Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
papunga bis pard (Bd. 7, Sp. 206 bis 207)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis papunga Gl 2,15,49 s. AWB bâunga.
 
Artikelverweis 
parabola st. f., mhd. Lexer parabelle, nhd. DWB parabel; mnd. parabole, parabel, mnl. parabel(e); aus lat. parabole, -a, vgl. Toth, Lehnwortschatz S. 260 f. — Graff III,346.
parabola: acc. sg. T 147,9.
Gleichnis: trohtin, quidis zi uns thesa parabola oda zi allen? domine, ad nos dicis hanc parabolam an et ad omnes?
 
Artikelverweis 
paradîs, paradîsi st. n., mhd. par(a)dîs, par(a)dîse, frühnhd. paradies, paradeis, paradeise (vgl. DWb. VII, 1453), nhd. DWB paradies; as. paradīs, mnd. par(a)dîs, mnl. paradijs; afries. paradīs; ae. paradís m. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 679); vgl. an. paradís f., paradísi f. (vgl. Fritzner 2,930); aus lat. paradisus. — Graff III,346.
paradis: nom. sg. O 1,18,3 (FV, -ys DP); acc. sg. 2,1,25 (F, paradiso, l. paradis so (s. a), -ysi, i ausgekratzt V).
paradisi: nom. sg. O 2,1,25 (P; -y-); acc. sg. I 28,21. O 4,31,26 (PV, -y- F).
Nicht eindeutig: paradys-: gen. sg. -es I 29,8 (-i-). F 28,29 (-i-). O 4,4,52 (F, -i- PV). 5,23,100 (F, -i- PV). Oh 46 (-i-). Os 19; dat. sg. -e S 129,81. O 2,6,38. Npgl 35,13. 108,15.
Verstümmelt: par .. su: instr. sg. S 66,16 (Musp.; l. pardisu, Steinm.; mit synkopiertem -a-).
Paradies:
a) als Garten Eden: tenne soser (der Elefant) chint habin uuile, so uerit er mit sinemo uuibe ze demo paradyse vadit in orientem cum femina sua usque in proximum paradisi S 129,81. got ... setzida inan (den ersten Menschen) in siin paradisi posuit eum in paradiso I 28,21. (Gott schuf mit Christus) himilrichi hohaz joh paradys so sconaz, engilon joh manne ... zi buenne [vgl. caelum angelis et terram hominibus habitationem, Alc. in Gen.] O 2,1,25 (z. St. vgl. Heinrich, Bibeldichtung S. 184). wir fuarun ... thanana fon paradises henti in suaraz elilenti; fon himilriches suazi in jamarlichaz wizi, in thiz irthisga dal 5,23,100 (zu himilriches suazi vgl. a. a. O. S. 281). der eino (sc. der ubel engel) uuard [Bd. 7, Sp. 207] ferstozzen de cęlo (fone himele) . der ander (sc. Adam) de paradyso (fone paradyse) Npgl 35,13 (zur Übers. vgl. Neese S. 93 ff.); ferner: I 29,8 (paradisus). O 2,6,38;
b) als Reich Gottes, Himmelreich: denne der man in pardisu pu kiuuinnit, hus in himile, dar quimit imo hilfa kinuok S 66,16. .. paradises portun (Jesus Christus) aperuit nobis paradisi portas F 28,29. boton quement mine thir, thie thih leitent zi mir ... in thaz scona paradisi [vgl. hodie mecum eris in paradiso, Marg. nach Luc. 23,43] O 4,31,26. mit lon er (Gott) iu (Bischof Salomon) iz (die Unterweisung) firgelte joh ... paradyses resti gebe iu zi gilusti Os 19. daz iro gehuht zegange de terra uiuentium (fone paradyse) ut dispereat de terra memoria eorum Npgl 108,15 (Npw dero lebenten erda; z. St. vgl. Neese S. 94 f.); ferner: O 1,18,3. 4,4,52. Oh 46.
Vgl. parîsepfelî(n) mhd.
 
Artikelverweis 
parafhreht Gl 4,210,38 s. AWB pharafrit.
 
Artikelverweis 
parafrida Gl 1,491,64/65 s. AWB pharafritâri.
 
Artikelverweis 
parafrit Gl 2,367,34 s. AWB pharafrit.
 
Artikelverweis 
parame Gl 2,652,25 s. AWB barm.
 
Artikelverweis 
parastin Gl 1,208,22 (K) s. AWB obarôsto.
 
Artikelverweis 
parauue Gl 1,36,34 (Pa) s. baro st. m.
 
Artikelverweis 
parcentiv Gl 2,16,38 s. AWB barrez(z)enti.
 
Artikelverweis 
pard s. pardo.