelverweis 
ôtagên sw. v.; zum Ansatz vgl. Glaser, Griffelgl. S. 353.
otaceet: 3. sg. Glaser, Griffelgl. S. 353,368 (clm 6300, 8. Jh.; zweites -e- unsicher).
sich bereichern (?): otaceet [iracundiae ... per quam dum mansuetudo amittitur, supernae imaginis similitudo] vitiatur (Hs. ditatur) [Greg., Mor. in Job 5,45, PL 75,724 A].
 
Artikelverweis 
gi-ôtagôn sw. v.; ae. geéadgian; an. auðga; vgl. got. audagjan. — Graff I,149.
ka-aotagota: 3. sg. prt. Gl 1,97,38 (R); -otakote: part. prt. nom. pl. m. 2,308,47 (Rb); -otagota: 1. sg. prt. 1,316,43 (Rb; c-); ki-otak-: part. prt. nom. sg. m. -o 2,316,67 (Jb; l. -koter); nom. pl. m. -ota 1,587,44 (Ja; -c-); nom. sg. m. -otagoter 2,316,67 (Re); -otok-: 1. oder 3. sg. prt. -ota 1,276,66 (Jb); -otog-: dass. ebda. (Rd); keoteg-: dass. Thoma, Glossen S. 9,13; gi-otagotan: part. prt. dat. pl. Gl 2,170,43 (clm 6277, Hs. 9. Jh.; zu -an vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 385); -otogoten: dass. 205,72 (vgl. 5,103,1); gi-odagon: inf. Mayer, Griffelgl. S. 71,294 (Vat. Ottob. lat. 3295, Gll. 9. Jh.?).
Mit prothetischem h: ki-otikoten: part. prt. dat. pl. Gl 2,214,58; ga-hotagoter: nom. sg. m. 1,315,39 (Ja).
Verstümmelt: iotagota: part. prt. acc. sg. f. Gl 2,44,27 (l. kiotagota, vgl. Gl 5,99,36).
1) jmdn. reich machen, bereichern: farlaeh kaaotagota defeneravit ditavit Gl 1,97,38 (bezzirôn Pa, gibezzirôn KRa). kiotogota [ego] ditavi [illum (Vulg. Abram), Gen. 14,23] 276,66. Thoma, Glossen S. 9,13 (beide Hss. ditavit). gahotagoter locupletatus (Hs. -tur) [est homo, Gen. 26,13] Gl 1,315,39; mit Akk. d. Pers.: caotagota inan ditavi illum [ebda.] 316,43.
2) reich werden, sich bereichern: lean giodagon [ne hoc quoque praetereundum duximus, quosdam lucri turpis cupiditate captos usurariam exercere pecuniam, et] fenore [velle] ditescere [Halitg., De vitiis 4,34 p. 686 D] Mayer, Griffelgl. S. 71,294.
3) Part. Praet.: reich an etw., durch etw. ausgezeichnet: kiotacota [homines magni virtute, et prudentia sua] praediti [Eccli. 44,3] Gl 1,587,44. kiotagota [vas illud ecclesiam significat incorruptibili fide] praeditam [Beda super act. apost. 10, PL 92,967A] 2,44,27 (vgl. Gl 5,99,36). giotagotan [duobus discipulis et non diversa charitate] praeditis [Greg., Cur. 3,16, PL 77,76 B] 170,43. 205,72. 214,58. kaotakote [sunt nonnulli, qui quasi duobus talentis] ditati [, intellectum atque operationem percipiunt, ders., Hom. I,9 p. 1464] 308,47. kiotagoter [quosdam nostri ordinis viros ..., qui sacerdotali officio] praediti (Hs praeditus) [... protinus subiectos despiciunt, ebda. II,33 p. 1594] 316,67.
 
Artikelverweis 
ôtbutil st. m. oder -butila st. f. (s. u.); zum Suffix vgl. Gocht, Mythologie S. 130. — Graff III,86 fragend s. v. bûtil Beutel’.
ôt-pudela: nom. pl. Nc 736,7 [52,7] (zu -d- statt -t- vgl. Gocht a. a. O. S. 75). [Bd. 7, Sp. 145]
Gebieter(in) über einen Schatz: tar (in der dritten Sphäre des Götterhimmels) uuaren inne gesezene Iouis spuotkeben . unde sine otpudela . unde Minerua nam Iovis secundani . et Iovis opulentiae . Minervaeque domus illic sunt constitutae [vgl. Iovis opulentiae qui praeest opibus et divitiis, Rem.] (lat. Gen. Sing. zu Nom. Plur. umgedeutet, vgl. Gocht a. a. O. S. 74; nach Götz, Wb. S. 452 persönl. Mask. im Gefolge des Rem.-Komm., nach Glauch, Mart. Capella S. 483 Fem. in Anlehnung an opulentia).
Vgl. butil.
 
Artikelverweis 
oterin Gl 3,626,37 s. utt(a)rîn.
 
Artikelverweis 
. oterosot Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 25,15 (Salzb. St. Peter a VII 2, Gll. 9. Jh.) zu: [Ioanne] tradito [, recte ipse incipit praedicare: desinente lege consequenter oritur evangelium, Hier. in Matth. 4,17, CCSL 77,23,399] ist unklar.
 
Artikelverweis 
othar Wa 36,37 s. AWB ander.
 
Artikelverweis 
other s. AWB edo.
 
Artikelverweis 
otherhalf s. anderhalb1.
 
Artikelverweis 
othra s. AWB ander.
 
Artikelverweis 
.. oti Nievergelt, Glossierung S. 367,376a (zu Gl 2,752,24; clm 18547,2, 10./11. Jh.) s. AWB einôti, Nachtrag.