Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ouuuist bis ovarrinnan (Bd. 7, Sp. 193 bis 194)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ouuuist s. AWB euuist.
 
Artikelverweis 
ouuuita, euuita st. f.; ae. éow(o)d (in anderer Bed.).
aute: dat. sg. S 173/174 (vgl. ZfdA. 135,169,90). ebda. (vgl. ZfdA. 135,169,94).
euuida: acc. sg. (pl.?) Gl 2,21,32 (Wien 969, Hs. 9. Jh., aus Mainz; im Ahd. Wb. 3,459 irrtümlich als ?euuida angesetzt, vgl. dazu EWA 2,1183).
Schafhürde, -stall: thaz ni mugi ther razo nemeri uuostandi euuida [pastor ovile tuens,] ne possit rabula raptor [regales] vastans caulas [bis dicere puppup, Aldh., De virg., Praef. 20] Gl 2,21,32. ih han endriu scaf da meinet er die heidinen. die dir nieth ni sint uona dera aute. da meinit er aua die Iuden [vgl. alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovilli, Beda] S 173/174 (vgl. ZfdA. 135,169,90); ferner: ebda. (vgl. ZfdA. 135,169,94).
Vgl. euuit, ouuuita, euuita.
 
Artikelverweis 
ouuuiti st. n. (zur Bildg. vgl. Palander, Tiern. S. 125 f.); ae. éow(o)de; got. aweþi. — Graff I,505.
ouv-iti: acc. sg. (pl.?) Gl 1,647,18 (M, clm 18140, 11. Jh.); ovu-: dass. ebda. (M, clm 19440, 10./11.).
Schafhürde, -stall: ouviti [idcirco ego tradam te filiis orientalibus in hereditatem, et collocabunt] caulas [suas in te, Ez. 25,4].
Vgl. euuit, ouuuita.
 
Artikelverweis 
ouzor(a)ht(-) s. AWB ougazor(a)ht(-).
 
Artikelverweis 
ov- s. auch AWB ou-.
 
Artikelverweis 
[ovaranko as. sw. m.
over-ancha: nom. sg. Gl 3,715,21 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.).
Urahn, Urgroßvater: attavus ł proavus.]
 
Artikelverweis [
ovardrank as. st. m. oder n., mnd. verdrank m., mnl. overdranc m.; mhd. Lexer übertranc; ae. oferdrenc m.
ouer-drankas: gen. sg. S 318,11 = Wa 16,14 (sächs. B.).
Übermaß im Trinken: ik iuhu ... tragi godes ambahtas, horuuilliono, manslahtono, ouaratas endi ouerdrankas [vgl. ego confiteor ... ebrietates, commessationes, homicidia, Steinm. S. 322,7].
Vgl. ubartrinkan; ubartrunk.]
 
Artikelverweis [
ovarfaro as. sw. m.; vgl. mhd. Lexer übervarer m.
ofar-faro: nom. sg. Gl 4,207,26 (sem. Trev.).
Übertreter: praevaricator.
Vgl. ubarfaran.]
 
Artikelverweis [
? ovarhôhi as. adj. (zum Ansatz vgl. As. Hwb. S. 301); vgl. mnd. verhôch, mnl. overhooch, -hoge, mhd. Lexer überhôch, ae. oferhéah.
ouer-hoi: Grdf. Gl 4,290,51 = Wa 51,29 (Ess. Ev.); oder ist von einer Abstraktbildung ovarhôhî as. st. f. aus- [Bd. 7, Sp. 194] zugehen u. der Beleg damit dem Ansatz ubarhôhî ahd. st. f. zuzuordnen?
überheblich: facile contingere posset ut in corde suo contemptor ouerhoi (ouerhohi übergeschr.) frater diceret ... (vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 36) [Randgl. zu: quaecumque alligaveritis super terram, Matth. 18,18]; zu lat. contemptor auch in attribut. Gebrauch vgl. Mlat. Wb. II,1693,54.
Abl. ubarhôhî.]
 
Artikelverweis 
ovarmodigo Gl 2,586,44 = Wa 100,8/9 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.) in: ovarmodigo. uuilo giuuennia [ne per salutem viscerum mens] insolescat [turgida (Glosse: superba, vgl. PL 60), Prud., P. Laur. (II) 208], bislang als ovarmôdigo as. adv. (vgl. As. Hwb. S. 302) oder als ovarmôdig as. adj. (vgl. Wadst., Glossar S. 213) gedeutet, könnte eine Verbalform (3. sg. conj.) von ovarmôdigon as. sw. v.überheblich seinals formenkongruente Übers. zu lat. insolescere sein, s. Nachträge; vgl. in ders. Hs. noch die Bildg. gihugdigon as. Gl 2,589,54 = Wa 104,32.
 
Artikelverweis 
ovarrinnan s. ovar-rinnan as.