Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
pargita bis parte (Bd. 7, Sp. 208)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis pargita Gl 1,628,25 s. AWB bergita.
 
Artikelverweis 
paṛ .. hhạa Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25 s. AWB for(a)hana.
 
Artikelverweis 
parîsepfelî(n) mhd. st. n.; vgl. mhd. Lexer paradîsapfel, parîsapfel st. m., frühnhd. paradiesapfel, parisapfel m., nhd. DWB paradiesapfel m., mnd. par(a)dîsappel(e) m.
paris-epphele: nom. sg. Beitr. 73,257,22 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.).
Granatapfel, Frucht von Punica granatum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1193): malum granatum dicitur paris epphele [zu: in corio] mali granati [si tepefactum auribus infundas, depelles inde dolorem, Macer Flor. VII,28].
 
Artikelverweis 
pariuili Gl 1,420,49 s. AWB bor(a)filo.
 
Artikelverweis 
parn Gl 3,359,21 s. AWB barno.
 
Artikelverweis 
paro Gl 1,225,9 (K) s. sparôn.
 
Artikelverweis 
parrechære mhd. st. m.; umgebildet aus lat. parrochianus (vgl. Frings, Germ. Rom. II,360 f.), vgl. mhd. parochîe f. (vgl. Findebuch S. 270), mnd. parrochie f., mnl. afries. parochie f. — Graff III,346.
parrechære: acc. sg. Gl 3,419,77 [HD 2,474] (Straßb., 12. Jh.?).
Pfarrer: parrochianum (zum Abschn. De poena sacerdotis qui peccatum publicat confitentis, vgl. HD 2,474 Anm. z. St.; zum lat. Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 998 s. v. parochianus).
Vgl. pharrâri.
 
Artikelverweis 
par .. su S 66,16 s. AWB paradîs.
 
Artikelverweis 
part Gl 2,404,55 s. AWB barta.
 
Artikelverweis 
? part mhd. s. pardo.
 
Artikelverweis 
parte Gl 1,631,59 s. gart3.