Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
othar bis oto (Bd. 7, Sp. 145 bis 146)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis othar Wa 36,37 s. AWB ander.
 
Artikelverweis 
other s. AWB edo.
 
Artikelverweis 
otherhalf s. anderhalb1.
 
Artikelverweis 
othra s. AWB ander.
 
Artikelverweis 
.. oti Nievergelt, Glossierung S. 367,376a (zu Gl 2,752,24; clm 18547,2, 10./11. Jh.) s. AWB einôti, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
tibero, -boro s. AWB tifaro.
 
Artikelverweis 
tifaro, -bero, -boro sw. m., mhd. Lexer odebar, nhd. adebar; as. odobero, -boro, mnd. ādebār, ôdevēr, -vare (vgl. Schiller-Lübben 3,215), mnl. odevare; zu den Varianten vgl. Suolahti, Vogeln. S. 369 ff. u. Kluge, Et. Wb.25 S. 15. — Graff III,155.
oti-uar-: nom. sg. -o Gl 3,203,12 (SH B); -] Hbr. I,161,680 (SH A; -o rad.). — odi-far-: nom. pl. -on Gl 5,29,6; ode-: nom. sg. -o Sprachwiss. 18,103.
oti-bero: nom. sg. Gl 3,305,7 (SH d). — odi-bere: nom. sg. Gl 3,23,27; odo-bero: dass. 21,19. 4,199,25; de-: dass. 3,282,18 (SH b); de-: dass. 248,56 (SH a2); ude-: dass. 55 (SH a2, 2 Hss., 1 Hs. v-).
ode-bor-: nom. sg. -o Gl 3,457,20; -e 85,36 (SH A). 364,47 (Jd); odo-: dass. -o 457,21. 460,53.
Storch: odobero ciconia Gl 3,21,19 (andere Hss. stor(a)h, storahho). 364,47. 457,20 (1 Hs. noch stor(a)h, 2 Hss. nur stor(a)h). 4,199,25. opimachus 3,23,27. Sprachwiss. 18,103. storc ł odebore ciconia Gl 3,85,36 (1 Hs. storahho, 5 Hss. stor(a)h). Hbr. I,161,680. Gl 3,203,12. 460,53. udebero opimachus avis contra serpentes pugnans, quidam ciconiam putabant [Hbr. II,384,24] 248,55. 282,18. opimachus avis 305,7. odifaron ciconiae [vocatae a sono, quo crepitant quasi cicaniae, Is., Et. XII,7,16] 5,29,6.
 
Artikelverweis 
ôtlîh s. ôdlîh.
 
Artikelverweis 
ôtmahali, -mâli st. n.; Bildg. unklar; -mâli entweder kontrahiert (vgl. Kögel S. 131) oder volksetymol. umgedeutet. — Graff II,650.
aot-mahali: nom. sg. Gl 1,162,18 (Pa); ot-mahali: dass. 100,35 (K); -mahlum: dat. pl. F 29,25; mit prothetischem h: hot-mahilim: dat. pl. Gl 1,493,34 (Rb). — odmahali: nom. sg. Gl 1,162,18 (K).
aot-mal-: nom. sg. -i Gl 1,162,18 (Ra); acc. sg. -i 95,28 (R); gen. pl. -eo 101,36 (R; -eo aus i korr.); ot-: nom. sg. -i 100,35 (Ra); acc. sg. -i 315,53 (Ja; lat. acc. pl.); nom. pl. -i H 8,9,3. [Bd. 7, Sp. 146]
1) Reichtum: aotmali opem Gl 1,95,28. dives 100,35 (uuelaêhtîg Pa; lat. Adj. durch ahd. Subst. übersetzt, vgl. Splett, Stud. S. 166 f.). opum 101,36 (zum lat. Gen. Plur. vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 66). otmali [deus tulit] opes [patris nostri, et eas tradidit nobis, ac filiis nostris, Gen. 31,16] 315,53. ubi uparcussoen otmali uuizzagin unsih salmo rihte si affluant divitiae, prophetae nos psalmus regat H 8,9,3. sih ni arheuit in desem uzserom otmahlum (caritas) de bonis se exterioribus non exaltat F 29,25.
2) Schatz: aotmahali uuelida edo triso gazophylacium divitiae vel thesauri Gl 1,162,18 (trisohûs R; zu gazophylacium in der Bed.Tempelschatzvgl. DML IV,1056).
3) Üppigkeit, Prunk (von Gewändern): fora hotmahilim [(Esther) assumpsit duas famulas, et super unam quidem innitebatur, quasi] prae deliciis [... corpus suum ferre non sustinens, Esth. 15,6] Gl 1,493,34.
 
Artikelverweis 
ôtmuot(-) s. AWB ôdmuot(-).
 
Artikelverweis 
oto Beitr. 52,160,11 s. AWB heizmuoto.