Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ougento bis ir-ougida (Bd. 7, Sp. 177 bis 178)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ougento adv. — Graff I,125 s. v. augjan.
oug-endo: NpNpw 2,2. Np 30,1; -ende: Npw ebda.
erkennen lassend: tie lantchuninga uuaren gagenuuerte in passione domini (in gotes martyro) . nals anasehendo . nube iro uuillen ougendo NpNpw 2,2. Christus sprichit ... pauorem . ougendo an sinen membris 30,1.
 
Artikelverweis 
ougfano s. AWB oug(a)fano.
 
Artikelverweis 
ougfel s. AWB oug(a)fel.
 
Artikelverweis 
ougflecko sw. m., mhd. Lexer ougenvlecke, nhd. dial. bad. DWB augenflecken pl. Ochs 1,89; mnd. mnl. ogenvlecke; vgl. ae. éagfléah (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 164). — Graff III,757.
g-flecco: nom. sg. Gl 3,490,24 (Wien 9 u. 10, 12. Jh.).
Hornhauttrübung (vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 153): plectorinus (zum lat. Lemma vgl. Steinm. z. St. u. Du Cange 6,365 s. v. plectora).
 
Artikelverweis 
ouggimâli st. n. — Graff II,714.
ouc-ki-mala: dat. sg. Gl 1,456,29 (clm 9534, Hs. 9. Jh.; zu -a vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 198 Anm. 2).
Augenschminke: mit ouckimala [(Iezabel) depinxit oculos suos] stibio [, et ornavit caput suum, 4. Reg. 9,30]; zu lat. stibiumAugenschwärzevgl. Georges, Hwb. 4,2798.
Vgl. ougmâli.
 
Artikelverweis 
ouggiselbi st. n.
oug-ki-se,ͥlbi: nom. sg. Gl 2,246,16 (Schlettst., 12. Jh.: zu -ei- für umgelautetes a vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 26 Anm. 4).
Augensalbe: ougkiseilbi collirium dicitur multa medicamina in unum collecta [ohne Kontext, unter Glossen zu Greg., Dial.]; z. St. vgl. Hessels, Leid. Gl. S. 81. 41,49.
Vgl. giselbi, ougsalba.
 
Artikelverweis 
-ougi adj. vgl. blehan-, ein-, flioz-, glesîn-, skel-, sûr-, ?un-, ur-, uueih-, zar-, zoran-, zuuinkougi.
 
Artikelverweis 
-ougi st. n. vgl. AWB glas(a)ougi.
 
Artikelverweis 
-ougî vgl. ana-, blehan-, brehanougî.
 
Artikelverweis 
gi-ougida st. f. — Graff 1,126.
ki-aukitha: nom. sg. Gl 1,212,13 (K); ke-augida: gen. sg. 730,5 (S. Paul XXV a/1, Gll. 8. Jh.); k-oug-ida: nom. sg. S 118,12 (De def., 11. Jh.); ke- -eda: nom. pl. Npw Fides Athan. 2; ge-: dass. Np ebda.
Verschrieben: ge-ougededa: nom. pl. Np Fides Athan. 2 (drittes e aus a korr.).
Verstümmelt: g: nom. pl. Np Fides Athan. 2 (Hs. V2; g- nur bruchstückhaft vorhanden).
1) das (Sich-)Zeigen, Zurschaustellen: [Bd. 7, Sp. 178]
a) von Pers.: Auftreten in der Öffentlichkeit: tac dera keaugida [(Johannes) erat in desertis usque in diem ostensionis (Hs. -es) [suae ad Israel, Luc. 1,80] Gl 1,730,5 (vgl. Voetz, Lukasgl. S. 197. 121);
b) von Abstraktem: diffinitio est rei constitutio et presentatio. Taz heizit selbiu diu dingsezzi unde selbis dinges kougida S 118,12;
c) Fehlübers.: kiaukitha ostentum Gl 1,212,13 (zur Verwechslung von ostentumScheusalmit ostentus vgl. Splett, Stud. S. 300).
2) Erscheinungsform der göttlichen Trinität (zum persona-Begriff bei Notker vgl. Wiesner, ZfdPhil. 90,35): tres personas . tres representationes . tri geougeda . Vues? dero relationum . also iz fore gesaget ist NpNpw Fides Athan. 2; ferner: ebda.
 
Artikelverweis 
ir-ougida st. f.
ar-augida: nom. sg. Mayer, Glossen S. 72,8 (vgl. Ernst, Griffelgl. S. 150,4; clm 6263, Hs. 9. Jh.; zweites a unsicher).
Sichtbarwerden, Erscheinen: araugida [sed cum multa iam praenuntiata completa sunt, dubium non est, quod sequantur etiam pauca quae restant: quia sequentium rerum certitudo est praeteritarum] exhibitio [Greg., Hom. I,1, PL 76,1078C].